Cлово "ШЕСТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
Входимость: 14. Размер: 244кб.
Входимость: 7. Размер: 39кб.
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 100кб.
Входимость: 5. Размер: 122кб.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Входимость: 4. Размер: 61кб.
Входимость: 4. Размер: 4кб.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Входимость: 4. Размер: 100кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 83кб.
Входимость: 3. Размер: 47кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 93кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Входимость: 3. Размер: 35кб.
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 62кб.
Входимость: 2. Размер: 2кб.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Входимость: 2. Размер: 123кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 53кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 14. Размер: 244кб.
Часть текста: и Байрон Глава 3. Поэмы Лермонтова ГЛАВА III Поэмы Лермонтова В данной главе мы рассмотрим влияние восточных поэм Байрона на романтические поэмы Лермонтова. «В стремлении объединить эти поэмы в один цикл есть известная логика, подсказанная общими признаками, характерными для всех названий поэм» 1. Шесть восточных поэм – «Гяур» (1813), «Абидосская невеста» (1813), «Корсар» (1814), «Лара» (1814), «Осада Коринфа» (1816) и «Паризина» (1816) – «образуют, несмотря на частичные несходства, обособленную и замкнутую гpyппy» 2 . «Восточные повести», написанные на сюжеты, в центре которых стоят изгои, пираты, разбойники, бунтари, отразили раздумья Байрона о возможностях национально-освободительной войны на Балканах. Об этом свидетельствуют его примечания к первым песням «Паломничества Чайльд-Гарольда» <…> Это явствует из примечания к «Абидосской невесте» <…> 3 . Восточные поэмы являются важным этапом в развитии байроновского романтизма, и дают целостное представление о лирической поэме Байрона. «В произведениях Байрона лирическая поэма получила наиболее законченную форму, и именно в этой форме она распространилась по всем европейским литературам» 4 . « <…> бесспорно, что развитие конкретных форм...
Входимость: 7. Размер: 39кб.
Часть текста: именно тогда, как я в отсутствии". Мы уселись завтракать возле двери, ведущей в угловую комнату, где находилось человек десять молодежи, в числе которых был и Грушницкий. Судьба вторично доставила мне случай подслушать разговор, который должен был решить его участь. Он меня не видал, и, следственно, я не мог подозревать умысла; но это только увеличивало его вину в моих глазах. - Да неужели в самом деле это были черкесы? - сказал кто-то, - видел ли их кто-нибудь? - Я вам расскажу всю историю, - отвечал Грушницкий, - только, пожалуйста, не выдавайте меня; вот как это было: вчерась один человек, которого я вам не назову, приходит ко мне и рассказывает, что видел в десятом часу вечера, как кто-то прокрался в дом к Лиговским. Надо вам заметить, что княгиня была здесь, а княжна дома. Вот мы с ним и отправились под окна, чтоб подстеречь счастливца. Признаюсь, я испугался, хотя мой собеседник очень был занят своим завтраком: он мог услышать вещи для себя довольно неприятные, если б неравно Грушницкий отгадал истину; но ослепленный ревностью, он и не подозревал ее. - Вот видите ли, - продолжал Грушницкий, - мы и отправились, взявши с собой ружье, заряженное холостым патроном, только так, чтобы попугать. До двух часов ждали в саду. Наконец - уж бог знает откуда он явился, только не из окна, потому что оно не отворялось, а должно быть, он вышел в стеклянную дверь, что за колонной, - наконец, говорю я, видим мы, сходит кто-то с балкона... Какова княжна? а? Ну, уж признаюсь, московские барышни! после этого чему же можно верить? Мы хотели его схватить, только он вырвался и, как заяц, бросился в кусты; тут я по нем выстрелил. Вокруг Грушницкого раздался ропот недоверчивости. - Вы не верите? - продолжал он, - даю вам честное, благородное слово, что все это сущая правда, и в доказательство я вам, пожалуй, назову этого господина. - Скажи, скажи, кто ж он! - раздалось со всех сторон. - Печорин, - отвечал Грушницкий. В эту минуту он поднял...
