Лермонтовская энциклопедия
Статьи на букву "Ш"

В начало словаря

По первой букве
0-9 A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Ш"

ШАЛИКОВ ПЕТР ИВАНОВИЧ

ШАЛИКОВ Петр Иванович (1767-1852), князь, рус. писатель, журналист. Как издатель «Дамского журнала» (1823-33) и редактор «Московских ведомостей» (1813-1836) помещал сведения о публичных актах в Пансионе, с упоминаниями о Л. (награждение его при переходе в 5-й класс в дек. 1828; исполнение на экзамене Аллегро из скрипичного концерта Л. Маурера 21 дек. 1829; награждение на акте 29 марта 1830); в журнале Ш. печатал соч. пансионеров. В 1830 поместил благожелат. рецензию на «Цефей». К Ш., лит. вкусы и личность к-рого были в 30-е гг. предметом постоянных насмешек, иногда относят эпиграмму Л. «Поэтом быть - и это бремя» (1829); в ней можно видеть намек на позицию «Дамского журнала», где помещались как изысканно-комплиментарные, так и грубые по тону статьи. Существует предположение, что Ш. - адресат новогодней эпиграммы Л. «Вы не знавали князь Петра...» (1831). Сатирич. изображение Ш., грузина по происхождению, видят и в стих. «Булевар» (1830), где упоминается старик с двойным лорнетом и на тонких ногах, одаренный «восточною душой».

Лит.: Садовский Б., Академич. Л., «РМ», 1912, № 9, с. 16; М. Ю. Л. Соч., под ред. В. В. Каллаша, т. 1, М., 1914, с 268, 275; Эйхенбаум (5), т. 1, с. 504-05; Левит; Бродский (5), с. 138-39; Иванова Т. (2), с. 201-202, 205-06; Ашукина М., Шаликов или Вяземский?, «Лит. Россия», 1964, 16 окт., с. 10-11; <Комментарии>, в кн.: М. Ю. Л., Собр. соч. в 4 т., М. - Л., 1964-65, т. 4, с. 512.

ШАЛЯПИН ФЕДОР ИВАНОВИЧ

ШАЛЯПИН Федор Иванович (1873-1938), рус. певец. Л. был одним из любимых поэтов Ш. В автобиографич. кн. «Страницы моей жизни» певец вспоминал, что на экзамене в начальной школе с успехом читал «Бородино», а позднее пел в трио А.С. Даргомыжского «Ночевала тучка золотая». Первое обращение к «Демону» А.Г. Рубинштейна состоялось еще на заре актерской жизни певца: 6 мая 1891 Ш. пел в 3-й картине 1-го действия «Демона» (Синодал, слуга и в хоре) под фамилией Прозоров (девичья фамилия матери).

В репертуаре Ш. почетное место заняли партии Демона и Гудала. Партию Гудала Ш. впервые пел 1 окт. 1893 в казенном театре Тифлиса, 24 нояб. 1894 - в Панаевском театре Петербурга, в 1896 - в гор. театре Нижнего Новгорода. Однако Ш. больше привлекал образ Демона, в обращении к к-рому особую роль сыграла поэма Л. Баритональную партию Ш. пел в тональности оригинала и только арию «Не плачь, дитя» транспонировал на тон ниже. Премьера состоялась в бенефис артиста 16 янв. 1904 на сцене Большого театра. «Призывом гордой борьбы и бури» восприняли шаляпинского Демона М. Горький, И. А. Бунин, Л. Н. Андреев. В отд. мизансценах Ш. целиком воплощал известные живописные композиции М. А. Врубеля, с гордостью заявлял: «От Врубеля мой Демон». Шаляпинский Демон поражает сочетанием фантастичности с реальностью. «Демон Шаляпина не был поверженным, сломленным. Гениальный певец и артист сумел переинтонировать оперную партию, творчески пересоздать ее. Шаляпин показывал сложный и мучительный путь Демона к добру» (А. А. Гозенпуд). Трактовка Ш. была настолько смелой, новаторской, что «она не во всем находила опору в музыке» (там же). Эту партию он пел также на сцене Мариинского театра (30 дек. 1905) и в Монте-Карло на итал. яз. (24 марта 1906). Последний раз партия Демона в исполнении Ш. прозвучала 24 апр. 1919 в Мариинском театре.

Для моск. постановки «Демона» (1904) костюмы и декорации исполнил К.А. Коровин, вместе с Ш. работавший и над гримом Демона. Портрет Ш. в роли Демона работы А. Я. Головина (1906) воспроизводит новую трактовку этого образа. Зная Кавказ, художник передал лермонтовский дух «вечной красоты» горного края. О необычайной популярности шаляпинского Демона свидетельствуют рисунки и дружеские шаржи (Ш. в роли Демона) П. Е. Щербова (1906) и особенно Д. С. Моора, к-рый изобразил Ш. в Америке, стоящим в костюме Демона на земном шаре.

Ш. должен был принять участие в спектакле на лермонт. сюжет «Боярин Орша» (муз. Н. С. Кроткова), назначенном на 20 дек. 1898 в Моск. театре Солодовникова. Ш. приготовил гл. партию, но опера была снята в день премьеры самим автором, признавшим ее несовершенство (сообщено Гозенпудом, в личном архиве к-рого есть письма, подтверждающие этот малоизвестный факт). В концертном репертуаре певца были романсы Даргомыжского «Мне грустно» и «На севере диком», две арии Демона из оперы Рубинштейна и его же дуэт «Горные вершины».

Лит.: [Энгель Ю.], «Демон» Рубинштейна, «Рус. ведомости», 1904, 20 янв.; Старк Э., Шаляпин, П., 1915, с. 177-80; Салина Н. В., Жизнь и сцена, Л. - М., 1941, с. 117-18; Похитонов Д. И., Из прошлого рус. оперы, Л., 1949, с. 222; Дорошевич В. М., «Демон», в кн.: Ф. И. Шаляпин, т. 2 - Статьи..., М., 1960, с. 45-53; Серебров А., «Демон», в кн.: Ф. И. Шаляпин, т. 2, М., 1977, с. 250-59; Шаляпина И. Ф., Воспоминания об отце, там же, с. 41-42; Гозенпуд А. А., Оперный словарь, М. - Л., 1965, с. 118-20; его же, Рус. оперный театр...1905-1917, Л., 1975, с. 46-51; Энгель Ю. Д., Глазами современника, М., 1971, с. 125-29, 184-86; Веригина В., «И этот голос чудно новый» [О постановке «Демона» на сцене Большого театра], «Аврора», 1973, № 2, с. 63-64; Дмитриевский В., Великий артист, Л., 1973, с. 33, 89, 95-96.

ШАМУРЗАЕВ БОТА

ШАМУРЗАЕВ Бота, чеченец, согласно легенде, бытующей в Чечено-Ингушетии, - один из возможных прототипов героя поэмы Л. «Измаил-Бей». Биографии Ш. и лермонт. героя имеют внешнее сходство; в 1819 при разгроме аула Дадан-Юрт царскими войсками Ш. в возрасте 9-10 лет попал в плен. Воспитателем Ш. был Г. В. Розен (см. Розены); затем его приблизил к себе вел. кн. Константин Павлович. В 1834 или 1835 Ш. пожелал вернуться на родину и был отпущен в Чечню, где нек-рое время служил переводчиком при начальнике левого фланга Кавк. линии. Комендантом крепости Кизляр был в 1836-38 П. А. Катенин, через к-рого Л., по одной из версий, в 1837 познакомился с Ш. Однако Л. П. Семенов доказал, что представление о Ш. как прототипе Измаил-Бея недостоверно, ибо не учитывает хронологию событий.

Лит.: Шерипов З., Что послужило Л. сюжетом для поэмы «Измаил-Бей»?, Грозный, 1929; Семенов (5), с. 40; Виноградов Б. С., Чентиева М. Д., М. Ю. Л. и наш край, в кн.: Лермонт. сб., Грозный, 1964, с. 34-35.

