Ћермонтовска€ энциклопеди€
—татьи на букву "»"

¬ начало словар€

ѕо первой букве
0-9 A-Z ј Ѕ ¬ ƒ « »   Ћ ћ Ќ ќ ѕ ÷ Ў ў Ё ё я
ѕредыдуща€ страница —ледующа€ страница

—татьи на букву "»"

»¬јЌ≈Ќ ќ ћќ»—≈… ћ»’ј…Ћќ¬»„

»¬јЌ≈Ќ ќ ћоисей ћихайлович (1813 - г. смерти неизв.), соученик Ћ. по ѕансиону, критик и переводчик. ”спехи Ћ. и ». дважды одновременно отмечались на торжеств. актах - 6 апр. 1829 и 29 марта 1830 (здесь ». прочел написанную по поручению —. ≈. –аича работу «’арактер слога и сочинений “омаса ћура»). »., как и Ћ., был членом лит. об-ва ѕансиона, хорошо знал англ. лит-ру, увлекалс€ ƒж. Ѕайроном и “. ћуром. ¬ журн. «јтеней» в 1829 по€вилась анонимна€ заметка «Ќечто о ћуре» и прозаич. пер. его стих. «»спанска€ песн€», «¬стреча с кораблем», «¬ечерний выстрел». —уществует предположение, что заметка и переводы принадлежат »., а стих. Ћ. «“ы помнишь ли, как мы с тобою» представл€ет собой стихотв. пер. «¬ечернего выстрела» (сделанный по публикации в «јтенее»).

Ћит.: Ѕродский (5), с. 110, 125; ћайский (1), с. 637, 639; ћайский (2), с. 242-43; Ћевит, с. 233; ћануйлов ¬. ј., «аметки о двух стихотворени€х, «”ч. зап. Ћ√ѕ» им. ј. ». √ерцена», 1948, т. 67, с. 84-85; —еминарий, с. 146-47; ¬ацуро ¬. (3), с. 186.

»¬јЌќ¬ј ƒј–№я ‘≈ƒќ–ќ¬Ќј

»¬јЌќ¬ј ƒарь€ ‘едоровна (в замужестве ќстровска€) (г. рожд. неизв. - 1872), знакома€ Ћ., сестра Ќ.‘. »вановой. «накомство Ћ. с сестрами »вановыми, веро€тно, произошло в ћоскве (или в их подмосковном имении) в 1830: этим годом датируетс€ стих. «Ќ. ‘. »....вой». ƒарье ‘едоровне адресовано альбомное стих. Ћ. « огда судьба теб€ захочет обмануть»; она упоминаетс€ также в стих. «¬идение».

Ћит.: јндроников (7), с. 287-88; јндроников (13), с. 134, 136-38; ћахлевич я. Ћ., Ќовое о Ћ. в ћоскве, «–Ћ», 1977, є 1; ѕевзнер Ћ., «агадка ƒ. ‘. »., «Ћит. –осси€», 1980, 31 окт.

»¬јЌќ¬ј Ќј“јЋ№я ‘≈ƒќ–ќ¬Ќј

»¬јЌќ¬ј Ќаталь€ ‘едоровна (в замужестве ќбрескова) (1813-75), знакома€ Ћ., предмет его юношеского увлечени€; к ней относитс€ большой цикл стихов 1830-32, т. н. ивановский цикл («Ќ. ‘. ».», «Ќ. ‘. »....вой», «–оманс к »...», «  Ќ. ».» и др.). ƒочь драматурга ‘. ‘. »ванова (1777-1816). ќбодренный в начале знакомства с ». ее при€знью и вниманием, Ћ. вскоре встретил непонимание и холодность. »х отношени€ кончились разрывом, к-рый придал мрачный характер мн. юношеским стихам поэта. ¬озникают мотивы невери€ в прочность женского чувства, ревность, укоры в обмане. –азрыв с ». вызвал у Ћ. не только скорбные настроени€ и даже жажду смерти [«—тансы» («Ќе могу на родине томитьс€»)], но и чувство оскорбленной гордости, обостренное ощущение своего творч. дара и высокой ответственности за него. –азрыв с ». относитс€, видимо, к лету 1831.

ћежду 1833 и 1836 ». вышла замуж за Ќ. ћ. ќбрескова.  огда она после замужества поселилась в  урске, стихи из ее альбома и альбома ƒ.‘. »вановой стали распростран€тьс€ в списках; нек-рые из них оказались в альбоме жены курского губернатора ћ. ƒ. ∆едринской.

—в€зь стихов, обращенных к Ќ. ‘. »., с др. стих. Ћ. 1830-1832 гг. и с драмой «—транный человек» обнаружил Ѕ. Ќейман. ѕредположение о св€зи инициалов Ќ. ‘. ». с именем драматурга ‘. ‘. »ванова было высказано ¬.  аллашем. ‘актич. обоснование эта гипотеза получила в работах ». јндроникова. »м же и Ѕ. Ёйхенбаумом подробно освещены как роль ». в судьбе поэта, так и значение обращеных к ней стихов. јндроников обнаружил в альбоме ∆едринской стих. «¬ альбом Ќ. ‘. »вановой», « огда судьба теб€ захочет обмануть», посв. ƒ. ‘. »вановой, «—тансы» («ћгновенно пробежав умом»), известные ранее в первонач., более пространной редакции; он же нашел портрет ». работы ¬. ‘. Ѕинемана, свидетельствующий о красоте и женственности ». и в то же врем€ подтверждающий сравнение ее с «мраморным кумиром», «бесчувственным божеством», данное в лермонтовских стихах.

»ванова Ќаталь€ ‘едоровна

Ќ. ‘. »ванова. –ис. ¬. ‘. Ѕинемана.  арандаш. 1830-е гг.

ѕортрет ». (карандаш) работы Ѕинемана (1830-е гг.) хранитс€ в »–Ћ».

Ћит.: [ аллаш ¬. ¬.], ѕримеч., в кн.: ћ. ё. Ћ., ѕолн. собр. соч., под ред. ¬. ¬.  аллаша, т. 1, ћ., [1914], с. 272; Ќейман Ѕ. ¬., ќдна из воспетых Ћ., «–Ѕ», 1916, є 8, с. 61-70; Ёйхенбаум Ѕ., ќсн. проблемы изучени€ Ћ., «Ћ”», 1935, є 6, с. 25-29; јндроникашвили ». [јндроников] (1), с. 200-14;  омарович, с. 638-39, 642-48, 650-52, 662-63; јндроников (3), с. 5-32; јндроников (7), с. 272-98; јндроников (13), с. 117-42; ћануйлов (2), с. 38; »ванова “. (2), с. 224-34; Ёйхенбаум (12), с. 309-14; јндреев- ривич —. ј. (4), с. 81-107;  атанов ¬. ћ., ƒрузь€ на всю жизнь, “ула, 1975, с. 128-129; —ер€ев ћ. ѕ., –азгадана ли ««агадка Ќ. ‘. ».»?, «–Ћ», 1976, є 4; ћахлевич я. Ћ., Ќовое о Ћ. в ћоскве, «–Ћ», 1977, є 1; Ќайдич Ё., ƒописанна€ страница в биографии Ћ. ѕослесловие к спору, «Ћ√», 1977, 22 июн€.

»¬јЌќ¬ ¬я„≈—Ћј¬ »¬јЌќ¬»„

»¬јЌќ¬ ¬€чеслав »ванович (1866-1949), рус. поэт, историк и теоретик лит-ры и культуры. — 1924 жил в »талии. — поэзией Ћ. сроднилс€ с детства (сб. «ћладенчество», с. 38-39). ¬ позднем очерке «Lermontov» (далее - «L») (написанном на итал. €з. в 1947-48 и опубл. посмертно) ». дал портрет Ћ., в к-ром систематизированы и развиты мысли из статей 1904-24. ¬ целом построени€ ». родственны интерпретации наследи€ Ћ. у ƒ.—. ћережковского и ј. Ѕелого. Ћ. дл€ ». - «единственный истинный романтик между великими русскими писател€ми» 19 в.; как таковой, он «не создал школы». ќпредел€юща€ черта всех жизненных и творч. про€влений Ћ. - раздвоенность: «–асколота€ и измученна€ душа Ћ. страстно жаждала - никогда их не достига€ - гармонии, единства, цельности» («L», p. 257-258).  райний индивидуализм, романтич. «гордын€» «по-лермонтовски несвободна, потому что не находит в себе воли - веры, нужной дл€ выбора пути» («ѕредисловие к стихам ќльги ћочаловой», 1924); «духовна€ изол€ци€» Ћ. «вскормлена двойным вызовом: тайным - Ѕогу, брошенным открыто - человеческой толпе, во им€ суверенного достоинства „еловека, униженного божественным гневом и преданного раболепствующей тварью» (см. Ѕогоборческие мотивы). ” Ћ., по определению »., господствует «непосредственное выражение» над «ознаменовательной объективизацией»; «эстетическа€ ценность подобного искусства, хот€ оно и облечено магической силой,.... сомнительна». ќднако, продолжает »., не именно ли «несовершенство» «внеразумным образом составл€ет «смысл красоты», т.е. эстетический принцип романтизма?» («L», p. 261, 264, 266). ѕри коренной расщепленности, говорит »., Ћ. в своих произв. не успел запечатлеть вполне величие «внутреннего человека», жившего в нем («L», p. 267). ћистически истолковыва€ нек-рые стихи поэта, ». обнаруживает у Ћ. культ Ѕогородицы («L», p. 267) и видит в нем одного из поклонников «¬ечной ∆енственности» («L», p. 267-69) и в этом смысле - предшественника ¬л. —оловьева и «младших символистов», тем самым св€зыва€ их творчество, как и свое собственное, с творчеством Ћ. –еакцией на романтически «непосредственное выражение» €вл€етс€ у Ћ. реализм («L», p. 264): «роман Ћермонтова, с его мастерскою пластикой глубоко задуманного характера, с его идейной многозначительностью и зорким подходом к духовным проблемам современности, не мог не быть одним из определ€ющих этапов в развитии русского романа до тех высот трагедии духа, на какие вознес его ƒостоевский» («Ѕорозды и ћежи», с. 17). Ќесомненные св€зи с Ћ. в поэтич. творчестве самого ». не изучены.

