Cлово "ЖЕРТВА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЖЕРТВУ, ЖЕРТВОЙ, ЖЕРТВЫ, ЖЕРТВ

Входимость: 6. Размер: 179кб.
Входимость: 5. Размер: 57кб.
Входимость: 5. Размер: 40кб.
Входимость: 5. Размер: 43кб.
Входимость: 5. Размер: 56кб.
Входимость: 5. Размер: 97кб.
Входимость: 5. Размер: 91кб.
Входимость: 4. Размер: 12кб.
Входимость: 4. Размер: 113кб.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Входимость: 4. Размер: 58кб.
Входимость: 4. Размер: 27кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 4. Размер: 10кб.
Входимость: 4. Размер: 229кб.
Входимость: 4. Размер: 31кб.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Входимость: 4. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 39кб.
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 81кб.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Входимость: 3. Размер: 18кб.
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Входимость: 3. Размер: 26кб.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Входимость: 3. Размер: 106кб.
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 36кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 186кб.
Входимость: 2. Размер: 12кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 6. Размер: 179кб.
Часть текста: темах, символах, сюжетных ситуациях, образах. Мотивом нередко называют элементарную, неразложимую тематич. единицу произв. (см. Томашевский Б. В., Теория лит-ры. Поэтика, М. - Л., 1928, с. 136 и след.). Согласно др. определениям, мотив есть образное единство ситуации и действия; структурный элемент внешнего или внутр. процесса (последнее относится к лирике) (Верли М., Общее литературоведение, М., 1957, с. 144). Распространившись на сферу исследований индивидуального творчества и став актуальным аспектом совр. литературоведч. анализа, термин «мотив» все более утрачивает свое прежнее содержание, относившееся к формальной структуре произв.: из области «строгой» поэтики он переходит в область изучения мировоззрения и психологии писателя (или даже психологии творчества - В. Дильтей). Мотивами стали называть и характерные для поэта лирич. темы или комплекс чувств и переживаний, а также константные свойства его лирич. образа, независимо от того, находили ли они соответствующее...
Входимость: 5. Размер: 57кб.
Часть текста: они называютъ своимъ предкомъ того шотландскаго вельможу Лермонта, который, принадлежа къ "породнымъ людямъ Англiйскiя земли", принималъ дeятельное участiе въ борьбe Малькольма, сына короля Дункана, съ Макбетомъ. Фамилiю Lermont носитъ также легендарный шотландскiй поэт-пророкъ Xiii в.; ему посвящена баллада Вальтера Скотта: "Thomas the Rymer", разсказывающая о томъ, какъ Томасъ былъ похищенъ въ царство фей и тамъ получилъ вeщiй свой даръ. Юная фантазiя Л. колеблется между этимъ чарующимъ преданiемъ о родоначальникe-шотландцe и другой, тоже плeнительной для него мечтой - о родствe съ испанскимъ герцогомъ Лерма. Онъ называетъ Шотландiю "своей", считаетъ себя "послeднимъ потомкомъ отважныхъ бойцовъ", но въ то же время охотно подписывается въ письмахъ М. Lerma, увлекается сюжетами изъ испанской жизни и исторiи (первые очерки "Демона", драма "Испанцы") и даже рисуетъ портретъ своего воображаемаго испанскаго предка. Въ поколeнiяхъ, ближайшихъ ко времени поэта, родъ Л. считался уже захудалымъ; отецъ его, Юрiй Петровичъ, былъ пeхотный капитанъ въ отставкe. По словамъ близко знавшихъ его людей, это былъ замeчательный красавецъ, съ доброй и отзывчивой душой, но крайне легкомысленный и несдержанный. Помeстье его - Кропотовка, Ефремовскаго у., Тульской губ. - находилось по сосeдству съ имeнiемъ Васильевскимъ, принадлежавшимъ Елизаветe Алексeевнe Арсеньевой, урожденной Столыпиной. Красота и столичный лоскъ Юрiя Петровича плeнили единственную дочь Арсеньевой, нервную и романтически-настроенную Марiю Михайловну. Несмотря на протесты своей гордой матери, она вскорe стала женой небогатаго "армейскаго офицера". Семейное ихъ счастье продолжалось, повидимому, очень недолго. Постоянно болeя, мать Л. умерла...
Входимость: 5. Размер: 40кб.
