Cлово "ФОРМА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ФОРМ, ФОРМУ, ФОРМЕ, ФОРМЫ

Входимость: 38. Размер: 76кб.
Входимость: 33. Размер: 36кб.
Входимость: 31. Размер: 89кб.
Входимость: 29. Размер: 48кб.
Входимость: 28. Размер: 30кб.
Входимость: 26. Размер: 27кб.
Входимость: 23. Размер: 39кб.
Входимость: 22. Размер: 66кб.
Входимость: 19. Размер: 34кб.
Входимость: 19. Размер: 74кб.
Входимость: 17. Размер: 25кб.
Входимость: 17. Размер: 74кб.
Входимость: 16. Размер: 19кб.
Входимость: 16. Размер: 19кб.
Входимость: 16. Размер: 23кб.
Входимость: 15. Размер: 39кб.
Входимость: 15. Размер: 66кб.
Входимость: 14. Размер: 36кб.
Входимость: 14. Размер: 18кб.
Входимость: 14. Размер: 28кб.
Входимость: 14. Размер: 179кб.
Входимость: 14. Размер: 45кб.
Входимость: 13. Размер: 28кб.
Входимость: 12. Размер: 113кб.
Входимость: 12. Размер: 71кб.
Входимость: 12. Размер: 92кб.
Входимость: 12. Размер: 28кб.
Входимость: 11. Размер: 41кб.
Входимость: 11. Размер: 84кб.
Входимость: 11. Размер: 29кб.
Входимость: 10. Размер: 46кб.
Входимость: 10. Размер: 61кб.
Входимость: 10. Размер: 36кб.
Входимость: 10. Размер: 20кб.
Входимость: 9. Размер: 61кб.
Входимость: 9. Размер: 44кб.
Входимость: 9. Размер: 23кб.
Входимость: 9. Размер: 90кб.
Входимость: 9. Размер: 72кб.
Входимость: 9. Размер: 67кб.
Входимость: 9. Размер: 100кб.
Входимость: 9. Размер: 35кб.
Входимость: 8. Размер: 63кб.
Входимость: 8. Размер: 30кб.
Входимость: 8. Размер: 28кб.
Входимость: 8. Размер: 40кб.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Входимость: 8. Размер: 47кб.
Входимость: 8. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 38. Размер: 76кб.
Часть текста: в особом смысле — предопределяют ее пути. Они предопределяют их двумя типологически различными способами, и в то же время их творческие методы пересекаются и взаимодействуют друг с другом. Вопрос об этом взаимодействии, пересечении и отталкивании — один из узловых вопросов истории русской литературы, ибо для дальнейшего литературного движения прозаические стили Гоголя и Лермонтова являются как бы родовыми основаниями. Ни в коем случае не претендуя на всестороннее разрешение проблемы «Гоголь — Лермонтов», мы хотели бы с достаточной степенью подробности рассмотреть ее под определенным углом зрения, сосредоточив свое внимание на стилистическом аспекте взаимодействия двух писателей. В исследовательской литературе о взаимодействии Гоголя с Лермонтовым говорится в первую очередь в связи с «Княгиней Лиговской», в которой явственны следы чтения «Арабесок», а также в связи со «Штоссом», в котором использованы родственные Гоголю темы и мотивы. 1 В настоящей работе мы попытаемся оценить ту внутреннюю причину, которая побудила Лермонтова в период написания «Княгини Лиговской» обратиться к гоголевской манере. Вопрос о соотношении творческих стилей двух писателей, пути которых в некоторый момент пересекаются, а затем вновь расходятся (в «Вадиме» и «Герое нашего времени» не обнаруживается прямого влияния гоголевского стиля),...
Входимость: 33. Размер: 36кб.
Часть текста: это строфическое, жанровое и метрическое богатство юноши Лермонтова, не говоря уже о его поразительных по своей смелости ритмических опытах и приемах звукописи, изумляет даже при сопоставлении с творческой историей величайших поэтов» 25 . Поэтому не является неожиданностью, что уже среди произведений 1830—1831 гг. мы обнаруживаем «Песню», совершенно оригинальную, неповторимую, своеобразнейшую по своей строфической композиции. Каждое ее семистишие состоит из двух строк двустопного дактиля и пяти строк амфибрахия разных размеров: одной — трехстопной, двух — одностопных, двух — четырехстопных. При этом дактилические стихи, а также трех- и одностопные амфибрахические — белые; заключительное же двустишие четырехстопного амфибрахия имеет смежную мужскую рифму:       Колокол стонет,       Девушка плачет, И слезы по четкам бегут.       Насильно,       Насильно От мира в обители скрыта она, Где жизнь без надежды и ночи без сна.                                           (I, 304) Эта юношеская лермонтовская «Песня» не может не поразить смелой выразительностью своих ритмических сочетаний, неожиданной сменой размеров, смешением безрифменных и рифмованных стихов, обилием ритмических пауз, словесных повторов и параллелизмов, которые в совокупности создают яркий интонационный рисунок, соотносящийся и с ударами монастырского колокола, и с биением сердца героини. И все-таки эта строфическая форма, при всем своем богатстве и самобытности, была в известной мере искусственной и явно усложненной, а потому больше не применялась Лермонтовым. К семистишию поэт вернулся лишь в 1837 г., создавая свое «Бородино». В отличие от «Песни», здесь Лермонтов отказался от прихотливого сочетания в одной строфе белых и рифмованных стихов двух разных стоп — дактиля и амфибрахия — и четырех разных размеров — от одностопного до четырехстопного. Однако строфа...