—оч. ѕо звездам, —ѕЅ, 1909, с. 37; Ѕорозды и ћежи, ћ., 1916, с. 17, 134, 155-56, 256-57, 307; –одное и ¬селенское, ћ., 1918, с. 34-35, 109, 127, 162; ћладенчество, ѕ., 1918, с. 38-39; ѕредисловие к стихам ќльги ћочаловой. –укопись, ÷√јЋ», ф. 273; ћысли о поэзии, «Ќовый журнал», кн. 69, с. 92-93; Lermontov, в кн.: Lo Gatto E., I protagonisti della letteratura russa dal XVIII al XX secolo. A cura di Ettore Lo Gatto, Mil., 1958, p. 257-71; ѕереписка с ¬. »вановым. »ванов - Ѕрюсову, ЋЌ, т. 85, с. 437-38.

Ћит.: ƒешарто, в кн.: »ванов ¬., —обр. соч., т. 1, Ѕрюссель, 1971, с. 225-26.

»¬јЌќ¬- ќ–—”Ќ— »… ¬Ћјƒ»ћ»– ћ»“–ќ‘јЌќ¬»„

»¬јЌќ¬- ќ–—”Ќ— »… (наст. фам. »ванов) ¬ладимир ћитрофанович (1881-1942), сов. композитор, ученик ћ. ј. Ѕалакирева, от к-рого унаследовал прив€занность и любовь к поэзии Ћ. ¬ творч. наследии ».- . интересны 54 романса на тексты Ћ. »з них четыре вошли в его сб.: –омансы и песни дл€ голоса и фортепиано (—ѕЅ, 1905): «¬олны и люди», «Ѕаллада» («»з ворот выезжают»), «—илуэт», «ќни любили друг друга». ќстальные сохранились в рукописи и наход€тс€ в √÷ћћ  им. ћ. ». √линки (ћосква).

Ћит.: ѕольска€ ≈., «вучать забытым мелоди€м!, « авк. здравница», 1967, 23 июн€.

»¬јЌќ¬ Ќ» ќЋј…  ”«№ћ»„

»¬јЌќ¬ Ќиколай  узьмич (1810-80), рус. певец (тенор), пользовавшийс€ европ. славой. ≈го им€ упом€нуто Ћ. в повести « н€гин€ Ћиговска€» (VI, 127).

»¬јЌќ¬ —≈–√≈… ¬ј—»Ћ№≈¬»„

»¬јЌќ¬ —ергей ¬асильевич (1864-1910), рус. художник. ”частвовал в юбилейном изд. —оч. Ћ. ( ушнерев, 1891). ѕроизв. поэта, выбранные им дл€ иллюстрировани€, отвечали демократич. направленности его творчества. »зуча€ жизнь народа, ». много путешествовал по –оссии, делал многочисл. зарисовки (сери€ картин «ѕереселенцы», тюремный цикл и др.). –абота€ над илл. к стих. «∆елание», «”зник», «—осед» (черна€ акв.; √“√), «—оседка», ». несомненно пользовалс€ своими натурными зарисовками. ќднако предложенное им образное решение не всегда соответствовало романтич. приподн€тости лермонт. стил€. –абота над илл. к стих. «¬алерик» и «—он» была подготовлена поездкой ». на  авказ в 1888. »з двух илл., помещенных в 1-м т. к стих. «¬алерик», только одна («ќн машет, кличет... √де отважный?») имеет отношение к этому произв.; 2-€, на к-рой изображен распростертый на песке под пал€щим солнцем труп молодого офицера, в действительности €вл€етс€ илл. к стих. «—он» (черна€ акв.; ƒомик Ћ.). ќшибка, допущенна€ издател€ми, повторена в нек-рых работах [см. ѕахомов (2), с. 120, √рановский].

  поэме «Ѕо€рин ќрша» ». выполнил дл€ 2-го т. 6 илл. (все - тушь; √Ћћ). ќбразы јрсени€ и его возлюбленной излишне демократизированы, упрощены художником. ќрша же в изображении ». впечатл€ет своей монументальностью. Ќесмотр€ на то, что илл. «¬ыезд ќрши на бой» фрагментарна по композиции, художнику удалось передать эпич. дух поэмы. ≈динств. странична€ илл. - «јрсений, разыскивающий ќршу на поле бо€» - необычна дл€ манеры ». своей композиц. законченностью и романтичностью.

Ќе прин€в реалистич. трактовки романтич. сюжетов, критика 90-х гг. упрекала художника в непонимании и даже искажении смысла поэзии Ћ. “ем не менее его илл., во многом спорные, занимают свое место в истории иллюстрировани€ Ћ. Ћучшие из них - рис. к стих. «—осед» и «—он» - включаютс€ в изд. соч. Ћ.

Ћит.: ѕепо [ѕ. Ќ. ѕолевой], ѕерва€ попытка иллюстрировать Ћ., «»¬», 1891, окт., с. 458; ¬асильев —., Ќаши иллюстраторы, «–ќ», 1892, т. 3, с. 636; —идоров ј. ј., с. 402; √рановский ». Ќ., —. ¬. »ванов. ∆изнь и творчество, ћ., 1962, с. 88-92, 398.

»¬јЌќ¬— »… ÷» Ћ

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

"»« јЋ№Ѕќћј —. Ќ.  ј–јћ«»Ќќ…"

«<»« јЋ№Ѕќћј —. Ќ.  ј–јћ«»Ќќ…>», альбомный экспромт и вместе с тем - поэтич. деклараци€ позднего Ћ. (1839, 1840, нач. 1841?), выражающа€ перелом в эстетич. взгл€дах и воспри€тии реальности, переживаемый им в последние годы жизни. ќтказ от патетики высокого романтизма, обращение к поэзии действительности декларируетс€ в форме легкого «стихотворени€ на случай», построенного как иронич. реплика, вставленна€ в лит. спор с владелицей альбома (см.  арамзины). ћ€тежный романтик открывает простор «мирным желани€м», постига€ прелесть и благо обыкновенных (без бурь, тайн, исключит. страстей!) событий «конечной» жизни. ѕереоцениваютс€ сами жизненные ценности романтика, его позици€ «всеохватного» м€тежа, отрицани€ действительности, и поэту станов€тс€ дороги мн. стороны повседневной «прозы» жизни. »ронизиру€ над собственными романтич. устремлени€ми, зрелый Ћ. называет «неистовые страсти» и чрезмерную патетику их выражени€ «безобразной красотой». »ронию (и самоиронию) оттен€ет бурлеск последней, особо значимой в стих. Ћ., строфы; она контрастирует и по смыслу, и по форме (образцова€ фамиль€рна€ шутка «в альбом») с 1-й строфой - серьезной, элегически интонированной.

ѕо идее и стилистич. окраске стих. ассоциируетс€ с аналогичным признанием ј. —. ѕушкина в «ќтрывках из ѕутешестви€ ќнегина» («¬ ту пору мне казались нужны...»). јльбомный экспромт выходит за пределы салонных споров о лирике и звучит как непосредств. обращение к принципам пушкинского реализма и мировоспри€ти€. ¬еро€тно, именно это имел в виду ¬. √. Ѕелинский, отметив «пушкинское» начало в содержании и форме стих., его «простоту и глубокость» (V, 595). Ёстетич. принципы, намеченные здесь, реализовались в р€де стих. последних лет («–одина», «¬алерик»). »дее стих. созвучны 1-€ строфа I гл. в «—ашке» и строфа 3 «—казки дл€ детей».

