Cлово "ОТНОШЕНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОТНОШЕНИИ, ОТНОШЕНИЯ, ОТНОШЕНИЮ, ОТНОШЕНИЙ

Входимость: 58. Размер: 229кб.
Входимость: 28. Размер: 113кб.
Входимость: 27. Размер: 56кб.
Входимость: 23. Размер: 76кб.
Входимость: 20. Размер: 35кб.
Входимость: 20. Размер: 89кб.
Входимость: 20. Размер: 100кб.
Входимость: 19. Размер: 179кб.
Входимость: 18. Размер: 244кб.
Входимость: 17. Размер: 58кб.
Входимость: 17. Размер: 98кб.
Входимость: 16. Размер: 73кб.
Входимость: 16. Размер: 78кб.
Входимость: 16. Размер: 74кб.
Входимость: 15. Размер: 71кб.
Входимость: 15. Размер: 90кб.
Входимость: 15. Размер: 57кб.
Входимость: 14. Размер: 67кб.
Входимость: 14. Размер: 61кб.
Входимость: 14. Размер: 17кб.
Входимость: 14. Размер: 62кб.
Входимость: 13. Размер: 77кб.
Входимость: 13. Размер: 97кб.
Входимость: 13. Размер: 72кб.
Входимость: 12. Размер: 16кб.
Входимость: 12. Размер: 61кб.
Входимость: 12. Размер: 66кб.
Входимость: 11. Размер: 186кб.
Входимость: 11. Размер: 55кб.
Входимость: 11. Размер: 67кб.
Входимость: 11. Размер: 56кб.
Входимость: 11. Размер: 50кб.
Входимость: 11. Размер: 66кб.
Входимость: 10. Размер: 91кб.
Входимость: 10. Размер: 71кб.
Входимость: 10. Размер: 58кб.
Входимость: 10. Размер: 76кб.
Входимость: 10. Размер: 40кб.
Входимость: 9. Размер: 56кб.
Входимость: 9. Размер: 26кб.
Входимость: 9. Размер: 39кб.
Входимость: 9. Размер: 73кб.
Входимость: 9. Размер: 53кб.
Входимость: 9. Размер: 37кб.
Входимость: 9. Размер: 30кб.
Входимость: 9. Размер: 47кб.
Входимость: 9. Размер: 60кб.
Входимость: 9. Размер: 67кб.
Входимость: 8. Размер: 56кб.
Входимость: 8. Размер: 113кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 58. Размер: 229кб.
Часть текста: М. Ю. Лермонтова. ТАЙНА РОМАНА «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» М. Ю. ЛЕРМОНТОВА «Я никогда сам не открываю моих! тайн, а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться». (Печорин) Полтора века назад на дуэли был убит Лермонтов. Жизнь великого русского поэта внезапно и трагично оборвалась. Он унес с собой тайну своего лучшего произведения. Роман «Герой нашего времени» остается самым загадочным произведением русской классики, споры о нем не утихают и сегодня. Как это ни кажется невероятным и удивительным, но две повести романа оказалась зашифрованными. Повести «Бэла» и «Максим Максимыч» до последнего времени оставались «непрочитанными» на уровне идей автора. Загадочность и недосказанность тонко почувствовал еще Белинский: «Но ваше любопытство не удовлетворено, а только еще более раздражено, и повесть о Бэле все еще остается для вас загадочною» (1). Сам способ особым образом кодировать свои произведения был характерен для Лермонтова. Эту мысль об особом зашифрованном стиле Лермонтова говорит Б. Эйхенбаум:...
Входимость: 28. Размер: 113кб.
Часть текста: и стал его кунаком. По приглашению князя он отправился на свадьбу, когда тот выдавал старшую дочь. В качестве своего спутника он взял Печорина. Это было прекрасное развлечение в скучной жизни офицеров. Образ Максима Максимыча прочно вошел в сознание русского, а затем и российского читателя, как образец доброго и простодушного офицера. Так ли это? Давайте более внимательно приглядимся к поведению штабс-капитана. Рассказывая историю, Максим Максимыч извиняется перед слушателем, в котором заранее предполагает неодобрение за его общение с горцами - «ворами» и «разбойниками». Стремление принизить быт и обычаи горцев характерно для рассказа Максима Максимыча. С чувством пренебрежения он говорит Печорину: «…у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня». Также уничижительно он отзывается и о самом свадебном обряде, в котором не видит ни красоты, ни проявления народного духа. Он не видит красоты в джигитовке. Для него горец, который берет на себя роль забавника для зрителей, представляется как «оборвыш, засаленный, на скверной, хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию». Также полупрезрительно отзывается он и об ашугах, народных любимцах: «Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл как по ихне-му…» (курсив мой - Г. В.). Употребление уничижительно-презрительных слов в устах штабс-капитана говорит о плохой стороне его души, о неприятии народа, в окружении которого он живет. Описывая свадьбу, он осуждает обычай всех «встречных и поперечных приглашать на свадьбу», хотя в самом таком обычае можно видеть элементы демократичности горского общества, ...
