Белинский В. Г. - Стихотворения М. Лермонтова. Спб. 1840. (Статья)
(Примечания)

Страница: 1 2 3 4 5 6
Примечания

Примечания

1. Впервые опубликовано в «Отечественных Записках» 1841 г., т. XIV, кн. 2, отд. V, стр. 35—80, без подписи.

2. Цитата из стихотворения Д. В. Веневитинова «Я чувствую, во мне горит».

3. Цитата из стихотворения Пушкина «Чернь». Используя пушкинские стихи, Белинский еще не отказался от своих взглядов на взаимоотношения «поэта» и «толпы», которые он разделял в пору «примирения с действительностью». В предыдущей рецензии он характеризовал «толпу», как «собрание людей, живущих по преданию и рассуждающих по авторитету»; «толпа» в понимании Белинского была синонимом филистерства. Характерно, что в позднейшие годы Белинский продолжал с глубоким сочувствием относиться к декларативным стихотворениям Пушкина «Чернь» и «Поэт», трактуя их, как обличение тех глупцов, которые «смотрят на поэзию, как на искусство втискивать в размеренные строчки с рифмами разные нравоучительные мысли». Однако, впоследствии Белинский полагал, что «если до истины можно доходить не тем, чтоб соглашаться с глупцами, то и не тем, чтоб противоречить им, — а тем, чтоб, забывая о их существовании, смотреть на предмет глазами разума». И тут же Белинский подчеркивал, что «толпа, в смысле массы народной, есть прямая хранительница народного духа, непосредственный источник таинственной психеи народной жизни» (Белинский. Соч. А. Пушкина, Л., 1937 г., стр. 284).

4. Цитата из стихотворения Лермонтова «Не верь себе». Процитировано с одной неточностью. У Лермонтова: «В нем признака небес».

5. Реминисценция из пушкинского «Пророка»: «И гад морских подводный ход, и дольней лозы прозябанье».

6. Строфы 1 и 4—7 «думы» Кольцова «Лес», напечатанной в «Отечественных Записках» 1840 г., т. XIII. В цитатах у Белинского по сравнению с журнальным текстом имеются разночтения: «В забвенье погружает душу и мысли новые рождает в ней»; последние две строки — «Что может лишь в пределах смерти свое величье сознавать». В журнальном тексте «дума» разбита на строфы (по 4 стиха).

7. Цитата из «Демона» Лермонтова (ч. 1, гл. 4), в то время еще не напечатанного, но распространявшегося в списках.

8. Заключительные строки пушкинского послания «Алексееву» («Мой милый, как несправедливы»).

9. Цитата из стихотворения «На смерть Гете» Е. А. Баратынского.

10. Роман Мориера в вольном переводе барона Брамбеуса и под заглавием «Мирза Хаджи-Баба Исфагани» был издан (в четырех томах) в 1831 году. Роман был переиздан в 1845 году, причем это второе издание рецензировал Белинский, подчеркнувший, между прочим, в романе «великолепную картину восточного «патриотизма».

11. Знаменитую гегелевскую формулу о том, что «всё действительное разумно», Белинский в 1838—1839 гг. ошибочно истолковывал в смысле отождествления действительности с существующим. Теперь же, в полном согласии с учением самого Гегеля, Белинский говорит, что «не всё то действительно, что есть в действительности». Эта существеннейшая оговорка знаменовала перелом в мировоззрении Белинского на путях к обоснованию революционных взглядов.

12. «Таинник» в словоупотреблении Белинского — наперсник, любимец.

13. Цитата из пушкинского «Разговора книгопродавца с поэтом».

14. Цитата из стихотворения Д. В. Веневитинова «Поэт».

15. Стихотворение Пушкина «Поэт», цитируемое Белинским полностью.

16. Утверждая, что «поэзия не имеет никакой цели вне себя», Белинский еще остается на почве теорий, которые он разделял в первый период своей деятельности, — см. примеч. 2 и 13 к статье о «Герое нашего времени».

17. «Дилетант» в словоупотреблении Белинского — страстный любитель искусства.

18. Утверждение, что поэт не может подчинять свое вдохновение разным «текущим потребностям», характерно для эстетических воззрений Белинского в 30-е гг. — см. примеч. 2 и 13 к статье о «Герое нашего времени».

19. Цитата из пушкинского стихотворения «Чернь» — см. выше, примеч. 3.

20. Мысль о неразрывной связи поэта с историческим развитием общества впоследствии стала руководящей мыслью всей критической деятельности Белинского. В настоящей статье — одна из самых первых формулировок этой мысли.

21. Белинскому оставались неизвестными начальные поэтические опыты Лермонтова, в которых он выступал подражателем байронических поэм Пушкина. «Песня про царя Ивана Васильевича...», написанная в пору полной художественной зрелости Лермонтова (в 1837 г.), была уже третьим выступлением поэта в печати — см. примеч. 9 к статье о «Герое нашего времени».

22. Упоминая о первых лирических произведениях Пушкина, в которых он явился «пророком высоких идей общественных», Белинский, вероятно, имеет в виду «вольные стихи» Пушкина («Вольность», «Деревня» и др.).

23. «Бородино» — не первое, а третье стихотворение Лермонтова, появившееся в печати, см. выше прим. 9 к статье о «Герое нашего времени».

24. О знаменитом, распространявшемся в списках, стихотворении «Смерть поэта», послужившем причиной для ареста Лермонтова и затем ссылки его на Кавказ, — Белинский не мог упоминать в печати по цензурным условиям.

25. О своих симпатиях к «колоссальной фигуре» Иоанна Грозного Белинский высказывался впервые в 1836 г. в рецензии на первую часть «Русской истории для первоначального чтения» Н. Полевого.