—тих. положили на музыку: Ќ. я. ћ€сковский,  . –. Ёйгес, ё. —. Ѕирюков. јвтограф, вписанный в альбом —. Ќ.  арамзиной (после ее смерти принадлежал ≈. Ќ. ћещерской, затем ≈. ѕ.  лейнмихель), утрачен. ‘отокопи€ - »–Ћ», оп. 1, є 48. ¬первые - сб. «–ус. беседа», 1841, т. 2, с. 93, без последней строфы; полностью - «–Ѕ», 1916, є 6, с. 70. ƒатируетс€, как правило, 1841 - в нач. года Ћ. часто посещал салон  арамзиной. ѕо мнению Ё. √ерштейн, стих. относитс€ к 1840, т. к. его мысль воплощена в « н€жне ћери», к-рую Ћ. писал в €нв. 1840. ¬озможно, однако, что стих. относитс€ к 1839 и было вписано взамен стихов, уничтоженных Ћ. 26 июн€ 1839, о чем рассказала  арамзина (Ћјћ, 2-е изд., т. 1, Ћ., 1980, с. 613-14).

Ћит.: ћодзалевский Ѕ., »з альбомной старины, «–Ѕ», 1916, є 6, с. 70-71; Ёйхенбаум (3), с. 116; √инзбург (1), с. 137-39; Ќольман, с. 504-05; √ерштейн (5), с. 170-73; Ќайдич (4), с. 102; √уревич, с. 167-68; √ригорь€н (1), с. 291-93; јрхипов, с. 51-55; «унделович, с. 12-18; –убанович (3), с. 169-71; јндроников (14), с. 149;  оровин (4), с. 97-98; „ичерин (1), с. 416.

"»« јЌƒ–≈я Ў≈Ќ№≈"

«»« јЌƒ–≈я Ў≈Ќ№≈», стих. раннего Ћ. (1830-31). «аглавие указывает на то, что это перевод, однако у ј. Ўенье такого стих. нет. —тих. Ћ. действительно во многом перекликаетс€ с предсмертными стихами франц. поэта (мотивы ожидани€ казни, несправедливости и клеветы, верности любимой женщине), но едва ли это дает основани€ говорить о вариаци€х или подражании: эти мотивы проход€т через многие стихи Ћ. 1830-31 («Ќастанет день - и миром осужденный», « огда твой друг с пророческой тоскою» и др. стихи провиденциального цикла; см. ÷иклы), выража€ его собств. мироощущение и умонастроение передовой молодежи последекабрист. поколени€ (ср.: «...ѕочти все наши грезы оканчивались —ибирью или казнью» - ј. ». √ерцен, т. VIII, 84). Ётим умонастроением, веро€тно, и вызван интерес Ћ. к трагической судьбе и к поэзии ј. Ўенье.

Ќе менее чем перечисл. выше мотивы Ћ. могла заинтересовать жанрово-стилева€ манера франц. поэта. ѕолитич. ода Ўенье, как и др. франц. поэтов периода революции 1789 и 1830 (напр., ќ. Ѕарбье), не представл€ла самосто€т. жанра; она сочеталась с традици€ми сатиры-инвективы и медитативной элегии. ¬ рус. поэзии образец такого жанра - элеги€ ј. —. ѕушкина «јндрей Ўенье» (1825). ѕодобные же смешанные жанры формировались тогда в поэзии Ћ. ѕоэт смело сливает в стих. разноплановую тематику: мотив самопожертвовани€ «за дело общее» - это в то же врем€ лирич. ситуаци€ любовной элегии. ѕо-видимому, именно эту ситуацию - предсмертный монолог поэта перед казнью, объедин€ющий гражд. и интимные чувства, - Ћ. св€зывал с именем Ўенье, чем и объ€сн€етс€ заглавие стих. Ћ. не мог не учитывать той политич. злободневности, к-рую приобрело в –оссии им€ франц. поэта после пушкинской элегии, написанной за неск. мес€цев до восстани€ декабристов и содержавшей строки (21-64), выпущенные цензурой; после восстани€ 14 дек. исключенный отрывок - страстное прокл€тие тирану - стал распростран€тьс€ в списках под загл. «Ќа 14 декабр€»; в 1826-28 по этому поводу велось следствие. ¬ таких услови€х им€ Ўенье становилось символом поэта-тираноборца, пожертвовавшего жизнью за свои убеждени€: произнос€ им€ Ўенье, молодежь 20-30-х гг., естественно, вспоминала ѕ. ». ѕестел€ и  . ‘. –ылеева. “рудно сказать, в какой мере Ћ. учитывал все эти обсто€тельства, но само заглавие «»з јндре€ Ўенье» объективно придавало стих. острый политич. смысл.

јвтограф неизв.  опи€ - »–Ћ», тетр. ’’. ¬первые - «—¬», 1889, є 1, отд. 1, с. 12-13. ƒатируетс€ по положению в тетради.

Ћит.: ƒюшен (2), с. 127;  ирпотин (3), с. 226; √инзбург (1), с. 65-66; Ёйхенбаум (6), с. 314; ѕейсахович (1), с. 422-23; ‘едоров (2), с. 339.

"»« ¬ќ–ќ“ ¬џ≈«∆јё“ “–» ¬»“я«я ¬ –яƒ"

«»« ¬ќ–ќ“ ¬џ≈«∆јё“ “–» ¬»“я«я ¬ –яƒ», см. "Ѕаллада".

"»« √®“≈"

«»« √®“≈» («√орные вершины...»), стих. позднего Ћ. (1840), св€занное со второй «Ќочной песней странника» («Wanderers Nachtlied») ». ¬. √Єте. “ип св€зи окончательно не установлен. ¬ одних работах стих. √Єте рассматриваетс€ только как повод дл€ возникновени€ вполне самосто€т. стих. Ћ. (¬. ∆ирмунский, ј. ‘едоров), в других - оно признано переводом стих. √Єте (Ѕ. Ёйхенбаум, N. Zinkin). ¬. Ѕрюсов считал стих. Ћ. недос€гаемо прекрасным переводом.

«Ќочна€ песн€ странника» могла привлечь Ћ. мыслью о природе как прибежище человека, утомленного жизненной борьбой (к этой мысли оба поэта возвращаютс€ неоднократно - ср. ««имнюю поездку на √арц» √Єте и стих. Ћ. «¬ыхожу один € на дорогу»). ¬ стих. √Єте Ћ. нашел также близкое себе (в поздней лирике) решение проблемы смерти и бессмерти€ как сли€ни€ с вечно живой природой. ѕантеистич. иде€ духовного единства человека и природы, очень распространенна€ в нем. философии и романтизме, получает у Ћ. глубоко личный, трагич. смысл. ¬ его стих. иносказательность последних двух строк («ѕодожди немного, / ќтдохнешь и ты») подчеркнута значительно сильнее, чем у нем. поэта. √л. мысль св€зана не с самой идеей смерти и помысла о ней как «разрешеньи всех цепей» и «загадок» [ср. ≈. ј. Ѕаратынский, «—мерть» (1828-34)], но с символич. выражением освобожденности от земных страстей, когда все надежды, желани€ и тревоги трагически угасают («Ќе пылит дорога, не дрожат листы») и вместе с тем очищают и просветл€ют душу.

—одержание стих. Ћ., вс€ система мотивов и образов не вполне совпадают с оригиналом. ѕо существу, точно переведены перва€ и две последние строки, остальное - свободные вариации Ћ. на тему √Єте. —тихотв. размер нем. оригинала (дольник) Ћ. замен€ет плавным 3-стопным хореем, до Ћ. сравнительно мало разработанным в рус. (преим. песенной) лирике, а после Ћ. прочно св€завшимс€ с мотивами пути, природы и смерти (ћ. √аспаров). —тих. рано проникло в издани€ дл€ народа (напр., ѕесенник, —ѕЅ, 1855) и в фольклор: в 1290-х гг. записана нар. песн€ «Ќе пылит дорога», зачин к-рой составл€ют слегка измененные последние четыре строки стих. Ћ.

ѕо воспоминани€м ј. Ќ. —труговщикова, Ћ. записал дл€ него готовый текст этого стих. в 1840.  роме Ћ., стих. √Єте переводили Ќ. ’востов, ». ‘. јнненский, ¬. я. Ѕрюсов.

—тих. иллюстрировали: Ќ. –. Ѕах, ј. ћ. ¬аснецов, я.  оган, ¬. ћ.  онашевич, ‘. ƒ.  онстантинов, ≈. —удомора. ѕоложили на музыку свыше 90 композиторов, в т.ч. ј. ≈. ¬арламов, ‘. ћ. Ѕлуменфелд, ћ. ћ. »пполитов-»ванов, ¬. —.  алинников, ¬. ». –ебиков, —. ћ. Ћ€пунов, Ќ.  . ћетнер. ќсобенно известен дуэт ј. √. –убинштейна (1852).