ШАН-ГИРЕИ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ШАН-ГИРЕЙ АКИМ ПАВЛОВИЧ

ШАН-ГИРЕЙ Аким Павлович (1818-83), троюродный брат и близкий друг Л.; старший сын Павла Петровича и Марии Акимовны Шан-Гиреев (см. Шан-Гиреи). Учился в арт. уч-ще, с 1842 адъютант нач. полевой конной артиллерии И. А. Арнольди, с 1865 обществ. деятель в Закавказье. Летом 1825 7-летний Ш.-Г. встретился с Е. А. Арсеньевой и ее внуком в Горячеводске ( Пятигорск) и был взят в Тарханы, где воспитывался вместе с Л. около двух лет. В 1828 он вслед за Л. переехал в Москву, затем в 1834 - в Петербург и все это время жил в доме Арсеньевой; навещал Л. в Школе юнкеров. Сохранились 3 рис. Ш.-Г.: «Обед юнкеров», «Маршировка юнкеров» и «Юнкера у карцера», дающие представление о быте воен. заведения, в к-ром учился поэт. В 1835-36 часто бывал у Л.; они играли в шахматы, обсуждали прочитанное. По мнению совр. исследователей (В. Мануйлов, С. Недумов), П. А. Висковатый ошибался, считая, что Ш.-Г. по своему развитию не мог быть помощником в лит. занятиях Л. В действительности он принадлежал к числу немногих друзей, посвященных в творч. замыслы поэта. Л. диктовал ему свои сочинения; до нас дошли страницы «Княгини Лиговской», написанные рукой Ш.-Г.; у него хранилось мн. рукописей Л. и списков, в т.ч. список 4-й ред. «Демона». В 1841 Ш.-Г. сделал копию с портрета Л. работы П. Е. Заболотского (1837).

В последний раз Ш.-Г. встретился с Л. в 1841 в Петербурге и получил от него связку рукописей. После гибели поэта Ш.-Г. разбирал его вещи и рукописи. Е. А. Арсеньева подарила ему «Книгу хваления и псалтырь на российском языке...» (М., 1822), на обложке к-рой сделана надпись рукой Л., учившегося по этой книге в 10-летнем возрасте. Рукописи и книги поэта Ш.-Г. передал в Публ. б-ку в Петербурге. Благодаря ему сохранились письменный стол и кресло Л. (ныне в Музее-заповеднике Л. в Пятигорске). Переписка Л. с Ш.-Г. утрачена; его имя упоминается в двух письмах поэта к бабушке, написанных с Кавказа в мае и июне 1841. В 1851 Ш.-Г. женился на Эмилии

Александровне Клингенберг, падчерице ген. П. С. Верзилина, в доме к-рого произошло столкновение Л. с Н. С. Мартыновым. Оставил воспоминания о Л., к-рые принадлежат к числу наиболее содержательных. Включенные в них письма Л. к С. А. Раевскому, а также письма М. А. Лопухиной и А. М. Верещагиной к поэту дошли до нас благодаря этому источнику.

В день 40-летия со дня смерти Л., 15 июля 1881, Ш.-Г. выступал в Пятигорске с воспоминаниями. Там же он встретился с Висковатым и оказал ему помощь в работе над биографией Л.

Портрет Ш.-Г. (фотокопия) хранится в ИРЛИ (Сб. Ставроп., с. 253).

Соч. М. Ю. Л. Рассказ, «РО», 1890, т. 4, № 8, с. 724-54; ср. в кн.: Воспоминания.

Лит.: Висковатый, с. 215; Мануйлов (2), с. 36, 48-49; Мануйлов В. А., Недумов С. И., с. 251-270; Описание ИРЛИ, с. 83, 97; Арзамасцев В., Дианова Л., Новое о родственниках М. Ю. Л. Шан-Гиреях, в сб.: А. Н. Радищев, В. Г. Белинский, М. Ю. Лермонтов, Рязань, 1974, с. 206-14.

ШАН-ГИРЕЙ ЕВГЕНИЯ АКИМОВНА

ШАН-ГИРЕЙ Евгения Акимовна (в замужестве Казьмина) (1856-1943), дочь Акима Павловича и Эмилии Александровны Шан-Гиреев, троюродная племянница Л. В 1881, когда в Пятигорске отмечалось 40-летие со дня гибели поэта, она показывала памятные места П. А. Висковатому, сообщив ему все, что знала о Л. от своих родителей. В 1884 присутствовала при установлении мемориальной доски (с текстом А. Н. Островского) на здании домика, где жил Л., а в 1889 - вместе с матерью на открытии памятника Л. работы А. М. Опекушина. Мн. годы Ш.-Г. посвятила популяризации памяти Л., выступая с беседами и лекциями, отвечая на письма. Ее рассказы о Л. частично изложены в статье Е. П. Осипова. Сохранилась запись бесед с ней С. И. Недумова, где содержатся сведения о лицах пятигорского окружения Л. (А. А. Хастатов, В. Н. и А. П. Диковы, А. И. Васильчиков, В. Д. Эрастов, В. А. Бетаки). Ш.-Г. сохранила и в разное время передала в музей ИРЛИ, а также в Музей-заповедник Л. в Пятигорске мн. вещи, принадлежавшие поэту и Верзилиным, рукописи воспоминаний своей матери. Там же хранятся мемуары Ш.-Г. (рукопись). В 1940 Ш.-Г. снималась в документ. фильме «Гибель поэта», в к-ром со слов матери рассказала о последних днях жизни, о смерти и похоронах Л. С 1939 получала персональную пенсию.

Портрет Ш.-Г. (масло) работы В. Л. Бреннерта (1939) хранится в музее ИРЛИ. Два портрета (масло) работы М. Г. Штека (1937) и А. Джуры (1940) - в Музее-заповеднике Л. в Пятигорске (там же фотографии разных лет). Фотография 1939 - в кн.: Андреев-Кривич (4), с. 208.

Лит.: Осипов Е. П., Незабвенной памяти поэта-гения М. Ю. Л., «Кавк. курорты», 1912, № 7, 15 июля, с. 2-11; Яковкина Е., Е. А. Шан-Гирей, «Пятигорская правда», 1943, 5 окт.; Яковкина (3), с. 78, 118-19; Похороны Е. А. Шан-Гирей, «Пятигорская правда», 1943, 6 окт.; Описание ИРЛИ, с. 83, 97-100, 105, 158-59, 168, 211, 232, 331; Николева (2), с. 276-77; Савченко Л., История двух экспонатов, «Кавк. здравница», 1962, 19 дек.; Недумов (2), с. 92, 133-34, 136, 247-48, 261, 262, 274.

ШАПОРИН ЮРИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ

ШАПОРИН Юрий Александрович (1887-1966), сов. композитор, педагог и муз. деятель. Автор романсов на стихи Л.: «Элегия» («Дробись, дробись, волна ночная») (М., 1946), «Нет, не тебя так пылко я люблю» (изд. в его сб.: Романсы и песни, М., 1962). Им написан также хор «Как по вольной волюшке» на слова песни из «Тамани» (опубл. в сб.: Городцов А., Народно-певческие хоры. Муз. хрестоматия, вып. 3, Сочинения и переложения Архангельского, Бородина, Глинки и др. Выходных данных нет, с. 88-90).

Лит.: Левит С., Юрий Александрович Шапорин, М., 1964, с. 89, 300, 377; Мартынов И., Ю. Шапорин, М., 1966, с. 109-11, 162-63.

ШАРЛЕМАНЬ АДОЛЬФ ИОСИФОВИЧ

ШАРЛЕМАНЬ Адольф Иосифович (1826-1901), рус. художник. Автор первых книжных илл. к «Песне про...купца Калашникова» (отд. изд. А. И. Глазунова, 1865, ксилографии Е. В. Гогенфельдена и Ф. Фрейнда). Всего Ш. выполнил 11 илл. (местонахождение оригиналов неизв.). Отличит. качества иллюстраций Ш. - их сюжетная насыщенность, острота характеристик, динамичность рисунка, иной раз переходящая, однако, в излишнюю беглость; обрисовка персонажей подчас страдает односторонностью (Грозный, напр., утратил у Ш. свою монументальность, характер его измельчен). Ш. вводит персонажи, к-рых нет у Л. (на лобном месте помещен священник с крестом; у могилы Калашникова изображена семья казненного). Лучшая сцена в серии - прощание с братьями перед казнью (создано 2 варианта, резко отличные друг от друга). «Песня...» с илл. Ш. переиздавалась трижды - в 1866, 1872 и 1881 (в двух последних изд. помещен вариант сцены прощания, более близкий к тексту Л.).