Входимость: 31. Размер: 89кб.
Часть текста: ЛИТЕРАТУРА 19 ВЕКА и Лермонтов. 1. Лермонтов и русская поэзия 19 в. Л. - наследник пушкинской эпохи, начавший непосредственно с того рубежа, к-рый был обозначен в рус. поэзии А. С. Пушкиным. Он выразил новое положение лит-ры, характерное для 19 в., и это новое положение сказалось, в частности, в том, что Л. был первым крупным рус. поэтом, в чьем творчестве почти полностью исчезла античность - и не только как общеевроп. арсенал поэтич. образности, но и как культурная традиция, на к-рую привычно ориентировалось европ. иск-во в течение неск. столетий. Пушкин постоянно соотносит все жизненные явления, попавшие в сферу его поэзии, с опытом мировой культуры: картинка обыденной усадебной жизни - «фламандской школы пестрый сор»; описание статуи рус. скульптора самой формой стиха и его отчетливой жанровой традицией возводится к античности; анекдот из поместного быта сопоставляется с У. Шекспиром и с хрестоматийным эпизодом антич. истории («Граф Нулин»). Постоянные сравнения и культурные ассоциации буквально переполняют произв. Пушкина. Стилизации, переводы и подражания, оригинальные создания, берущие материалом европ. действительность, - все это необходимые для Пушкина формы эстетич. освоения нац. жизни, доказательство принципиальной пригодности для лит-ры любого жизненного материала. Пушкиным это доказано, и его преемник Л. самим ходом лит. процесса освобожден от подобной задачи. Если до Пушкина (а во многом еще и...
Входимость: 29. Размер: 48кб.
Часть текста: новых выразит. возможностей стиховой речи, поэзия Л. носит отчетливо новаторский характер и является важным этапом в развитии рус. С., во многом определившим дальнейшие пути его развития. Это новаторство состоит не столько в изобретении новых форм, сколько в разработке и усовершенствовании уже известных, но актуализированных Л. метров, строф и чередований стихов разл. стопности, в их нетрадиц. применении (см. об этом ниже). В рус. стиховой традиции Л. опирался прежде всего на систему поэтич. средств, разработанную А. С. Пушкиным и поэтами его поколения, завершившими реформу поэтики, происшедшую в кон. 18 - нач. 19 вв. Но расширяя и дополняя эту систему средств экспериментами в новых направлениях, Л. брал за образец искания крупнейшего новатора старшего поколения - В. А. Жуковского, а затем в поисках метрич. и интонац. форм обращался еще дальше - к опыту зап.-европ. романтиков - Дж. Байрона, Ф. Шиллера, В. Гюго, О. Барбье. Влияние фольклорной поэзии отразилось у Л. в настойчивых поисках эквивалента рус. нар. стиху. Особенно богаты стиховыми экспериментами...
Входимость: 28. Размер: 30кб.
Часть текста: бы форму его ни облекъ. Таковъ Лермонтовъ, и этимъ его свойствомъ определяется форма произведеній. Въ области драмы, напримеръ, дальше опытовъ онъ не пошелъ. Учителя Лермонтова въ драме — Шекспиръ, Шиллеръ и Грибоедовъ. Въ своихъ опытахъ онъ порвалъ со всеми традиціями классицизма, но не впалъ въ крайности романтизма. Создать оригинальную драму ему помешалъ лиризмъ его духа. Въ его драмахъ очевидно, что авторъ интересуется однимъ действующимъ лицомъ, остальныя — бледные аттрибуты главнаго, не живущіе самостоятельной жизнью. Если даже Лермонтову иногда удается воспроизвести среду, въ которой действуютъ его драматическіе герои, то очевидно, что поэту эта среда не нужна, или онъ пользуется ею, какъ антитезой. Въ драме «Два брата» — среды нетъ, въ драме «Испанцы» — инквизиція, фанатизмъ и клерикализмъ служатъ только антитезой свободному духу Фернандо; въ драмы «Маскарадъ» — среда ничуть не уясняетъ и не определяетъ внутренней сложной жизни Арбенина. Почему внутренняя жизнь Чацкаго сложнее, чемъ жизнь его среды, — понятно; почему Арбенинъ сложнее Звездича, — непонятно. Среда Лермонтову почти не нужна, и въ своемъ романе онъ не даромъ изобразилъ Печорина въ экзотической обстановке. Діалогъ у Лермонтова не интересенъ потому, что у него очень интересенъ монологъ: его герои любятъ очень исповедываться, а это портитъ драму, темъ более когда на сцене второстепенныя действующія лица читаютъ часто длинные стихи главнаго персонажа. Въ драмахъ Лермонтова нетъ резонерства, но зато есть лиризмъ, ничемъ не уравновешенный. Символизмъ и импрессіонизмъ, столь яркій въ эпосе и лирике Лермонтова, не примененъ къ драме. Завязка слаба; вся драма часто развивается изъ случайной интриги, достаточной для комедіи, но не достаточной для драмы. Строгій къ себе во всехъ отношеніяхъ, Лермонтовъ не строгъ къ себе, какъ къ драматургу: онъ...

© 2000- NIV