јвтограф неизв. ¬первые - «ќ«», 1840, т. 11, є 7, отд. III, с. 1. ƒатируетс€ по «—тихотворени€м» Ћ. (1840).

Ћит.: Ѕелинский, т. 4, с. 537; —труговщиков ј. Ќ., ¬оспоминани€ [о Ћ.], «–—», 1874, апр., с. 712; —идоров ј., √ете и переводчик, в кн.: “руды и дни, тетрадь 7, ћ., 1914, с. 39-42; Ѕрюсов ¬. я., ќпыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучи€м, по строфике и формам, ћ., 1918, с. 72, 181; Ѕухштаб Ѕ., –ус. переводы из √ете. Ѕиблиографич. указатель, ЋЌ, т. 4-6, с. 9, 64, 65, 83; ∆ирмунский ¬., √ете в рус. лит-ре, Ћ., 1937, с. 439; ¬иноградов √., с. 368; Ёйхенбаум (7), с. 70; ѕейсахович (1), с. 468-69; ‘едоров (2), с. 261-63; √аспаров ћ., ћетр и смысл.   семантике рус. 3-стопного хоре€, «»зв. јЌ ———–. ќЋя», 1976, т. 35, є 4; Zinkin N. P., Zu M. Lermontovs übersetzungen deutscher Dichter (Zedlitz, Goethe, Heine), «Zeitschrift für Slawistik», 1957, Bd 2, H. 3, S. 362-63; ‘лорин —идер, √ьоте или Ћермонтов?, «≈зик и литература», 1960, є 2, с. 124-27; Statkov D., Goethes «Wandrers Nachtlied» und zwei slawische Umdichtungen, «Osterreichische Hefte», 1966, H. 1, S. 16-20; Dyck M., Goethe und Lermontow, «Wandrs Nachtlied»; «Klein Gleiches» und doch «Ein Gleiches», «Germano-Slavica», 1973, є 1, p. 29-44.

»«ƒјЌ»я Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ј

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

"»«ћј»Ћ-Ѕ≈…"

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

"»«ћ”„≈ЌЌџ… “ќ— ќё » Ќ≈ƒ”√ќћ"

«»«ћ”„≈ЌЌџ… “ќ— ќё » Ќ≈ƒ”√ќћ», стих. раннего Ћ. (1832), обращенное к Ќ.‘. »вановой. Ќачало стих. выдержано в обычном дл€ романтизма духе (толпа «безумцев молодых» окружает красавицу, юный поэт «угасает», «измученный тоскою и недугом»), но по мере раскрыти€ коллизии любовного чувства стих. приобретает «лермонтовский» смысл. —тих. обнаруживает сюжетное сходство с «ќправданием» (1824-27) ≈. ј. Ѕаратынского, где лирич. герой оправдываетс€ перед возлюбленной за то, что «славил жен других»; у Ћ. - «€ виноват, другую мог хвалить». ќднако, если герой Ѕаратынского пытаетс€ «вымолить» прощенье, герой Ћ. его требует: «Ќо разве € не требовал прощень€ / ” ног твоих?». —тих. Ѕаратынского, при всей его психол. точности, выдержано в целом в традици€х «легкой поэзии», в то врем€ как у Ћ. звучит трагич. нота у€звленности и непризнанности. Ќапр€женность поэтич. речи достигаетс€ за счет разностопности €мбов, синтаксич. переносов (enjambement), нагнетани€ вопросит. интонаций. «аключит. строки - «“ы дл€ мен€ была как счастье ра€ / ƒл€ демона, изгнанника небес» - неожиданно вывод€т стих. из конкретно-психологич. любовной ситуации в иное худож. измерение: происходит прорыв в «запредельность», позволивший Ћ. выразить силу и исключительность чувства лирич. геро€.

јвтограф - »–Ћ», тетр. IV. ¬первые - «–ћ», 1884, є 4, с. 60. ƒатируетс€ по положению в тетради.

Ћит.: јндроников (13), с. 140.

"»« ѕј“ ”Ћя"

«»« ѕј“ ”Ћя», стих. раннего Ћ. (1831). Ќаписанное в традици€х декабрист. гражд. лирики, восьмистишие представл€ет собой как бы отрывок из монолога геро€, к-рый, отвеча€ некоему оппоненту, утверждает свою правоту и готовность погибнуть «за счастье и славу отчизны своей». ». –. ѕаткуль (1660-1707), политич. де€тель, выступивший против попыток Ўвеции ликвидировать привилегии двор€нства в Ћифл€ндии, был казнен  арлом ’–Ж–Ж по обвинению в измене. ¬ 1806 в ћоскве вышел перевод «ѕисем нещастного графа »вана –ейнольда ѕаткул€, полководца и посланника российского императора ѕетра ¬еликого» к его невесте —офи Ёйсиендель, использованных ». ». Ћажечниковым в романе «ѕоследний Ќовик» (1831), ¬ стих. Ћ., возможно, сказалось чтение ч. 1-2 романа (последующие части вышли после создани€ стих.), где ѕаткуль изображен как борец против тирании  арла ’–Ж–Ж и истинный патриот, уверенный, что потомство поймет и оправдает его. ћотив гибели романтич. геро€, не пон€того современниками, €вл€етс€ общим дл€ р€да произв. Ћ. этого времени («»з јндре€ Ўенье», «Ќастанет день - и миром осужденный» и др.).

јвтограф - »–Ћ», тетр. XVIII. ¬первые - —оч. под ред. ¬исковатого, т. 1, с. 203. ƒатируетс€ осенью 1831 по положению в тетради.

Ћит.: Ёнциклопедич. словарь Ѕрокгауза - ≈фрона, т. 23, —ѕЅ, 1898, с. 10; Ћюбович Ќ., «»з ѕаткул€», ЋЌ, т. 58, с. 387-92; »ванова “. (2), с. 197-98; »ванов —. ¬. (2), с. 93-94.

"»«-ѕќƒ “ј»Ќ—“¬≈ЌЌќ…, ’ќЋќƒЌќ… ѕќЋ”ћј— »"

«»«-ѕќƒ “ј»Ќ—“¬≈ЌЌќ…, ’ќЋќƒЌќ… ѕќЋ”ћј— »», стих. (предположительно 1841), характерное дл€ интимной лирики поздней поры: в отличие от ранних любовных циклов с их патетикой укоров и признаний, внимание поэта сосредоточено теперь не на истории собств. чувства, а на женских образах, значительных независимо от их причастности к лирич. биографии автора (ср. «ћ. ј. ўербатовой»; «  портрету»). «¬ те годы любовь €вл€етс€ у Ћермонтова чаще всего как воспоминание о прошлом... как мелькнувша€ надежда на будущее... или как мечта» [ћаксимов (2), с. 101].

–азвитие темы стих. определ€етс€ поэтич. преображением первоначального - беспокойно-чувственного - впечатлени€ от женского облика. ¬ 1-й пол. стих. «слагаемые» этого впечатлени€: «холодна€ полумаска» как символич. признак душевной закрытости и вызова (в контексте дисгармонической и тревожной лермонт. темы маскарада; см. »гра в ст. ћотивы), подчеркнута€ пластическа€ телесность 2-й строфы, моменты дерзкой любовной игры (жадное вгл€дывание геро€, улыбка "лукавых уст" героини). Ќеслучайно ј. ј. Ѕлок в лирически стилизованном портрете Ћ. (стих. "Ѕезвременье", 1906) сопр€г этот "знойный", по его словам, женский образ со своими инфернальными, возникающими посреди "таинственной пошлости" незнакомками в "черных шелках" (см. —обр. соч., т. 5, 1962, с. 76). ћежду тем в двух последних строфах - в потаенно-сердечной области воспоминани€ и надежды - возникает «бесплотное виденье» красавицы, сотканное из «легких признаков»; строки 11-12 перекликаютс€ с мечтой об идеальной возлюбленной в стих. « ак часто, пестрою толпою окружен», в строках 13-14 приглушенно звучит тема платоновского «припоминани€» и поисков утраченного идеала в новом обличье (ср. «Ќет, не теб€ так пылко € люблю»). —реди «легких признаков» особо выделен поэтич. пам€тью «отрадный, как мечта» голос героини («живые эти речи» - в 4-й строфе), что в лирике Ћ. обычно св€зывалось с возвышенной и тайной сущностью любви («ќна поЄт - и звуки тают», «≈сть речи - значенье» и др.). ќднако завершительный непринужденный прозаизм («старые друзь€») вновь сводит идеализиров. создание поэтич. «мечты» в сферу отношений, исключающих безусловное поклонение и романтич. дистанцию.