Лит.: Врангель; Сидоров (2), с. 88-89; Пахомов (2), с. 107, 236.

ШАРЛЕМАНЬ ИОСИФ АДОЛЬФОВИЧ

ШАРЛЕМАНЬ Иосиф Адольфович (1880-1957), сов. художник. Сын А.И. Шарлеманя. Был близок к кругу художников «Мира искусства». В 1913-14 выполнил неск. иллюстраций к произв. Л.: 5 илл. к стих. «Бородино» - «Скачущий драгун» (тушь, перо; ГРМ), «Полковник перед строем солдат», «Солдаты возводят редут», «Горящая Москва», «Памятник на Бородинском поле» (местонахождение оригиналов неизв.; цинкографии - ГРМ), и одну к стих. «Валерик» (местонахожд. оригинала неизв.; воспроизведена: «Сб. 10 марта 1915 г.»). Иллюстрации Ш. близки к тексту, выполнены с большим знанием эпохи, динамичны и выразительны.

Лит.: Пахомов (2), с. 116.

ШАТОБРИАН ФРАНСУА РЕНЕ

ШАТОБРИАН (Chateaubriand) Франсуа Рене (1768-1848), франц. писатель, публицист. Представитель католич. романтизма. В раннем творчестве испытал воздействие идей Ж. Ж. Руссо, поэтизировал жизнь диких индейцев в повести «Атала, или Любовь двух дикарей» (1801). В повести «Рене, или Следствия страстей» (1802) впервые в европ. лит-ре вывел тип разочарованного юноши, бегущего от цивилизации, поглощенного рефлексией.

В России Ш. известен с нач. 19 в. Л. хорошо знал его сочинения. Так, фраза в «Вадиме», передающая чувства героя: «...на дне этого удовольствия шевелится неизъяснимая грусть, как ядовитый крокодил в глубине чистого, прозрачного американского колодца» (VI, 35) - восходит к соответств. выражению в «Атале...». В «Княгине Лиговской» Л. использовал этот образ пародийно (VI, 140). Дважды повторенный Л. образ: «Так храм оставленный - все храм, / Кумир поверженный - все бог» - вероятно, связан с распространенной в свое время фразой из ст. Ш.: «Есть алтари, подобные алтарю чести, которые и заброшенные, требуют жертв: бог не уничтожен от того, что храм его опустел» («Mercure de France», t. 29, № 311, 1807, 4 juillet, p. 13). К 1830 относится замысел трагедии Л.: «В Америке (дикие, угнетенные испанцами. Из романа французского Аттала)» (VI, 374); опираясь на сюжет Ш., Л., видимо, намеревался, в соответствии с вольнолюбивой традицией рус. лит-ры, разработать тему угнетения индейцев в антикрепостнич. духе. При общем для Л. и Ш. противопоставлении гармонич. природы дисгармонии человеческих страстей мн. произв. Л. («Исповедь», «Испанцы», «Вадим», «Мцыри» и др.) содержат скрытую полемику с проповедуемыми Ш. идеями смирения, поэтизацией христ. мученичества, монастырского заточения. Сравнивая образы Рене и Печорина, исследователи, как правило, отмечают больше различий, чем сходства между ними. Сюжетное сходство «Кавказского пленника» Л. и эпизода из «Атала...» объясняется типологич. общностью исходной ситуации (любовь туземной девушки к пленному врагу ее племени).

Лит.: Родзевич (1), с. 11-14; Родзевич (2), с. 50-58; Шувалов (1), с. 327-29; Шувалов (4), с. 255; Дюшен (2), с. 128-30; Бем А. Л., К уяснению историко-лит. понятий, «Изв. ОРЯС АН», 1918, т. 23, кн. 1, с. 227-28; Эйхенбаум (3), с. 47-146; Эйхенбаум (11), с. 46-48; Бакинский В., Л. и его герои, «Лит. современник», 1939, № 9, с. 178-79; Дурылин (3), с. 135; Федоров В. А. (1), с. 176, 196; Федоров А. В. (2), с. 338; Томашевский, с. 476-79, 496-98; Михайлова Е. Н. (2), с. 372-75; Любович (4), с. 114-16, 129-30; Duchesne (1), p. 302-04; Markovitch M., Chateaubriand en Russie, в кн.: Mélanges d\'histoire littéraire générale et comparée offerts à F. Baldensperger, t. 2, P., 1930, p. 106-07.

ШАХОВСКОЙ ИОСИФ

ШАХОВСКОЙ Иосиф (гг. рожд. и смерти неизв.), князь. Одновременно с Л. учился в Школе юнкеров, где носил прозвище «Курок». Л. упоминает о Ш. в поэме «Уланша» («князь-нос»). К Ш. обращен экспромт «О, как мила твоя богиня», приписываемый Л.

Известны два шаржа Л., на к-рых Ш. изображен с резко выдающимся носом (хранятся в музее ИРЛИ; см. в изд.: ЛН, т. 45-46, с. 161).

Лит.: Потто (1), Приложения, с. 61; Описание ИРЛИ, с. 138, 151; Воспоминания, с. 126-28, 145, 171.

ШАШИНА ЕЛИЗАВЕТА СЕРГЕЕВНА

ШАШИНА Елизавета Сергеевна (1805-1903), рус. композитор и певица. Автор популярных романсов на стихи Л., в т.ч. широко известного «Выхожу один я на дорогу» (СПБ, 1861), ставшего нар. песней. Выступала с концертами, аккомпанируя сестре, певице А. С. Шашиной, о чем в 1856 сообщала «СП»: «Сестры Шашины с младенчества любили музыку и прилежно ее изучали. Старшая, Елизавета, утратив прекрасный голос от тяжелой болезни, посвятила себя исключительно изучению теории музыки и композиции». Ш. неоднократно бывала на Кавказе. «Кавказ нашел отражение в ее чудесных песенках», - писала А. С. Шашина. Романсы Ш. на стихи Л. (опубл. в СПБ): «Мцыри» («Дитя мое, останься здесь») (1863), «Не плачь, не плачь, мое дитя» (1864), «Нет, не тебя так пылко я люблю» (1871), «К Л.» («У ног других не забывал») (1874), «Нищий» (1879).

Соч. Выхожу один я на дорогу, вступ. ст. А. Орфенова, М., 1962.

Лит.: Эрмион (Н. И. Греч), Девицы Шашины, «СП», 1856, 30 марта, с. 380; «СП», 1858, 7 апр., с. 354-55; «Театр и иск-во», 1903, № 42, с. 765; Розенфельд Б., «Выхожу один я на дорогу», «Кавк. здравница», [Пятигорск], 1967, 8 марта, с. 4; его же, «Выхожу один я на дорогу», «Муз. жизнь», 1970, № 19, с. 21; Польская Е. и Розенфельд Б., «И звезда с звездою говорит...», Ставрополь, 1980, с. 142-48.

ШВАРЦ АНТОН ИСААКОВИЧ

ШВАРЦ Антон Исаакович (1896-1954), сов. артист, мастер худож. слова. Стихи Л. были включены им в 1936 в программу «Великие русские поэты». В 1943 выступал с программой «Лермонтов», куда вошли «Демон», «Фаталист», стихи. Исполнение Ш. отличалось глубиной филос. постижения Л., строгой подчиненностью речевых выразит. средств логике развития мысли, сочетанием непринужденной разговорности с повышенным вниманием к ритмико-муз. структуре стиха.