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Часть текста: — с начала до конца — применен Лермонтовым только в небольшом количестве стихотворений, преимущественно юношеской поры. Таковы его эпиграммы — ямбические четверостишия: «Г-ну П...» ( «Аминт твой на глупца походит...» (1829), «Моя мольба» («Да охранюся я от мушек...» (1830), «Эпитафия. (Утонувшему игроку)» (1830); новогодний мадригал «Бухариной» («Не чудно ль, что зовут вас Вера?..», 1831), состоящий из двух катренов четырехстопного ямба охватной рифмовки. Таковы стихотворения 1830 г.: «Эпитафия Наполеона», где внешняя пара стихов в строфе — пятистопный, а внутренняя — шестистопный ямб (формула рифмовки AbbA), и «Не говори: я трус, глупец!..» — твердая форма четверостишия четырехстопного ямба с внешней парой мужских и внутренней — женских стихов (формула рифмовки аВВа). Эту же строфическую конструкцию поэт повторяет в стихотворении «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (1841), применив здесь пятистопный ямб: Нет, не тебя так пылко я люблю, Не для меня красы твоей блистанье: Люблю в тебе я прошлое страданье И молодость погибшую мою...                                   (II, 214) Другое замечательное произведение зрелого Лермонтова — «Утес» (1841) состоит из двух катренов охватной рифмовки пятистопных хореических стихов, имеющих сплошные женские клаузулы (по форме АВАВ): Ночевала тучка золотая На груди утеса-великана, Утром в путь она умчалась рано, По лазури весело играя...                              (II, 192) В других случаях катрены охватной рифмовки составляют лишь отдельные части произведения. В стихотворении «К другу» («Взлелеянный на лоне вдохновенья...», 1829) четыре строфы охватной рифмовки пятистопного ямба перебиваются двумя катренами перекрестной рифмовки....
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Часть текста: разнообразию своей лирики. Как очень точно отмечал Л. П. Гроссман, «юношеские стихотворения Лермонтова поражают разнообразием размеров, жанров, строфических типов, тонких и сложных приемов гармонизации поэтической речи» 24 . И далее вновь подчеркивал: «Все это строфическое, жанровое и метрическое богатство юноши Лермонтова, не говоря уже о его поразительных по своей смелости ритмических опытах и приемах звукописи, изумляет даже при сопоставлении с творческой историей величайших поэтов» 25 . Поэтому не является неожиданностью, что уже среди произведений 1830—1831 гг. мы обнаруживаем «Песню», совершенно оригинальную, неповторимую, своеобразнейшую по своей строфической композиции. Каждое ее семистишие состоит из двух строк двустопного дактиля и пяти строк амфибрахия разных размеров: одной — трехстопной, двух — одностопных, двух — четырехстопных. При этом дактилические стихи, а также трех- и одностопные амфибрахические — белые; заключительное же двустишие четырехстопного амфибрахия имеет смежную мужскую рифму:       Колокол стонет,       Девушка плачет, И слезы по четкам бегут.       Насильно,       Насильно От мира в обители скрыта она, Где жизнь без надежды и ночи без сна.                                           (I,...
Входимость: 5. Размер: 100кб.
Часть текста: ее идейного и психологического содержания, потребовало от автора большой работы над ритмическим строем стихотворной речи. С самого начала своего творчества Лермонтов энергично искал новых форм стиха — и не только в пределах тех типов ритмической организации, которые установились к этому времени в русской поэзии (в творчестве Пушкина и его современников), но и за этими пределами. Правда, Лермонтов не стал реформатором русского стихосложения, сохранив в целом силлабо-тоническую систему. Однако его опыты в области ритмики, нередко приводившие к ломке этой системы, ясно говорят о том, что в разрешении проблем, относящихся к ритмической структуре стиха, он, несомненно, сделал шаг вперед по сравнению с Пушкиным. Так, Лермонтов в значительно большей степени, чем его великий учитель, уделял внимание трехсложным размерам: анапесту, дактилю и особенно амфибрахию. Стихотворения, построенные по этим метрическим схемам (включая сюда и те тонические, в основе которых лежит какой-либо трехсложник), составляют около пятнадцати процентов общего числа его стихотворений, тогда как у Пушкина таких стихотворений всего около двух процентов 9 . В первый период творчества Лермонтов проявлял интерес ко всем трехдольным размерам, но во второй период он почти совсем оставляет анапест (по этой схеме написана только «Соседка», 1840), попрежнему довольно широко пользуясь амфибрахием и дактилем 10 . Сравнительно большое внимание Лермонтова к трехсложным размерам, в особенности к амфибрахию , объясняется, конечно, его стремлением расширить пределы...

© 2000- NIV