¬ целом стих. свидетельствует о том, как далеко отстоит вольно-противоречивое жизнеощущение позднего Ћ. и от пушкинского классич. культа «чистой красоты», и от предписаний романтич. идеализма (ср. стих. платоника ј.  . “олстого «—редь шумного бала», написанное на лермонтовский - но лишившийс€ многотонности - лирич. сюжет; Ћ. Ќ. “олстой, сближа€ оба стих., отдавал предпочтение лермонтовскому, возможно, из-за его жизненной непреднамеренности и прихотливости; см. "Ћев “олстой об иск-ве и лит-ре", т. 2, 1958, с. 152-53).

—тих. - образец лермонт. композиц. мастерства. “ематич. равновесие частей (1-2-€ строфы - впечатление, 3-4-€ - мечта) сдвигаетс€ с места единым интонац. напр€жением последних двух строф («» создал € тогда...», «» с той поры...», «» все мне кажетс€...», «» кто-то шепчет мне...»). Ўестистопный €мб в катренах с перекрестной рифмовкой (8-й и 11-й стихи - «облегченные», п€тистопные) благодар€ сравнит. обилию дактилич. цезур и слабоударенным ходам в зачинах мн. стихов получает новое звучание - нередкий у Ћ.-ритмиста случай преображени€ традиц. размера. —троки 7-8 позвол€ют заметить, что Ћ. не прошел мимо «рискованной» поэтики ¬. √. Ѕенедиктова.

—тих. положили на музыку: ћ. ј. Ѕалакирев, Ћ. ќ. Ѕакалов (ѕопов), —. Ќ. ¬асиленко, ¬. ј. √айгерова, «. ј. Ћевина, ј. ¬. ћосолов, ¬. я. Ўебалин и др. јвтограф неизв. ¬первые - «ќ«», 1843, т. 28, є 5, отд. 1, с. 80.

Ћит.: √инцбург, с. 207-08; ѕумп€нский, с. 417; ѕейсахович (1), с. 435; ”додов (2), с. 127-31.

»«”„≈Ќ»≈ ∆»«Ќ» » “¬ќ–„≈—“¬ј Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ј

»«”„≈Ќ»≈ ∆»«Ќ» » “¬ќ–„≈—“¬ј Ћермонтова, см. Ћермонтоведение.

»«”„≈Ќ»≈ Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ј ¬ Ў ќЋ≈

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

» — ”Ћ№ (» — ёЋ№) Ѕќ–»— я ќ¬Ћ≈¬»„

» — ”Ћ№ (»кскюль) Ѕорис яковлевич (1819-1884), барон, знакомый Ћ.; плем€нник ≈. ј.  арамзиной. Ћ. познакомилс€ с ». в 1840 у  арамзиных. Ћетом 1840, наход€сь в √ермании, ». помогал ‘арнхагену фон Ёнзе переводить на нем. €з. «Ѕэлу». –. Ѕудберг-Ѕеннингаузен посв€тил ». нем. пер. «ћцыри». —тихотв. посв€щение заключало в себе слова ». о Ћ.: «Ќовый поэт родилс€ дл€ мира, быть может, второй ѕушкин. ћилостивое небо избрало его, чтобы муза –оссии больше не безмолвствовала!» [ћ. јшукина (1)].

Ћит.: јшукина (1), с. 477-80; јндроников »., Ћермонт. реликвии за океаном, «»ностр. лит-ра», 1964, є 10, с. 267-68; јндроников (11); »ванова “. (5), с. 101, 111-12; »саков —. √., –оль прибалтийско-нем. литераторов в пропаганде творчества ћ. ё. Ћ. в нем. культурном мире, в кн.: “руды по рус. и слав. филологии, XXVI, Ћитературоведение, “арту, 1975, с. 55-56.

»Ћ»„ ¬ќ»—Ћј¬

»Ћ»„ (»лиħ) ¬оислав (1862-94), серб. поэт. ”влекалс€ рус. поэзией, в т.ч. Ћ. ≈го перевод ««авещани€» Ћ. (журн. «–Иавор», 1880, є 30) €вл€етс€ выдающимс€ по худож. мастерству. ¬ли€ние Ћ. на творчество ». сказалось в образной системе, в темах и сюжетах, в стихотв. размерах.

Ћит.: —танишич …., ¬. »лич и рус. поэзи€ ’–Ж’ в., в кн.: ¬оспри€тие рус. культуры на «ападе, Ћ., 1975, с. 210-13; —тепович ј., ѕесме ¬о—Шислава »лиħа, «‘илологич. записки», ¬оронеж, 1893, в. 5-6, с. 95-97; —керлиħ –И., ¬. »лиħ, в его кн.: ѕисци и к—Ъиге, к—Ъ. 2, Ѕеоград, 1955, с. 167, 190-92, 434, к—Ъ. 3, с. 380, 383; «ахаров Ћ., ¬. »лиħ и четири руска песника, « —Ъижевност», 1956, є 3, с. 284-87; ¬уковиħ ¬., ѕеснички утица—Ши на лирику ¬. »лиħа, « —Ъижевност и —Шезик», 1956, є 6-7, с. 309-13; ѕавиħ ћ., ¬. »лиħ и европско песништво, Ќови —ад, 1971, с. 93, 191-295; —ибиновиħ ћ., –Йермонтов у српско—Ш к—Ъижевности, Ѕеоград, 1971, с. 262-86.

»ЋЋё—“–»–ќ¬јЌ»≈ ѕ–ќ»«¬≈ƒ≈Ќ»… Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ј

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

»Ћ№яЎ≈Ќ ќ¬ ¬ј—»Ћ»… »¬јЌќ¬»„

»Ћ№яЎ≈Ќ ќ¬ ¬асилий »ванович (гг. рожд. и смерти неизв.), полковник, в 1841 глава воен. и гражд. администрации ѕ€тигорска. ѕриехав туда 20 (?) ма€ 1841, Ћ. и ј. ј. —толыпин (ћонго) 24 ма€ €вились к »., представив ему медицинские свидетельства, выданные доктором ». ≈. Ѕарклаем-де-“олли (так обычно поступали, чтобы задержатьс€ в ѕ€тигорске). ». дал обоим разрешение остатьс€ и сообщил об этом ј.—. “раскину; штаб войск утвердил решение ». ”знав о предполагаемой дуэли Ћ. с Ќ. —. ћартыновым, ». делал попытки предотвратить ее, предписал Ћ. уехать в ∆елезноводск (ѕ.  . ћарть€нов). 16 июл€ 1841 ». учредил следств. комиссию во главе с подполковником ‘. ‘. ”нтиловым. ¬ тот же день ». послал Ќиколаю I краткий рапорт о дуэли и смерти Ћ. (ѕ. ≈. ўеголев) и более пространный - ѕ. ’. √раббе (ƒ. ¬. –акович), а 17 июл€ - исправл€ющему должность кавк. обл. начальника (¬ременник, с. 16).

Ћит.: ћарть€нов, т. 2, с. 35-39, 76-78, 88-89; –акович, ѕриложени€, с. 34-35; ўеголев, в. 2, с. 228; —еменов (5), с. 210, 212-14; „илаев и –аевский, в кн.: ¬оспоминани€; Ћатышев, ћануйлов, с. 105, 114-15, 121-22; ¬ацуро (4), с. 116, 118, 124, 125; Ќедумов, с. 125-26, 219, 241.

»ћ≈Ќ» Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ј

»ћ≈Ќ» Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ј. Ќа карте ———– мн. географич. пункты названы именем Ћ.: г. Ћермонтов —тавропольского кра€; Ћермонтовка “амбовского р-на јмурской обл.; Ћермонтовка ѕоронайского р-на —ахалинской обл.; Ћермонтовка ¬€земского р-на ’абаровского кра€; Ћермонтово √угарского р-на јрм. ——–; Ћермонтовка ѕодосиновского р-на  ировской обл.; Ћермонтово Ѕелинского р-на ѕензенской обл.; Ћермонтовский ”рицкого р-на  устанайской обл.; Ћермонтовское ‘едоровского р-на  устанайской обл.; Ћермонтов-ёрт јчхой-ћартыновского р-на „еч.-»нгуш. ј——–.  роме того, в ќдессе есть бальнеогр€зевой и климатич. курорт на берегу „ерного мор€, названный Ћермонтовским. ¬близи от места дуэли находитс€ ст. Ћермонтовска€ —еверокавказской ж. д. 15 окт. 1964 одна из вершин хребта  иргизского јлатау была названа ѕик Ћермонтова.

»менем Ћ. названы улицы в разных городах. ¬ ћоскве на Ћермонтовской площади (б.  расноворотска€ пл.), на месте дома, в к-ром родилс€ поэт, находитс€ станци€ метро «Ћермонтовска€», а в „еркизове - Ћермонтовска€ улица (с 19 в.). ¬ Ћенинграде есть Ћермонтовский проспект; в 1912, в период подготовки к 100-летию со дн€ рождени€ поэта, две улицы (Ѕ. ћастерска€, ћогилевска€) и Ќовопетергофский проспект были объединены и названы Ћермонтовским проспектом. «десь, на б. Ѕ. ћастерской ул., Ћ. бывал в 1834-35 в доме Ќ. ¬. јрсеньева. ћост, к-рый соедин€ет Ћермонтовский проспект с площадью у Ѕалтийского вокзала через ќбводный канал, именуетс€ также Ћермонтовским (б. Ќовопетергофский).