Соч. В лаборатории чтеца, М., 1960, с. 160-61, 165, 180, 201.

ШВАРЦ ВЯЧЕСЛАВ ГРИГОРЬЕВИЧ

ШВАРЦ Вячеслав Григорьевич (1838-69), рус. художник. Детство провел на Кавказе, в воен. среде; его первые рисунки посв. кавк. природе, людям, быту. Вероятно, этим объясняется его ранний интерес к Л. В 1857 Ш. выполнил большой перовой рисунок к стих. «Валерик» (тушь; ГРМ); в 1859 - 3 рис. на тему «Демона» (2 из них - карандашный набросок и рис., подкрашенный акв., - в ГРМ). В 1862 Ш. по предложению художника Г. Г. Гагарина приступил к иллюстрированию «Песни про...купца Калашникова» (5 больших перовых рис.; 1862-64; тушь; все - ГТГ). Художнику удалось передать своеобразие эпохи, ее быта, что наполнило иллюстрации живым содержанием. Особенно интересен рис. «Калашников за прилавком». Однако обилие бытовых деталей несколько заслонило глубину и драматизм образов. Исключение - «Пир у Грозного», лучший рисунок серии; образ царя выразителен, в нем есть властность, сила характера.

Достоинства и недостатки лермонт. серии Ш. не раз обсуждались в лит-ре (в т.ч. В. В. Стасовым). Его работы - первый серьезный шаг в иллюстрировании произв. Л. - были опубл. только в 1872 в альбоме «Рус. историч. рисунки акад. В. Г. Шварца». Позднее они неоднократно воспроизводились, но еще до публикации были представлены на постоянной выставке «Об-ва любителей художеств» в Москве, затем на выставках 1882 и 1888.

Лит.: Т. А. Ф., В. Г. Шварц, «ИВ», 1894, дек., с. 740-43; Стасов В. В., В. Г. Шварц, Собр. соч., т. 2, СПБ, 1904; Пахомов (2), с. 104-05, 224-26; Толстой В. П., В. Г. Шварц. Очерки, М., 1958, с. 730-31: Верещагина А., В. Г. Шварц, Л. - М., 1960, с. 51-57.

ШВЕДЕ РОБЕРТ КОНСТАНТИНОВИЧ

ШВЕДЕ Роберт (Адельберт Константин) Константинович (Евстафьевич) (1806-71), рус. художник. Двоюродный брат М.И. Цейдлера, сослуживца Л. В 1840 Ш., в качестве учителя живописи, сопровождал А.И. Арнольди и его семью на Кавказ. Летом 1841 (до августа) Ш. жил в Пятигорске, встречался с декабристом Н.И. Лорером, с к-рого написал 2 портрета; вероятно, был знаком и с Л. По заказу А. А. Столыпина (Монго) написал Л. на смертном одре (масло; музей ИРЛИ), а также и для А. И. Арнольди, к-рый подарил эту работу своей сестре, кн. С. И. Ухтомской (местонахождение оригинала неизв.; воспроизведен: «Худож. листок» В. Ф. Тимма, 1862, № 7). Экземпляр портрета, принадлежавший А. А. Столыпину, в 1882 был передан в Лермонт. музей при Николаевском уч-ще (с 1917 - в музее ИРЛИ). Существует и карандашная зарисовка Ш. с мертвого Л. [принадлежала Цейдлеру; музей ИРЛИ; воспроизведена: Пахомов (2), с. 151]. Возможно, это был первый набросок, использованный Ш. в его живописной работе.

Лит.: [Арнольди], с. 472; Зильберштейн, с. 38-40; Пахомов (2), с. 39; Лорер Н. И., Записки декабриста, М., 1931, с. 261-62; Описание ИРЛИ, с. 66-69.

ШЕБАЛИН ВИССАРИОН ЯКОВЛЕВИЧ

ШЕБАЛИН Виссарион Яковлевич (1902-63), сов. композитор и педагог. Автор музыки к драме «Маскарад», поставленной Театром рус. драмы (Киев, 1939); изданы: романс «Когда печаль слезой невольной» (М., 1947); мужской дуэт «Гусар! ты весел и беспечен» (в сб.: Дуэты сов. композиторов в сопровождении фп., М., 1968). На стихи Л. композитор в 1951 написал 3 хора без сопровождения: «Могила бойца» («Он спит последним сном давно»), «Парус», «Утес», вошедшие в его сб.: Избр. хоровые произв. (М., 1954). Создал также цикл романсов на стихи Л.: «Из-под таинственной холодной полумаски», «Когда печаль слезой невольной», «Горные вершины», «Я жить хочу! хочу печали», «Поцелуями прежде считал», «Слышу ли голос твой» (вошли в его сб.: Шесть романсов. Для высокого голоса с фп., М., 1955). По отзыву М. Тероганяна, «все шесть романсов отмечены чертами высокого профессионализма и хорошего вкуса. Скромность изложения, тонкая одухотворенность и глубина постижения поэтических образов роднят их с вокальной лирикой С. Танеева». Ш. инструментовал также 4 романса Н. Мясковского на слова Л.: «В альбом» («Как одинокая гробница»), «К портрету», «Нет, не тебя так пылко я люблю», «Солнце» (неизд.; рукопись в б-ке Моск. филармонии); исполнялись 30 ноября 1950 в Москве в Большом зале Консерватории.

Лит.: Тероганян М., Романсы Шебалина на слова Л., «СМ», 1956, № 7; Шебалин В. Я., Статьи. Воспоминания. Материалы, М., 1970 (см. указат.); Лейтес Р., В. Я. Шебалин, "Муз. жизнь", 1972, № 11; В. Я. Шебалин. Лит. наследие, М., 1975 (см. указат.).

ШЕВИЧ ЕГОР ИВАНОВИЧ

ШЕВИЧ Егор Иванович (гг. рожд. и смерти неизв.), в 1834 ротмистр л.-гв. Гусарского полка, с 1837 командир 4-го эскадрона, в к-ром служил Л., позднее полковник. Отец Ш. командовал этим же полком в 1803-13, убит под Лейпцигом: его мать. М. Х. Шевич (урожд. Бенкендорф), относилась к однополчанам мужа и сына с родственной заботливостью. Ш. и его жена Лидия Дмитриевна (урожд. Блудова) постоянно встречались с Л. также у Карамзиных.

Портрет Ш. (акв.) работы А. И. Клюндера хранится в Павловском дворце-музее.

Лит.: Манзей, ч. 3, с. 10, 53, 118; Майский (3), с. 164; Пушкин в письмах Карамзиных 1836-37 гг., М. - Л., 1960 (см. указат.); Дергачев И., «В лейб-гвардии гусарском...», «Урал», 1964, № 10, с. 175; Столыпин и Васильев, в кн.: Воспоминания; Мануйлов (13), с. 349, 351-54, 359, 365-67.

ШЕВЧЕНКО ТАРАС ГРИГОРЬЕВИЧ

ШЕВЧЕНКО Тарас Григорьевич (1814-61), укр. поэт, художник, мыслитель, революц. демократ. Имя Л. неоднократно встречается в письмах, посланных из ссылки (1847-57), и в дневниках Ш. В письмах М. Лазаревскому (20 дек. 1847), А. Лизогубу (1 февр. 1848), Ф. Лазаревскому (22 апр. 1848) он просит прислать ему произв. Л. Среди книг, отобранных у Ш. при аресте в 1850 в Оренбурге, было два тома сочинений Л. В дневниковых записях упоминаются стих. «Горные вершины», «Когда волнуется желтеющая нива», «Тучи», созвучные мыслям и чувствам ссыльного поэта. В записи от 28 июля 1857 Ш. с восхищением говорит о стих. «Выхожу один я на дорогу». Стих. Ш. «Мне кажется, но сам не знаю» (1850) отражает горячую любовь к Л. и проницат. понимание гуманистич. сущности его творчества. Отд. мотивы и образы Л. получили оригинальную разработку в произв. укр. поэта (поэмы «Слепая», «Тризна», «Сон», стих. «Что же мне так тяжко?», «Ну что, казалось бы, слова...», «Проходят дни, проходят ночи»).