Часть текста: 2(14) на 3(15).Х.1814, Москва - 15(27).VII.1841, подножие горы Машук, в 4 верстах от Пятигорска] - поэт, прозаик, драматург. Сын армейского капитана Ю. П. Лермонтова и М. М. Лермонтовой, урожденной Арсеньевой, единственной наследницы значительного состояния своей матери, Елизаветы Алексеевны, принадлежавшей к богатому и влиятельному роду Столыпиных. Брак, заключенный против воли Е. А. Арсеньевой, был неравным и несчастливым; мальчик рос в атмосфере семейных несогласий, отразившихся потом в драмах "Странный человек" и "Menschen und leidenschaften". После ранней смерти матери (в 1817 г. в возрасте 21 г.) ребенка взяла к себе бабушка, Е. А. Арсеньева, устранив от воспитания отца. Детство Л. прошло в имении Тарханы Пензенской губ. Женщина умная, твердая и властная, бабушка перенесла на внука все свои привязаности. Л. получил столичное домашнее образование: помимо обычного гувернера-француза, у него была бонна-немка и позднее преподаватель-англичанин; Л. с детства свободно владел французским и немецким языками. Уже ребенком Л. хорошо знал быт (в т. ч. социальный) помещичьей усадьбы, также нашедший впоследствии отражение в его автобиографических драмах. Летом 1825 г. бабушка повезла Л. на воды на Кавказ; детские впечатления от кавказской природы и быта горских народов остались в раннем творчестве Л. ("Кавказ", 1830; "Синие горы Кавказа, приветствую вас!..", 1832). В 1827 г. семья переезжает в Москву, и осенью 1828 г. Л. зачисляется полупансионером в 4-й класс Московского университетского благородного пансиона, одного из лучших учебных заведений России, где учились ранее В. А....
Входимость: 5. Размер: 43кб.
Часть текста: Лермонтову: Юбилейный сборник. — М.; Пг.: Изд. т-ва "В. В. Думнов, наследники бр. Салаевых", 1914 . — С. 111—134. Поэзія одинокой души. Какъ страшно жизни сей оковы Намъ въ одиночестве влачить: Делить веселье все готовы, — Никто не хочетъ грусть делить. «Одиночество». Радостно, съ открытой душой вступали юноши-идеалисты тридцатыхъ годовъ въ стены московскаго университета. Скудость научныхъ возбужденій, идущихъ отъ кафедры, они жадно восполняли напряженной работой мысли въ кружкахъ, въ спорахъ. Тамъ выковывались ихъ философскія и общественныя убежденія, создавалась атмосфера бодраго товарищескаго идеализма, пробуждавшаго ихъ къ новой жизни. Это былъ «пиръ дружбы, обмена идей, вдохновенья», — и светлыми, благодарными словами поминаетъ за это Герценъ вольные, бурные годы своей студенческой поры. Московскій университетъ съютилъ въ своихъ аудиторіяхъ какъ разъ все наиболее яркое, талантливое, чему предстояло вскоре же блестящее развитіе: въ 1831— 33 гг. здесь встретились Белинскій, Станкевичъ, Герценъ, Огаревъ, К. Аксаковъ, Клюшниковъ, Петровъ, Красовъ, Гончаровъ ... «Небольшая кучка университетскихъ друзей, пережившая курсъ, — вспоминаетъ тотъ же Герценъ, — не разошлась и жила еще общими симпатіями и фантазіями». «Мы мало почерпнули изъ университетскихъ лекцій, — оглядывается на свое прошлое К.Аксаковъ, — и много вынесли изъ университетской жизни. Общественно-студенческая жизнь и общая беседа, возобновлявшаяся каждый день, много двигали впередъ здоровую молодость ... Живое это время, думаю я, залегло въ ихъ душу осветительнымъ поддерживающимъ основаніемъ ». Даже...
Входимость: 5. Размер: 56кб.
Часть текста: фразой: "Г. Лермонтов недавно погиб на дуэли, причины которой остались неясными". Б. Эйхенбаум, а вслед за ним Э. Герштейн с полным основанием утверждают, что материал для этой заметки мог быть сообщен редакции только Столыпиным, и последняя фраза отражает, таким образом, его мысли о лермонтовской дуэли. Попытаемся взглянуть на события не только глазами современного исследователя, но и глазами А. А. Столыпина. Думается, что при скрещении этих двух точек зрения многое должно проясниться. Более ста двадцати пяти лет прошло со дня дуэли Лермонтова с Мартыновым, и на протяжении последних семидесяти с лишним лет немало исследователей стремились прочитать эту роковую страницу биографии поэта, однако вряд ли можно считать, что современные ученые по сравнению с первым лермонтовским биографом - П. А. Висковатовым значительно продвинулись в своих розысках. Точно так же, как многое в этой дуэли было неясно Висковатову, точно так же это вынуждена признать и Э. Герштейн - автор последнего и наиболее полного исследования о дуэли ...

© 2000- NIV