ћн. места в ѕ€тигорске (грот на склоне горы ћашук, галере€, ванны, улица, санаторий и др.), а также в  исловодске св€заны с Ћ. и нос€т его им€. ¬ 1942 был создан  исловодский партизанский отр€д, к-рому в сент. - окт. было присвоено им€ Ћ.; действовал 3 мес. в р-нах  аб.-Ѕалк. ј——–.

»м€ Ћ. нос€т: “еатр рус. драмы (г. √розный), ƒраматич. театр (јбакан), –ус. театр драмы (јлма-јта), —тавропольский краевой драматич. театр; б-ки в гг. јшхабад, Ѕухара, √орький, »жевск,  ерчь,  иев,  линцы,  раснодар,  расно€рск,  урган,  устанай, Ћенинград, ћакеевка, ћелитополь, ћосква, Ќавои, Ќовосибирск, ќдесса, ќрел, ѕенза, ѕ€тигорск, –остов-на-ƒону, —вердловск, —таврополь, —ызрань, “амань, “амбов, ”лан-”дэ, ’арьков, ярославль; неск. школ в ћоскве (є 320), Ћенинграде (є 280), ѕ€тигорске (є 1), ’арькове (є 3), Ћипецке (є 41), дер. Ћигачево ћоск. обл. и др.

¬ 1912 кресть€не с. “арханы создали «Ћермонтовское об-во сел. х-ва»; прин€ли решение о постройке помещени€ дл€ общих собраний, читальни и б-ки, назвав его ƒомом кооперативных учреждений им. ћ. ё. Ћермонтова. ¬ 1916 пензенский губернатор утвердил устав нового, организованного тарханскими кресть€нами Ћермонт. об-ва.

»м€ Ћ. присвоено р€ду клубов и музеев в школах є 41 в Ћипецке (члены клуба «ѕарус» ведут работу по охране лермонт. мест), є 3 в ’арькове, є 2 в г. Ѕелинском, є 320 в ћоскве. ¬  ропотове, б. имении отца поэта, находитс€ одна из бригад колхоза им. Ћ. (центр колхоза - в с. Ћукь€новке). ќдин из лайнеров сов. морского флота назван «ћихаил Ћермонтов»; он открыл пассажирскую линию Ћенинград - Ќью-…орк. —м. также ‘илатели€.

— именем Ћ. косвенно св€заны санаторий «“арханы» в ѕ€тигорске и санаторий «ћцыри» в старинной усадьбе —ередниково.

Ћит.: »ванова “. (3), с. 3-4;  авк. ћинеральные ¬оды, —таврополь, 1960, с. 146; Ўир€ев —. ƒ., ѕутеводитель по —ев.  авказу, —таврополь, 1960, с. 213, 229, 231; Ќовгород.  ратка€ адресно-справочна€ книга, [Ќовгород, 1966], с. 70; ƒвор€нов ‘., —авин ќ., ѕенза. ѕутеводитель, —аратов - ѕенза, 1966, с. 28-29; —правочник театр. работника, ћ. - Ћ., 1966, с. 567, 576-77; √орбачевич  . —., ’абло ≈. ѕ., ѕочему так названы?, Ћ., 1967, с. 183-84; Ћаптева Ћ. ј., Ўкольный музей Ћ., «Ћит-ра в школе», 1968, є 1, с. 58-65; —правочник почтовой индексации, т. 1, ћ., 1969, с. 664-65; —елегей (2), с. 29-31, 38-39, 44, 66-70, 73-78; ƒавыдов »., ќтр€д имени поэта, « авк. здравница», 1971, 14 окт.; ‘илюшкина —. Ќ., «Ѕелеет парус одинокий...», в кн.: —обеседник. [2], ¬оронеж, 1973, с. 216-23; ѕриезжайте в Ёстонию!, «¬еч. Ћенинград», 1975, 24 €нв.; ћахлевич я., —уществует ли «та сама€» скала?.., «Ќедел€», 1976, є 43.

"»ћя √≈–ќя ћ—“»—Ћј¬..."

«»ћя √≈–ќя ћ—“»—Ћј¬...», см. ѕланы. Ќаброски. —южеты.

"» Ќј “≈ј“–≈,  ј  Ќј —÷≈Ќ≈ —¬≈“ј"

«» Ќј “≈ј“–≈,  ј  Ќј —÷≈Ќ≈ —¬≈“ј», эпиграмма, характеризующа€ иронич. отношение Ћ. к светскому обществу (1835-36?). јвтограф неизв., в св€зи с чем принадлежность ее Ћ. долгое врем€ вызывала сомнение. Ѕесспорные доказательства авторства Ћ. представил ». јндроников, обратив внимание на почти дословное совпадение ее текста с репликой из драмы «јрбенин» (действие 2-е, перва€ реплика 2-го гост€). ќн высказал предположение, что эпиграмма сочинена Ћ. вне св€зи с работой над «ћаскарадом», а затем в неск. расширенном виде введена в последнюю ред. драмы.

¬первые - —оч. под ред. ¬исковатого, т. 1, с. 360, с указанием, что текст получен от ¬. ’. ’охр€кова, к-рый в свою очередь получил его от —. ј. –аевского.

Ћит.: јндроников (12), с. 645-46.

»Ќ—ј–— »… ¬ј—»Ћ»… јЌ“ќЌќ¬»„

»Ќ—ј–— »… ¬асилий јнтонович (1814-82), столоначальник департамента ћин-ва гос. имуществ, сослуживец —.ј. –аевского, впоследствии нач. канцел€рии кавк. наместника. ¬ воспоминани€х рассказал о знакомстве с Ћ. и –аевским, у к-рых часто бывал («»з записок», «–ј», 1873, є 4, стлб. 527-28). ѕо словам »., –аевский неоднократно носил в департамент соч. Ћ. и даже просил его «читать и вывер€ть «ћаскарад», который предполагали еще тогда поставить на сцену». ¬ февр. 1837 –аевский принес к ». только что написанные стихи Ћ. на смерть ј. —. ѕушкина; они тут же были переписаны в «несколько рук».

Ћит.: јндроников (13), с. 48, 55.

»ѕѕќЋ»“ќ¬-»¬јЌќ¬ ћ»’ј»Ћ ћ»’ј…Ћќ¬»„

»ѕѕќЋ»“ќ¬-»¬јЌќ¬ ћихаил ћихайлович (1859-1935), сов. композитор. ”влечение ».-». поэзией Ћ. нашло широкое отражение в его творчестве. ѕоэмы Ћ. «ƒемон» и особенно «ћцыри» завладели воображением композитора. ¬ 1924 он сочинил симф. поэму «ћцыри» (ћ., 1929), в к-рой про€вилось искусное владение оркестровой палитрой. —озданна€ в 1908 музыка к кинофильму «ѕесн€ про... купца  алашникова» не была издана. ».-». написаны также романсы на стихи Ћ.: «ƒит€ мое, останьс€ здесь со мной» из «ћцыри» (вошло в сб.: „етыре романса, —ѕЅ, 1886), «»з √Єте» («√орные вершины», ћ., 1896), «Ќа севере диком» (ћ., 1896), «ќни любили друг друга» (рукопись).

Ћит.: ’анжонков ј. ј., ѕервые годы рус. кинематографии, ћ. - Ћ., 1937, с. 34, 148; Ўтенгельмейер ¬. ƒ., ћуз. де€тельность ћ. ћ. »пполитова-»ванова в кино, в кн.: »з архивов рус. музыкантов, ћ., 1962, с. 150-54; √ловацкий, с. 59-60.

»–¬»Ќ√ ¬јЎ»Ќ√“ќЌ

»–¬»Ќ√ (Irving) ¬ашингтон (1783-1859), амер. писатель-романтик. ѕервые рус. переводы произв. ». по€вились в 1825. Ќек-рые исследователи полагают, что знакомство с творчеством »., в частности, новеллами из сб. «–ассказы путешественника» («Tales of a traveller», 1824), «“аинственный портрет», «“аинственный иностранец» и «ѕриключени€ молодого италь€нца», переводы к-рых печатались в «јтенее» (1829, ч. I), могло найти известное отражение в юношеской драматургии Ћ., в поэмах «»споведь» и «Ѕо€рин ќрша», в отрывке «Ўтосс»; сюжетные моменты - вражда братьев-соперников, пребывание в монастыре, загадочный портрет, а также нек-рые композиц. приемы, смещение повествоват. планов и т.д.