Ш. принадлежит исполненный в Новопетровском укреплении рисунок на тему стих. Л. «Умирающий гладиатор» (сепия; Гос. музей Т. Г. Шевченко, Киев; см. в изд.: Повне зiбрання творiв в десяти томах, т. 4, 1964).

Лит.: Таранушенко С., До питання про лермонтовськi мотиви в «Кобзарi» Шевченка, в кн.: Науковий збiрник Харькiвськоï науково-дослiдноï кафедри iсторiï Украïни, 1, Харькiв, 1924; Кирилюк Р„., Шевченко i Лермонтов, «Молодий бiльшовик», 1939, № 3; Бернштейн М., Шевченко i росiйська лiтература, «Днiпро», 1947, № 3, с. 105-09; Прийма Ф., Шевченко и русская литература XIX в., М. - Л., 1961, с. 118-22; Р†офанов Д. М., Шевченко i Лермонтов, Киïв, 1962; Соботович В., Титани духу (Лермонтов i Шевченко), «Днiпро», 1964, № 10; Мацапура М., Шанувальник лермонтовськоï музи, «Украïна», 1964, № 41, с. 10.

ШЕВЫРЁВ СТЕПАН ПЕТРОВИЧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ШЕКСПИР УИЛЬЯМ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ШЕЛГУНОВ НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

ШЕЛГУНОВ Николай Васильевич (1824-91), рус. публицист и лит. критик, революционер-демократ. Не посвятил Л. отд. статей, но в своих выступлениях в журн. «Дело» часто обращался к его творчеству и биографии. Так, в ст. «Русские идеалы, герои и типы» (1868, № 6, 7), говоря о Степане Разине как о подлинном нар. герое, Ш. противопоставлял ему Печорина как «тип силы, но силы искалеченной, направленной на пустую борьбу, израсходовавшейся по мелочам на дела недостойные». В ст. «Попытки русского сознания» (1874) творчество Л. рассматривается в ряду явлений, доказывавших «зрелость русского общества». В ст. «Что может дать детям наша литература?» (1880) говорится о значении Л. для молодого поколения: «Лермонтов, как Шиллер, по преимуществу поэт молодежи. Он ближе к ней по чувствам и даже по неясности своих стремлений, имеющих протестующий, отрицательный характер». Здесь же отмечается, что его «алмазный стих» «возбуждает недовольство и строгие требования от жизни, манит идеалом нравственной мощи и крепости, которые только могут служить основанием силы характера».

Соч. Лит. критика. [Вступ. ст. Н. И. Соколова], Л., 1974, с, 281-91.

Лит.: Гершензон Д. Я., с. 604; Купреянова Е. Н., Шелгунов, в кн.: История рус. критики, т. 2, М. - Л., 1958, с. 229-30; Лаврецкий, с. 28-30.

ШЕЛКОЗАВОДСКОЕ

ШЕЛКОЗАВОДСКОЕ (Шелковое, Шелководск, Земной рай), поместье Хастатовых на границе с Чечней, на левом берегу р. Терек, в 65 верстах от Кизляра, недалеко от нынешней станицы Шелковской Чечено-Ингуш. АССР. Ш. основано в 1-й пол. 18 в. арм. купцом из Кизляра С. Васильевым, выстроившим завод для переработки шелка-сырца. Вокруг возникла слобода. В 1764 завод перешел в собственность Хастатовых. В Ш., кроме крепостных Хастатова, жили казенные крестьяне, армяне и грузины, потомки перс. пленников, освобожденных Петром I. Туда приезжали для торговли чеченцы, ногайцы, кумыки, аварцы. Дом Хастатовых представлял собой укрепление, огороженное тыном и рвом и снабженное малым орудием. Он находился под охраной воен. казачьего Ивановского поста. В 3 верстах от многолюдного Ш. находился тихий хутор Парубочево, в к-ром часто отдыхала семья Хастатовых; там сохранился не раз перестроенный деревянный двухэтажный барский дом.

Впервые Л. побывал в Ш. ребенком в 1820, когда Хастатов уже умер и в Ш. жила его вдова. Суровая красота природы, постоянная возможность нападения, своеобразная жизнь линейной станицы, песни гребенских казаков, рассказы Хастатовых о горцах - все это уже тогда произвело глубокое впечатление на Л. Он бывал здесь также в 1837, когда ехал вдоль Кавк. линии «от Кизляра до Тамани» (VI, 440), и, возможно, в 1840. В нек-рых произв. этих лет сказалось воздействие казачьих нар. песен, вероятно, услышанных Л. в этих местах.

После наводнения 1885 Ш. было отнесено на 4 км от Терека; место, где находился дом Хастатовых, теперь заросло лесом.

Лит.: Мануйлов (1), с. 123; Семенов (5), с. 79-80; Андроников (6), с. 247-50, 256-58; Андроников (8); Андроников (13), с. 389-92; Попов А. В. (2), с. 6, 58; Виноградов Б. С., Рус. писатели в Чечено-Ингушетии, Грозный, 1958, с. 77-80.

ШЕМАХА

ШЕМАХА, см. Азербайджан.

ШЕНДОЛЛЕ ШАРЛЬ ЖЮЛЬЕН ДЕ

ШЕНДОЛЛЕ (Chênedollé) Шарль Жюльен де (1769-1833), франц. поэт. Автор филос.-дидактич. поэмы «Гений человека» (1807) и сборников од. В России был известен сб. Ш. «Поэтические этюды» (1820), открывающийся одой «Умирающий гладиатор». Возможна связь между одой Ш. и одноим. стих. Л., к-рое восходит так же к «Паломничеству Чайльд-Гарольда» Дж. Байрона.

Лит.: Брейтман М. Я., Л., Байрон и Шендолле, «Вестн. лит-ры», 1922, № 2-3, с. 9-10; Эйхенбаум (5), т. 2, с. 162-64; Федоров А. В. (1), с. 43-44, с. 156-223; Shaw J. T., Byron, Chênedollé and Lermontov\'s «Dying Gladiator», в кн.: Studies in honor of John C. Hodges and A. Thaler, Knoxville, 1961, p. 1-20.

ШЕНШИН ВЛАДИМИР АЛЕКСАНДРОВИЧ

ШЕНШИН Владимир Александрович (1814-73), друг Л.; орловский помещик, с 1841 поручик. Н. Бродский ошибочно полагал, что Ш. не был студентом Моск. ун-та. По совр. данным, Ш. занимался вместе с поэтом у Э. Гарве. Согласно ведомости этого преподавателя, Л., А. Д. Закревский и Ш. получили по англ. лит-ре высший балл. Видимо, Ш., подобно Л., увлекался Дж. Байроном, В. Скоттом и Т. Муром, т. к. разбор и объяснение отрывков из произв. этих авторов составляли содержание курса Гарве. О дружбе с Л. говорит письмо, написанное Ш. 7 июня 1831 из Москвы Н. И. Поливанову: «Мне здесь очень душно, и только один Лермонтов...меня утешает своею беседою». На этом же письме Л. сделал приписку (VI, 408-09, 699). Есть сведения, что после пребывания в ун-те Ш. поступил вместе с Л. в Школу юнкеров (Т. Иванова). Ш. посв. стих. «К другу В. Ш.».

Лит.: Бродский (3), с. 71-72; Бродский (5), с. 278, 284-85; Безъязычный Вл., Гурьянов В., Новое о студенч. годах М. Ю. Л., «Моск. ун-т», 1954, 16 окт.; Иванова Т. (2), с. 286; Мануйлов (10), с. 38, 40.

ШЕНШИН НИКОЛАЙ СЕМЕНОВИЧ

ШЕНШИН Николай Семенович (1813-35), товарищ Л. по Моск. ун-ту (поступил на словесное отделение в авг. 1830). Вместе с А. Д. Закревским, В. А. Шеншиным, Н. И. Поливановым и А. А. Лопухиным входил в кружок близких друзей поэта.