26. В цитате пропущена строка:

Как  красавица,  глядя  в  зеркальцо,
В  небо  чистое  смотрит,  улыбается,

27. В цитате пропущена строка:

Палача  велю  одеть-нарядить,
В  большой  колокол  прикажу  звонить.

28. Цитата из эпилога пушкинской «Полтавы».

29. Отзвуки еще неизжитого Белинским созерцательного отношения к «разумной действительности».

30. Через несколько лет Белинский изменил свое отношение к «Песне про царя Ивана Васильевича...» Полемизируя с Шевыревым в 1843 г., Белинский отмечал, что пьеса эта «есть юношеское произведение Лермонтова, и что никогда бы он не обратился более к пьесам такого содержания. Кто читал Кошихина, тот не поверит исторической правдоподобности «Песни», особенно, если сличить ее с тою песнею в сборнике Кирши Данилова, которая подала Лермонтову повод написать его «Песню» и которая называется «Мастрюк Темрюкович». Ср. отзыв о «Песне» в пятой статье пушкинского цикла (Белинский. Соч. А. Пушкина, Л., 1937, стр. 388—389). Белинский ошибался, утверждая непереводимость «Песни» ни на какой язык. Так, «Песня» была переведена впоследствии на немецкий язык и по отзыву ее переводчика Боденштедта «произвела сильнейшее впечатление» в Германии.

31. Характеристика Байрону, данная в пушкинском стихотворении «К морю».

32. Белинский пересматривает здесь свое отношение к Шиллеру, с которым он в 1838—1839 гг. «совсем рассорился» и на которого в это время обрушивался, как на «странного полухудожника, полуфилософа». Теперь он преклоняется перед Шиллером, называя его «благородным адвокатом человечества» и «эманципатором общества от кровавых предрассудков предания» (письмо к В. П. Боткину от 4 окт. 1840 г. — Письма, т. II, стр. 163).

33. Цитата из стихотворения Лермонтова «Не верь себе». Процитировано с одной неточностью. У Лермонтова: «твои волненья». Впервые о стихотворении «Не верь себе» Белинский с большим сочувствием высказался в своем обзоре русских журналов в «Московском Наблюдателе» 1839 г., ч. II, № 4.

34. Цитата из «Евгения Онегина», глава I, строфа V.

35. Процитировано с одной неточностью. У Лермонтова: «Их добросовестный ребяческий разврат».

36. В 1838—1839 гг. Белинский решительно осуждал «сатиру», как род поэзии. Признание законности «сатиры» — еще одно свидетельство отхода Белинского от прежних его эстетических взглядов. В работе «Разделение поэзии на роды и виды» Белинский указывал на «Думу» и на стихотворение «Не верь себе», как на лучшие образцы сатиры, которые имеются на русском языке.

37. Процитировано с одной неточностью. У Лермонтова: «Скорее жизнь свою в заботах истощи».

38. Цитата из «Евгения Онегина», глава 2, строфа X (слова о Ленском). У Пушкина — «поблеклый жизни цвет».

39. Сводку отзывов Белинского о пушкинском стихотворении «Демон», которому он придавал исключительное значение в развитии русской поэзии, см. в примечаниях к сборнику: Белинский. Соч. А. Пушкина, Л., 1937, стр. 661—662.

40. Стихотворение Ѳ — (И. П. Клюшникова), напечатанное в «Московском Наблюдателе» 1838 г., т. XVIII, июль, кн. 2, стр. 143.

41. Процитировано с одной неточностью и пропуском строк. У Лермонтова:

1)  В  толпе  людской  и  средь  пустынь  безлюдных
2)  Кто  скажет  нам!  твоих  последних  слов
     Глубокое  и  горькое  значенье
     Потеряно...  Дела  твои,  и  мненья

42. Вопреки своим утверждениям, что «блаженство условливается страданием» и т. д., Белинский в письме к В. П. Боткину от 1 марта 1841 г. (т. е. почти одновременно с настоящей статьей) заявлял: «Говорят, что дисгармония есть условие гармонии; может быть, это очень выгодно и усладительно для меломанов, но уж, конечно, не для тех, которым суждено выразить своей участью идею дисгармонии» (Письма, т. II, стр. 213).

43. Цитата из стихотворения — Ѳ — (И. П. Клюшникова) «Весна», напечатанного в «Отечественных Записках» 1839 г., т. VII, отд. 3, стр. 134.

44. В цитате пропущены две строки, изъятые цензурой при печатании сборника стихотворений Лермонтова:

Узнать,  прекрасна  ли  земля,
Узнать,  для  воли  иль  тюрьмы
На  этот  свет  родимся  мы.

45. Говоря о «глубокомысленном критикане», Белинский имел в виду восторженную статью о стихотворениях Лермонтова в «Северной Пчеле» 1840 г., №№ 284 и 285, за подписью Л. Л. (В. С. Межевича).

46. Белинский противопоставлял Лермонтова не Языкову (как до сих пор было принято комментировать), а А. С. Хомякову, поэту славянофильского лагеря, автору исторических трагедий «Ермак» (1832) и «Димитрий Самозванец» (1833). Именно Хомяков в «прорицательных» лирических пьесах предвещал гибель Запада и «кричал о славе России». (Ср. его стих. «Мечта», «Гордись! — тебе льстецы сказали» и др.) По поводу стих. «Мечта» Белинский иронизировал в статье о «Герое нашего времени», см. 84 стр. наст. изд. Уничтожающая оценка лирики Хомякова дана Белинским в обзоре «Русская литература в 1844 году».

47. Намекая на писателя, произведенного в «лучшие писатели нашего времени», Белинский, вероятно, имел в виду Н. Кукольника. Именно он был превознесен реакционной критикой.

Страница: 1 2 3 4 5 6
Примечания
© 2000- NIV