Ћит.: »ванова “. ј., “ворч. встреча: Ћ. и ¬. »рвинг, «»зв. јЌ ———–. —ер. лит-ры и €з.», 1964, в. 5, с. 393-401; —лащев ≈. ≈., Ќовое о Ћ., «–ус. €зык в кирг. школе», 1964, є 5, с. 28-29; Proffer C. R., W. Irving in Russia: Pushkin, Gogol, Marlinsky, «Comparative literature», 1968, v. 20, є 4, p. 329-42.

»–ќЌ»я

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

"» — ”„Ќќ » √–”—“Ќќ"

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

"»—ѕјЌ÷џ"

«»—ѕјЌ÷џ», трагеди€, первое законченное драматич. произв. Ћ. (1830). »нтерес к исп. теме характерен дл€ Ћ. («ƒве невольницы», «»споведь» и др.) и отражает обществ. внимание тех лет к событи€м »сп. революции 1820-23. ќтсюда и особа€ попул€рность исп. мотивов в европ. романтич. лит-ре, приобретающих скрытый политич. оттенок.   этому времени относитс€ и увлечение Ћ. семейным преданием о происхождении его рода от исп. герцога Ћермы. ¬ сюжете трагедии соединены приметы разных периодов исп. средневековь€ (15-17 вв.), к-рое служило дл€ Ћ. своего рода символом жестокой, антигуманной сущности жизни и открывало простор дл€ политич. аналогий с рус. действительностью. ќбобщенность и романтич. условность изображени€ сочетаютс€ с конкретностью историч. деталей и нац. колорита.

«»спанцы» тесно св€заны с европ. театр. культурой. ќтсюда - традиционность жанровых признаков пьесы: п€тиактна€ трагеди€ в стихах, условный историзм остродраматич. сюжета, близость отд. эпизодов и драматич. положений к аналогичным ситуаци€м известных пьес √. Ё. Ћессинга («Ќатан ћудрый», 1779; «Ёмили€ √алотти», 1772), ‘. Ўиллера («–азбойники», 1781; «ƒон  арлос», 1787), ¬. √юго («Ёрнани», 1830). ¬ основе этих св€зей - и духовное родство Ћ. с идеалами писателей-гуманистов, и стремление овладеть законами драматургич. мастерства. “ворч. молодость и зависимость от лит. образцов не помешали Ћ. про€вить в «»спанцах» силу и оригинальность своего даровани€. «»спанцы» - одно из значит. €влений рус. романтич. драматургии 30-х гг. Ћ. €вилс€ продолжателем декабристских традиций, протесту€ против сословных и нац. предрассудков, изуверства церковников, против ложных общественных норм. ќбостренна€ обличит. тенденци€ трагедии Ћ. имеет общие корни с его политической лирикой 1830. ¬ центре - романтич. герой, наделенный м€тежной энергией сопротивлени€. —ила духа, верность высоким идеалам став€т ‘ернандо в один р€д с теми образами, в к-рых про€вилась мечта поэта о героич. личности (стихи 1830-31, «Ѕо€рин ќрша», «ћцыри»).

¬ «»спанцах» нашли отражение демократич. симпатии Ћ., сближающие это произв. с наброском сюжета о «молодом человеке... не двор€нского происхождени€» (VI, 375) и с пьесой ¬. √. Ѕелинского «ƒмитрий  алинин». ѕротест ‘ернандо, направленный на защиту справедливости и добра, несет в себе разрушит. начало. √уманист по натуре, он находит выход только в «геройском преступлении», убивает возлюбленную, спаса€ ее от рук насильника. —ложную диалектику помыслов и действий геро€ Ћ. основывает на филос. идее ‘. Ўеллинга о противоречивом единстве добра и зла, привод€щей к выводу о социальной ценности энергии разрушени€. ¬ сознании ‘ернандо обществ. пороки предстают преим. как результат извращенности естеств. норм жизни, человеческой природы, но это не снижает силы его протеста против цар€щей в мире несправедливости. ѕьеса заканчиваетс€ смертью ‘ернандо, но смысл финала не ограничен мотивом трагич. обреченности. √ибель на костре инквизиции - вечный символ нравств. торжества жертвы над палачами, и потому казнь ‘ернандо вносит в пьесу оттенок высокой героики.

ќстрый сюжет, выразит. звучание стиха не раз привлекали к трагедии внимание театров. ¬ 1923 пьеса была поставлена ( . ¬. Ёггертом) в ћоскве, в 1939 - в ¬ологде. ѕользовалс€ успехом спектакль ћоск. гос. евр. театра (1941). »звестны постановки «»спанцев» на сцене ¬орошиловградского (1954-55), √родненского (1955), ѕетрозаводского (1956-57), √омельского (1955), ¬еликолукского (1962-63), —еверо-ќсетинского и др. театров.

«»спанцев» иллюстрировали: ћ. ћалышев, «. ѕичугин, ƒ. ». ћитрохин, ћ. ¬. ”шаков-ѕоскочин, √. Ќ. ѕетров, ё. Ћ. ќболенска€, ј. „икин, Ќ. ¬. ¬ерещагина, ј. ј. “олоконников. ћузыку к пост. «»спанцев» написал ј. ј.  рейн, он же положил на музыку «Ѕалладу» (как самосто€т. произв.).

„ерновой автограф - »–Ћ», тетр. IX; план, список действ. лиц, наброски сцен - »–Ћ», тетр. VI. јвторизов. копи€ - »–Ћ», тетр. XVII.  онец отсутствует, т. к. последний лист копии затер€н. ¬первые (отрывки) - «–¬», 1857, кн. 2, в изложении —. ƒ. Ўестакова; полностью в изд. ѕ. ј. ≈фремова «ёношеские драмы ћ. ё. Ћермонтова» (—ѕЅ, 1880). ƒатируетс€ летом - осенью 1830 по авторизов. копии и положению набросков в тетр. VI.

Ћит.: ƒурылин (2), с. 15-22; √россман (2), с. 715-735; ћихоэлс —., «»спанцы» Ћермонтова, «“еатр. недел€», 1941, 14 апр.; ћануйлов (6), с. 42-59; ¬ладимирска€ (1); Ёйхенбаум (12), с. 125-220.

»—ѕќ¬≈ƒ№

»—ѕќ¬≈ƒ№, разновидность лирич. самовыражени€, культивируема€ Ћ. как лит. жанр, но сохран€юща€ св€зь со своим первонач. значением: она - одно из семи христ. таинств, в к-рые вход€т также крещение, причащение, миропомазание, брак и др. ». требовала от человека полной искренности, стремлени€ избавитьс€ от грехов, раска€ни€. ѕроникнув в худож. лит-ру, ». приобрела дидактич. оттенок, став своеобразным актом публичного пока€ни€ (напр., у ∆. ∆. –уссо, Ќ. ¬. √огол€, Ћ. Ќ. “олстого). Ќо вместе с тем ». €вилась и средством морального самоутверждени€ личности.

 ак жанр лирики ». была развита романтиками, но в целом соотносима с формой лирич. высказывани€ от первого лица, известного еще до по€влени€ ». как христ. таинства. ¬ предшествовавшей Ћ. рус. поэтич. традиции элементы лирич. ». по€вл€ютс€ у Ќ. ћ.  арамзина и ¬. ј. ∆уковского, усиливаютс€ в творчестве ≈. ј. Ѕаратынского. ” декабристов ». служила дл€ высказывани€ политич. и филос. убеждений поэта устами исповедующегос€ геро€ («»споведь Ќаливайки»  . ‘. –ылеева). —тремление к ». характерно дл€ лирики ј. —. ѕушкина 30-х гг. (« огда дл€ смертного умолкнет шумный день...»).

». сродни дневнику, но в отличие от него не прикреплена к к.-л. месту и времени. ¬ лермонт. ». нередко сохран€ютс€ форма пока€ни€ [«ћолитва» («Ќе обвин€й мен€, всесильный»)] и фигура внимающего ». (поэмы «ƒжюлио», «ћцыри», «»споведь», стих. «ѕока€ние»). Ќо это лишь форма обращенности исповедующегос€ к тому, кто судит его грехи. ¬ такой форме лермонт. герой вместо того, чтобы молить о прощении прегрешений, наоборот, отстаивает ценность совершенного им в жизни, не жела€ ка€тьс€ в соде€нном.

” Ћ. выдел€ютс€ два типа ». ¬о-первых, это - »., обращенна€ говор€щим к др. человеку или ко «всему свету». Ќапр., «ћцыри», «ѕока€ние», « *» («я не унижусь пред тобою»). «десь стремление к пока€нию, спасению души и предельна€ откровенность канонич. ». вытесн€ютс€ противоположным: «Ќе хочу € пред небесным / ќ спасеньи слезы лить / »ль спокойствием чудесным / ƒушу грешную омыть...» («ѕока€ние»). »споведующийс€ вместо того, чтобы рассказать о себе, воздвигает между собою и слушателем стену тайны, и тайну эту он отказываетс€ раскрыть кому бы то ни было: ««а жизнь, за мир, за вечность вам / я этой тайны не продам!» (поэма «»споведь»). ѕротивопоставл€€ себ€ всему миру, герой тем самым отказываетс€ от помощи. ». оборачиваетс€ вызовом собеседнику. “акое самоощущение геро€ стимулировано еще и тем, что он сомневаетс€ в способности слова адекватно передать его чувства и мысли: «...мои дела / Ќемного пользы вам узнать, - / ј душу можно ль рассказать?» («ћцыри»). »споведь как отпущение грехов кем-то другим обесцениваетс€, и исповедующийс€ возлагает их отпущение на самого себ€.