Л. посвятил Ш. поэму «Последний сын вольности» (рукопись поэмы ок. 80 лет хранилась в семье Ш.; опубл. 1910). Позднее Л. и Ш. одновременно учились в Школе юнкеров, откуда Ш. был выпущен в 1833 в л.-гв. Преображенский полк. Имя Ш. упоминается в письме

В. А. Шеншина к Н. И. Поливанову (июнь 1831), к к-рому Л. сделал приписку (VI, 408-09, 699-700).

Лит.: Потто (1), Приложения, с. 59; Бродский (3), с. 72-73; Бродский (5), с. 278-79, 283-84.

ШЕНЬЕ АНДРЕ МАРИ

ШЕНЬЕ (Chénier) Андре Мари (1762-94), франц. поэт; один из предшественников романтизма. Был заподозрен якобинским пр-вом в сношениях с роялистами и казнен. Известность получил после издания его стихов в 1819. А. С. Пушкин и декабристы воспринимали Ш. как борца с тиранией и ее жертву (ср. элегию Пушкина «Андрей Шенье», 1825). В русле пушкинского восприятия толковал его образ и Л. («Сашка», LXXIX-IV, 71). Раннее стих. Л. «Из Андрея Шенье» (см. ст. о стих.) - не перевод, а оригинальное стих., в к-ром Л., истолковывая судьбу Ш., выразил собств. умонастроение, владевшее им провиденциальное ощущение ранней гибели. По мнению Л. С. Гинзбурга, в словах "певец, неведомый, но милый" ("Смерть поэта") подразумевается Ш. С мотивом предчувствия преждеврем. смерти в элегиях Ш. "Неера", "Молодая тарентинка", "Молодая узница", соотнесенным с судьбой Ш. и декабристов, связаны также стих. Л. "К***" ("Когда твой друг с пророческой тоскою"), "Настанет день - и миром осужденный" и "Не смейся над моей пророческой тоскою". С "Молодой узницей", популярной в России (см. упоминание в "Андрее Шенье" Пушкина, перевод И. Козлова, 1826, подражание В. А. Жуковского «Узник», 1819), и тюремной лирикой Ш. перекликаются стих. Л. «Сосед» и «Соседка». Возможно, стих. Л. «К Нэере» с пожеланием ранней смерти юной героине является своеобразным ответом на жалобы Нееры в одноим. элегии Ш. Со стих. Ш. «Лида», известным в России по вольным переводам Козлова («Ко мне, стрелок младой», 1827) и А. Г. Ротчева («Песня вакханки», 1829), в какой-то мере связано стих. Л. «Склонись ко мне, красавец молодой», однако тему Ш. - любовь вакханки к равнодушному юноше - Л. совершенно изменил, перенес в современность, осложнил социально и психологически.

Лит.: Веселовский Ю., Пушкин и Шенье, в кн.: Пушкин. [Собр. соч.], под ред. С. А. Венгерова, т. 3, СПБ, 1909, с. 581-84; Гершензон М., Пушкин и Л., там же, т. 6, П., 1915, с. 514-19; Дюшен (2), с. 127; Гинзбург Л. С., К анализу стих. Л. «Смерть поэта», «Slavia», 1930, roč. 9, seš. 1, s. 85-102; Эйхенбаум (6), с. 314, 320; Эйхенбаум (12), с. 119-20; Кирпотин В. Я. (2), с. 16-18; Федоров (1), с. 196-99; Федоров (2), с. 338-42; Duchesne (1), p. 301-02; Stremooukhoff D., André Chénier en Russie, «Revue de littérature comparée», 1957, № 4, p. 529-549.

ШИЛЛЕР ФРИДРИХ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ШИЛОВСКАЯ МАРИЯ ВАСИЛЬЕВНА

ШИЛОВСКАЯ (по второму браку Бегичева; урожд. Вердеревская) Мария Васильевна (1825-79), певица и композитор-любительница, ученица А. С. Даргомыжского. Лирика Л. нашла отражение в вокальном творчестве Ш. В 1851 впервые с успехом исполнила романс А. Г. Рубинштейна «Желанье» («Отворите мне темницу»). На стихи Л. ею написаны романсы: «Расстались мы...» (М., 1863), «Волны и люди» (М., 1873), «Метель шумит и снег валит» (М., 1873), «Нищий» (М., 1873), «Звезда» («Вверху одна горит звезда») (М., 1880).

Лит.: Хубов Г., Мусоргский, М., 1969, с. 727; Пекелис М., А. С. Даргомыжский и его окружение, т. 2, М., 1973, с. 36.

ШИМОНИ (ШИМОНОВИЧ) ДАВИД

ШИМОНИ (Шимонович) Давид (1886-1956), израильский поэт, выходец из Белоруссии. Испытал влияние Л., особенно в сб. «Буря и покой» (Варшава, 1912) и «Пустыня» (Варшава, 1913). В произв. Ш. часто встречаются лермонт. образы и мотивы, напр. одинокий цветок на вершине пустынной скалы в стих. «Одинокие». В поэме «На берегу святого Ганга» в образе юноши, не находящего успокоения в молитвах, к которым его призывает монах, ощущается влияние «Мцыри».

В течение всей жизни Ш. переводил произв. Л. на иврит. Первые его переводы печатались в сб. «Йафет» (Яффа, 1912) и в журн. «hаттекуфа» (Москва, 1918, т. 2); в 1921 вышло отд. изд. «Героя нашего времени» (Варшава), в 1943 опубл. пер. «Песни про...купца Калашникова» (журн. «Мозенайим», Тель-Авив, т. 16). В 1956 Ш. опубл. «Избранные сочинения» Л. (Иерусалим), куда вошли переводы 49 стих., осн. поэм и «Героя...». Сборник открывается критико-биографич. очерком, посв. Л. Интересно сравнение Л. с евр. поэтом Ибн Габиролем (11 в., Испания); в их творчестве Ш. нашел типологич. сходство. Переводы Ш. из Л. признаны лучшими на яз. иврит. В 1956 за них присуждена пр. им. Ш. Черниховского.

Соч. Кол китĕвē, т. 1-4, Тель-Авив, 1925-32; Ширим, т. 1-3, Тель-Авив, 1949-54; Сефер hаппō\'емōт, т. 1-2, Тель-Авив, 1952.

Лит.: Бен-Йешурун Я., hашширā hāрусит вĕhашnā\'āтāh \'ал hашширā hā\'иврит hахăдāшā, Тель-Авив, 1955, с. 140-44.

ШИПОВО

ШИПОВО, село Ефремовского у. Тульской губ. (ныне Становлянского р-на Липецкой обл.), в 5 км от Кропотова. В жизни семьи Л. село занимало большое место. Здесь совершались все церк. обряды, т. к. в Кропотове церкви не было. В Ш. возле самой церкви с южной стороны находилась могила Ю. П. Лермонтова, перенесенная в 1974 в Тарханы. Там же похоронены и многие другие члены семьи. Л., по-видимому, бывал в Ш. неск. раз. В первый раз, вероятно, в 1827, когда он гостил у отца в Кропотове, и второй раз на его похоронах в окт. 1831, о чем упоминается в стих. «Эпитафия».

Шипово

Шипово. Сельский храм, возле которого находилась могила Ю. П. Лермонтова (отца поэта). Фотография послевоенных лет.

Ныне в Ш. - с.-х. артель им. Лермонтова. Из старинных построек сохранилась церковь в полуразрушенном виде.