¬о-вторых, у Ћ. существует монологич. ». - ». «дл€ себ€». ¬ стих. «я не хочу, чтоб свет узнал» Ћ. как бы самому себе у€сн€ет причины, в силу к-рых герой оставл€ет себе свою тайну: ему «судь€ лишь бог да совесть». Ќо бог в поэзии Ћ. не может стать верховным «очистителем» от греха: исповедующемус€ не дано полноты веры, необходимой дл€ завершенной ». ¬ера посто€нно боретс€ с рассудком, с опытом: «Ќо вере теплой опыт хладный / ѕротивуречит каждый миг...» (стих. «»споведь»). ћестом столкновени€ веры и опыта как раз и становитс€ ». (см. –елигиозные мотивы).

—воеобразные полюсы исповедальной лирики Ћ. - «ћолитва» («¬ минуту жизни трудную») и «Ѕлагодарность». ¬ первом стих. выражена взыскуема€ поэтом полнота веры, во втором - саркастич. вызов богу (см. Ѕогоборческие мотивы). ѕротиворечие между этими полюсами - осн. тема ». у Ћ. ѕоэт не может прин€ть прощени€ и внутр. оправдани€ со стороны любого другого человека. ѕоэтому его ». - в первую очередь отчет человека перед самим собой (отсюда и нежелание раскрыть, доверить тайну кому-то другому). јнализиру€ себ€, лермонт. герой убеждаетс€, что такое противоречие свойственно только ему и только ему оно служит источником душевных сил: «» то, что было б €д другим, / ≈го живит, его питает / ќгнем €звительным своим» (стих. «»споведь»). ¬следствие этого человек то сознательно отгораживаетс€ от мира, обрека€ себ€ на одиночество, то, как в стих. «Ќе обвин€й мен€, всесильный», отрекаетс€ от «тесного пути спасень€» во им€ любви к земным страст€м. » противоречие между отторжением от мира и влечением к «волнени€м жизни м€тежным» €вл€етс€ дл€ лермонт. ». главным жанрообразующим моментом.

∆анр ». в лермонт. трактовке позднее по€витс€ у ‘. ћ. ƒостоевского, в творчестве к-рого он стал предметом глубинного анализа («Ѕесы», «Ѕрать€  арамазовы»).

"»—ѕќ¬≈ƒ№"

«»—ѕќ¬≈ƒ№», юношеское стих. Ћ. (1831); соедин€ет в себе особенности «исповедальной» лирики и ораторского монолога (см. »споведь). ¬ыражающее разочарование в мире и люд€х, в собств. романтич. иллюзи€х автора и в то же врем€ сохран€ющее семена «глубокой веры в жизнь и людей» (¬. √. Ѕелинский), стих. построено на противопоставлении «теплой веры» и «хладного опыта». —ходные мотивы - в зрелых стих. Ћ. «Ќе верь себе», «Ѕлагодарность» и др. ¬ «»споведи» ощутимо проступают черты того психол. типа, к-рый позднее объективирован в образе ѕечорина («√ерой нашего времени») и получил раскрытие в «ƒемоне».

јвтограф - »–Ћ», тетр. XI. ¬первые - «ќ«», 1859, є 11, отд. 1, с. 265. ƒатируетс€ 2-й пол. 1831 по положению в тетради.

Ћит.: «амотин, с. 31-32; √инзбург (1), с. 137; ”манска€ (1), с. 223-26.

"»—ѕќ¬≈ƒ№", ѕќЁћј

«»—ѕќ¬≈ƒ№», ранн€€ романтич. поэма Ћ. (1830-31), состо€ща€ из семи главок; п€ть из них - исповедь геро€, две обрамл€ющие - авт. повествование. ƒействие происходит в »спании - в тексте упоминаетс€ √вадалквивир. ќднако поэма почти лишена местного колорита. ¬ ней говоритс€ о юноше, испанце «родом и душой», заточенном в монастырскую тюрьму и приговоренном к смертной казни; за что - об этом «не знал и знать не мог никто». ¬ отличие от разочарованного демонич. геро€, он ценит жизнь и свободу, протестует против церк. предрассудков и тирании, воплотившейс€ дл€ него в монастырских законах. ¬озможно, одним из этапов эволюции этого замысла €вл€етс€ план написать «записки молодого монаха 17-и лет» (VI, 375), к-рый Ћ. собиралс€ осуществить во 2-й пол. 1831. ћотивы, характерные дл€ «»споведи», встречаютс€ и в лирике Ћ. («ќставленна€ пустынь предо мной», «Ќа картину –ембрандта»). ѕозднее тема монастырской неволи, к-ра€ у Ћ. €вл€етс€ худож. конкретизацией пон€ти€ неволи вообще, разработана в «»спанцах», «¬адиме», а также в «Ѕо€рине ќрше» и «ћцыри», куда Ћ. перенес отд. строки ранней поэмы.

ќтмечалось вли€ние на поэму Ћ. «√€ура» (1813) и «ѕаризины» (1816) ƒж. Ѕайрона, но, в отличие от него, у Ћ. ослаблено сюжетное начало, на переднем плане раскрытие психологии геро€. ”казывалось на нек-рое сюжетное сходство «»споведи» и VI главы «ћельмота-—китальца» (1820) „. –. ћэтьюрина.  онец поэмы Ћ. сопоставл€лс€ с концом второй песни поэмы ¬. —котта «ћармион» (1808). ¬ «»споведи» заметно вли€ние «„ернеца» (1826) ». ».  озлова. ќднако поэма по духу м€тежного протеста ближе к «Ќаливайко» (1825)  . ‘. –ылеева. «»споведь» - перва€ «двустишна€» поэма Ћ., написанна€ 4-стопным €мбом.

„ерновой автограф - »–Ћ», оп. 1, є 26 (отд. листок); содержит отрывки поэмы: стихи 1-110 и 180-193. јвторизов. копи€ - ÷√јќ–, архив якушкиных, є 279, є 1016 (заглавие: «ќтрывки из поэмы «ћцыри»»), лл. 1-3.  опи€ ¬. ’. ’охр€кова, сн€та€ с авторизов. копии, - »–Ћ» (тетр. II). ¬первые - «–—», 1887, є 10, с. 112-19, с небольшими отклонени€ми от текста. ƒатируетс€ предположит. 1830-31, когда у Ћ. получают развитие испанские темы; не исключена возможность и более пр€мой св€зи поэмы с наброском 1831.

Ћит.: ƒюшен (2); с. 89, 93; ƒурылин (1), с. 61-62, 64-65; ƒурылин (5), с. 169, 225-26; јлексеев, с. 424; √инзбург (1), с. 46-47, 57; Ќольман, с. 486; »ванова “. (2), с. 130-33; ѕопов ј. (4), с. 364; Ёйхенбаум (12), с. 87-89; ≈леонский, с. 94-98; јрхипов, с. 86-88; ѕейсахович (2), с. 74-76; ”додов (2), с. 51, 56, 156, 584; Lavrin J., Lermontov, L., 1959, p. 62; Novicov M., Lermontov în lumina contemporaneitâtii, «Romanoslavica», 1965, v. 12, p. 162-63, 177.

»—“ќ–»«ћ ¬ “¬ќ–„≈—“¬≈ Ћ≈–ћќЌ“ќ¬ј

—тать€ больша€, находитс€ на отдельной странице.

"»“ј , ѕ–ќўј…! ¬ѕ≈–¬џ≈ Ё“ќ“ «¬” "

«»“ј , ѕ–ќўј…! ¬ѕ≈–¬џ≈ Ё“ќ“ «¬” », раннее стих. Ћ. (1830), отклик на отъезд ≈.ј. —ушковой из ћосквы, где свирепствовала холера, в ѕетербург. —ушкова приводит текст стих. в своих воспоминани€х, сопровожда€ его словами: «не помню € стихов вполне».

—тих. положили на музыку: —. ћ. Ѕлуменфельд, √. √.  рейтнер, Ћ. ќ. Ѕакалов и др. јвтограф неизв. ¬первые - «Ѕд„», 1844, є 6, отд. 1, с. 129, под заглавием «  ≈...ј...е». —ушкова датирует стих. 1 окт. 1830.

Ћит.: —ушкова, с. 131-32; ѕейсахович (1), с. 460.

ѕредыдуща€ страница —ледующа€ страница
© 2000- NIV