ШИШКИН ИВАН ИВАНОВИЧ

ШИШКИН Иван Иванович (1832-98), рус. художник. В 1890 выполнил 2 илл. для Собр. соч. Л. в изд. Кушнерева к стих. «На севере диком» и «Родина». В 1-й том была включена только первая иллюстрация (итал. карандаш, соус, мел.; ГТГ) - одна из самых популярных, неизменно помещаемая в лермонт. изданиях. Ш. выполнил неск. подготовит. рисунков к этой иллюстрации (ГТГ, ГРМ) и написал на этот сюжет картину (холст, масло; Киевский музей рус. иск-ва). Особенного внимания заслуживает большой станковый рисунок Ш. к стих. «Родина» (карандаш, уголь, соус, белила; Киевский музей рус. иск-ва; воспроизведен в альбоме «Рисунки И. И. Шишкина») и 2 эскиза к нему (карандаш; ГРМ; воспроизведены там же). Рис. к «Родине» характеризуется законченностью композиции, широким пейзажным планом, слиянием лирич. и эпич. начал. Этому выдающемуся произв. рус. пейзажной графики изд-во Кушнерева предпочло добросовестные, но невыразит. заставки Е. Е. Волкова. Графич. картина Ш. «Родина» не воспроизводилась в изданиях Л.

Лит.: Рисунки И. И. Шишкина. [Альбом репродукций], М., 1960, с. 13-14; Савинов А. Н., И. И. Шишкин, в кн.: Рус. иск-во. Очерки, т. 1, М., 1962, с. 665-66; Сидоров, с. 171-72; Пигарев К., Рус. лит-ра и изобразит. иск-во, М., 1972, с. 48-49.

ШКОЛА ГВАРДЕЙСКИХ ПОДПРАПОРЩИКОВ И КАВАЛЕРИЙСКИХ ЮНКЕРОВ

Статья большая, находится на отдельной странице.

ШКОЛА И ЛЕРМОНТОВ

ШКОЛА и Лермонтов, см. Изучение Лермонтова в школе.

ШЛИППЕНБАХ КОНСТАНТИН АНТОНОВИЧ

ШЛИППЕНБАХ Константин Антонович (1795-1859), барон, ген.-майор, с 1831 - нач. Школы юнкеров, знакомый Е. А. Арсеньевой. «Враг всякой науке» (И. В. Анненков), Ш. имел пристрастие к воен. муштре. При Ш. юнкерам запрещали чтение худож. лит-ры, что было особенно тягостно для Л.

На рисунке поэта «Эпизод из маневров в Красном Селе» Ш. изображен на мосту (вместе с др. офицером и солдатом); фотокопия с утрач. оригинала хранится в музее ИРЛИ.

Портрет Ш. см. в кн.: М. Ю. Лермонтов. 1814-1914. Изд....Комитета по сооружению при Николаевском кавалерийском уч-ще памятника М. Ю. Лермонтову, СПБ, 1914, с. 3.

Лит.: Потто (1), Приложения, с. 1; Анненков И. В., в кн.: Воспоминания; Бурнашев В. П., там же; Модзалевский, с. 650, 654; Мануйлов (9), с. 51-52.

ШМАРИНОВ ДЕМЕНТИЙ АЛЕКСЕЕВИЧ

ШМАРИНОВ Дементий Алексеевич (р. 1907), сов. художник. В 1941 создал серию иллюстраций к «Герою нашего времени». В нее входит 9 страничных илл.: 2- к повести «Бэла»; 1 - к «Тамани»; 5 - к повести «Княжна Мери»; 1 - к «Фаталисту» (все - уголь, черная акв.; 2 илл. к «Бэле» - ГТГ, остальные - ГРМ; воспроизведены: Избр. произв. Л., М., 1946). Позднее Ш. дополнил сюиту пятью заставками (черная акв. и голубая гуашь; ГТГ) и пятью концовками (итал. карандаш; там же). Эта расширенная серия воспроизведена в отд. изд. «Героя...» (М. - Л., 1948). Рисунок Ш. отличается живописностью, пластичностью, искусной свето-теневой моделировкой. Портрет Л., созданный художником, скорее представляет собой картину: поэт изображен среди природы, к-рой отведена в романе такая значит. роль (в отд. издание романа не включен; воспроизведен: Стихотворения Л., Детгиз, М. - Л., 1950, фронтиспис). «Герой...» с иллюстрациями Ш. начиная с 1946 неоднократно издавался.

Лит.: Д. А. Шмаринов. Альбом, М. - Л., 1950, с. 9-10; Д. А. Шмаринов. Каталог выставки произв., М., 1954, с. 8; Чегодаев А., Пути развития рус. сов. книжной графики, М., 1955, с. 101; Халаминский Ю., Д. А. Шмаринов, М., 1959, с. 75-82; История рус. иск-ва, т. 12, М., 1961, с. 418.

ШОСТАКОВИЧ ДМИТРИЙ ДМИТРИЕВИЧ

ШОСТАКОВИЧ Дмитрий Дмитриевич (1906-75), сов. композитор. В 1950 сочинил два романса на стихи Л.: «Баллада» («Над морем красавица-дева сидит») для мужского голоса и «Утро на Кавказе» («Светает - вьется дикой пеленой») (хранятся в ЦГАЛИ, ф. 2048).

Лит.: Садовников Е., Д. Д. Шостакович. Нотографич. справочник, 2 изд., М., 1965.

ШОТЛАНДКА (КАРРАС)

ШОТЛАНДКА (Каррас), нем. колония в 8 км от Железноводска по дороге в Пятигорск (ныне - пос. Иноземцево). Была осн. в 1802 шотл. миссионерами, членами Эдинбургского библейского об-ва. Они поселились в ауле Каррас, у подножия г. Бештау, имея целью распространение протестантской религии и англ. влияния среди горцев. Начиная с 1808 немецкие переселенцы постепенно вытеснили шотландцев; к 1821 деятельность миссии прекратилась. Исчез и аул Каррас. В лермонт. время селение Ш. стало любимым местом прогулок «водяного общества». Как сообщает Н. П. Раевский, Л. и его друзья часто бывали в Ш. в небольшой гостинице - доме нем. семьи Рошке. 15 июля 1841 Л. приехал из Железноводска в Ш. с Е. Г. Быховец, Л. С. Пушкиным, А. П. Бенкендорфом и М. В. Дмитревским и обедал там по дороге к месту дуэли. Окрестности Ш. описаны Л. в «Княжне Мери» и в поэме «Измаил-Бей». Ш. упоминается в экспромте «Слишком месяц у Мерлини». На рис. Л. «Вид на Бештау около Железноводска» и «Военный верхом и амазонка» изображены Ш. и ее окрестности.

В Иноземцеве со времени Л. сохранились дом Рошке (ул. Свободы, 38), здание нем. церкви и неск. домов.

Лит.: Мартьянов, т. 2, с. 90-93; Симанская В. Я., Шотландка - селение Каррас, в кн.: Сб. Ставроп., с. 200-11; Боборыкин Л., Здесь бывал Л., «Огонек», 1960, № 48, с. 17; Быховец Е. Г., в кн.: Воспоминания.

"ШТОСС"

«<ШТОСС>», последнее прозаич. произв. Л. (1841), отрывок, начинающийся фразой «У графа В...был музыкальный вечер». Это неоконч. повесть о художнике Лугине, человеке со сложным внутр. миром; он тоскует по идеалу, «фантастическую любовь» к к-рому Л. называет «самой невинной и вместе самой вредной для человека с воображением» (VI, 361). Олицетворение этого идеала - таинственная красавица, к-рую Лугин стремится выиграть в карты у старика-призрака. На протяжении всей повести Л. подчеркивает болезненный характер своего героя. Игра со стариком в карты становится символом погони художника за романтич. идеалом; «...он решился играть, пока не выиграет: эта цель сделалась целью его жизни, - он был этому очень рад» (VI, 365-66). Судя по сохранившимся наброскам плана (VI, 623), повесть, вероятно, должна была закончиться катастрофой, гибелью Лугина. Действие «Штосса» развертывается на фоне реального Петербурга; своими описаниями Л. предвосхищает произв. натуральной школы 40-х гг. («физиологичность» изображения отд. сцен петерб. жизни). Вместе с тем герой повести погружен в ирреальный мир видений и призраков. Создавая повесть о художнике, пронизанную фантастикой (см. Фантастическое в творчестве Л.), Л. продолжал традицию, представленную в те же годы гоголевским «Портретом», повестями В. Ф. Одоевского, Е. П. Ростопчиной, «Счастьем игрока» Э. Т. А. Гофмана и в особенности филос. повестями О. Бальзака; в то же время символико-филос. фантастика «Штосса» развивает нек-рые тенденции творчества самого Л.

В лит-ре отмечалось, что «Штосс» заключает в себе известный биографич. подтекст. Существует предположение, что в лице Минской запечатлены черты А. О. Смирновой (см. Смирновы). Известно, что Л. читал отрывок на лит. вечере - вероятнее всего, у Карамзиных (свидетельство Е. П. Ростопчиной). Заметка в записной книжке свидетельствует, что писатель предполагал продолжить работу над повестью.

Повесть иллюстрировали В. Г. Бехтеев, И. В. Шабанов. Автограф - ГИМ, ф. 445, № 227 а (тетр. Чертковской б-ки). Впервые с нек-рыми неточностями - сб. «Вчера и сегодня», кн. 1, 1845, с. 71-87. Черновой набросок плана повести («Сюжеты») - в альбоме Л. 1840-41, ГПБ, Собр. рукописей Л., № 11; черновой набросок в записной книжке, подаренной В. Ф. Одоевским, - ГПБ, Собр. рукописей Л., № 12, л. 25. Датируется мартом - 1-й пол. апреля 1841. Последние 4 строки отрывка не сохранились в автографе и печатаются по первой публикации.

Лит.: Родзевич (2), с. 102-09; Семенов (2), с. 384-402; Найдич Э. Э., <Комментарии>, в кн.: М. Ю. Л., Полн. собр. соч., т. 4, М. - Л., 1948, с. 468-70; его же, <Комментарии>, в кн.: ЛАБ, т. 6, с. 669-71; Слащев Е., О поздней прозе М. Ю. Л., «Уч. зап. филологич. ф-та. Киргиз. ун-та», 1958, в. 5, с. 133-41; Герштейн (8), с. 238-39, 244-52; Нейман (10), с. 14-24; Федоров (2), с. 222-27; Ростопчина Е. П., в кн.: Воспоминания; Удодов (2), с. 633-53; Уразаева Т. Т., Романтич. поэтика в худож. системе Л. (повесть «Штосс»), в кн.: Сб. трудов молодых ученых Томского ун-та, в. 3, Томск, 1974, с. 40-49; ее же, К проблеме жанрового своеобразия новеллы М. Ю. Л. «Штосс», в кн.: Проблемы метода и жанра, Томск, 1978, с. 3-12; Чистова И. С., Прозаич. отрывок М. Ю. Л. «Штосс» и «натуральная» повесть 1840-х годов, «РЛ», 1978, № 1; Вацуро (6); Mersereau J., Lermontov\'s «Shtoss»: hoax or literatury credo?, «Slavic review», 1962, v. 21, № 2, p. 280-95.

ШУБЕНИНА ЛУКЕРЬЯ АЛЕКСЕЕВНА

ШУБЕНИНА (Кормилицына) Лукерья Алексеевна (1786-1851), крепостная Е. А. Арсеньевой, в 1814 взятая из Тархан в Москву в кормилицы к Л. В детстве и позже, будучи взрослым, Л. называл Ш. «мамушкой» и по-родственному относился к ней и ее семье. Одна из пятерых детей Ш. - дочь Татьяна - была молочной сестрой поэта. Большинство преданий о Л. и Арсеньевой пошло в народ от Ш. и ее родных, прозвище к-рых «Кормилицыны» впоследствии вытеснило их наст. фамилию.

Лит.: Висковатый, с. 13; Мануйлов (5), с. 17; Андроников (7), с. 340; Вырыпаев П. (1), с. 441-47; Вырыпаев (2), с. 76-78; Иванова Т. (2), с. 13; Андреев-Кривич (4), с. 98-109.

ШУБЕРТ ФРАНЦ

ШУБЕРТ (Schubert) Франц (1797-1828), австр. композитор. Л. упоминает его балладу «Лесной царь» на слова И. В. Гёте в неоконч. повести «Штосс». См. также Музыка в жизни и творчестве Л. в ст. Музыка.

Лит.: Канн Е. и Новиков А., Музыка в жизни и творчестве Л., «СМ», 1939, № 9-10, с. 89-94; Эйгес (2), с. 511-12.

ШУБИН МИХАИЛ НИКОЛАЕВИЧ

ШУБИН Михаил Николаевич (гг. рожд. и смерти неизв.), моск. знакомый Л., его однокашник по Школе юнкеров, выпущенный в 1833 в л.-гв. Гусарский полк. Упомянут в поэме «Гошпиталь». По словам А. З. Зиновьева, Ш. был одним из «умных, просвещенных и благороднейших товарищей», сумевших оценить поэта. Нек-рые исследователи (П. А. Висковатый и др.) считали, что Ш. учился в Пансионе вместе с Л., но Ш. покинул его летом 1828, до поступления туда поэта (Н. Бродский).

Лит.: Потто (1), Приложения, с. 59; Висковатый, с. 136; Эйхенбаум (5), т. 3, с. 658-59; Бродский (5), с. 155; Зиновьев А. З., в кн.: Воспоминания.

ШУВАЛОВ АНДРЕЙ ПАВЛОВИЧ

ШУВАЛОВ Андрей Павлович (1816-76), граф, воспитанник М.М. Сперанского. В 1835 прикомандирован к Нижегородскому драгун. полку, в к-рый в 1837 перевели Л. С февр. 1838 - офицер л.-гв. Гусарского полка, куда в это же время возвратился поэт. Во время совместной службы у Л. и Ш. был общий круг знакомых, в частности они встречались у Карамзиных. С ноября 1839 Ш. - участник «Кружка шестнадцати». Современники предполагали, что в образе Печорина («Герой нашего времени») Л. воплотил нек-рые черты характера Ш., и находили даже портретное сходство с ним. Ш. адресована записка Л. (VI, 448).

Портрет Ш. (акв.) работы А. И. Клюндера (1838-39) хранится в Воронежском музее изобразит. иск-в.

Лит.: Герштейн (2), с. 82-84, 86, 88-89, 97-98, 106-07, 117-18, 124; Герштейн (8), с. 68, 76, 90, 92-93, 171, 268, 274-75, 281, 293, 296, 302-05; Валуев П. А., Дневник, т. 2, М., 1961, с. 354-55; Майский (3), с. 130, 135, 140-41, 154; Дергачев И., В лейб-гвардии гусарском..., «Урал», 1964, № 10, с. 173, 175; Мануйлов (10), с. 109; Тургенев, т. 14, с. 81, 458; Андроников (13), с. 323-24; Браницкий К. В., в кн.: Воспоминания; Окунев, с. 174, 179, 180, 188, Гиллельсон (2), с. 191; Мануйлов (13), с. 344-45, 347, 349, 351, 356-57.

ШУЛЬЦ МОРИС ХРИСТИАНОВИЧ

ШУЛЬЦ Морис Христианович (1806-88), полковник Генштаба, участник кавк. войн, впоследствии ген.-майор. Л. познакомился с Ш., очевидно, в 1840 в Ставрополе. Рассказ Ш. о его ранении при штурме в 1839 даг. крепости Ахульго и о состоянии, к-рое он тогда пережил, послужили, по словам Ш., сюжетом для стих. Л. «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана...»).

Лит.: Бежецкий А., Сон (Памяти М. Ю. Л.), «Новое время», 1891, 15 июля; Градовский Г., в кн.: Воспоминания, с. 306-07; Попов А. (2), с. 150-53; Попов А. В., в кн.: Рус. писатели в нашем крае, Грозный, 1958, с. 60-61; Гаджиев Б., Они были в Дагестане, Махачкала, 1963, с. 18-24; Топорков Ю., М. Х. фон Шульц, современник Л., «Военно-историч. вестник», Париж, 1964, ноябрь, № 24, с. 24; Польская Е., Розенфельд Б., «Первый на штурм...», «Кавк. здравница», 1973, 11 окт.

ШУША

ШУША, см. Азербайджан.

Предыдущая страница Следующая страница
© 2000- NIV