Входимость: 27. Размер: 56кб.
Часть текста: В 1843 году друг и родственник Лермонтова А. А. Столыпин, прозванный поэтом "Монго", впервые перевел на французский язык "Героя нашего времени". Столыпин, живший в то время в Париже, увлекался идеями Фурье и свой перевод поместил в фурьеристкой газете "La Democratic pacifique". В редакционной заметке, анонсировавшей начало печатания в ближайших номерах газеты лермонтовского романа, говорилось о его теме и реакции на него русского читателя и критики. Заметка заканчивалась весьма значительной фразой: "Г. Лермонтов недавно погиб на дуэли, причины которой остались неясными". Б. Эйхенбаум, а вслед за ним Э. Герштейн с полным основанием утверждают, что материал для этой заметки мог быть сообщен редакции только Столыпиным, и последняя фраза отражает, таким образом, его мысли о лермонтовской дуэли. Попытаемся взглянуть на события не только глазами современного исследователя, но и глазами А. А. Столыпина. Думается, что при скрещении этих двух точек зрения многое должно проясниться. Более ста двадцати пяти лет прошло со дня дуэли Лермонтова с Мартыновым, и на протяжении последних семидесяти с лишним лет немало исследователей стремились прочитать эту роковую страницу биографии поэта, однако вряд ли можно считать, что современные ученые по сравнению с первым лермонтовским биографом - П. А. Висковатовым значительно продвинулись в своих розысках. Точно так же, как многое в этой...
Входимость: 23. Размер: 76кб.
Часть текста: М. Н. Гоголь и Лермонтов : (Проблема стилистического соотношения) // Лермонтовский сборник. — Л.: Наука, 1985 . — С. 104—130. М. Н. ВИРОЛАЙНЕН ГОГОЛЬ И ЛЕРМОНТОВ (ПРОБЛЕМА СТИЛИСТИЧЕСКОГО СООТНОШЕНИЯ) Гоголь и Лермонтов — представители нового, послепушкинского периода русской литературы. Вслед за Пушкиным, Гоголь и Лермонтов стоят у истоков русской прозы XIX в., готовят ее пути, в особом смысле — предопределяют ее пути. Они предопределяют их двумя типологически различными способами, и в то же время их творческие методы пересекаются и взаимодействуют друг с другом. Вопрос об этом взаимодействии, пересечении и отталкивании — один из узловых вопросов истории русской литературы, ибо для дальнейшего литературного движения прозаические стили Гоголя и Лермонтова являются как бы родовыми основаниями. Ни в коем случае не претендуя на всестороннее разрешение проблемы «Гоголь — Лермонтов», мы хотели бы с достаточной степенью подробности рассмотреть ее под определенным углом зрения, сосредоточив свое внимание на...
Входимость: 20. Размер: 35кб.
Часть текста: в творчестве Лермонтова совпал с общим движением русской литературы, с началом нового периода в ее истории. Как раз в середине 30-х годов появились в печати произведения художественной и эстетической мысли, на многие годы определившие основное направление русской литературы. Изучение поэмы «Сашка» представляет особый интерес, поскольку здесь, пожалуй, впервые с такой отчетливостью наметились новые черты, характерные для зрелого Лермонтова. Без анализа «Сашки» нельзя проследить формирование лермонтовского реализма, понять эволюцию поэта. Почти одновременно с «Сашкой» Лермонтов создает «Маскарад» и поэму «Боярин Орша». Необходимо осмыслить внутреннюю связь этих произведений, столь отличающихся друг от друга. Между тем поэма «Сашка» почти не подвергалась специальному анализу. Она обычно рассматривалась только как произведение, написанное в фривольном духе, да к тому же неоконченное. Уяснению места поэмы в творчестве Лермонтова препятствовало ошибочное отнесение поэмы к 1839 году 1 . Все это привело к тому, что идейное содержание поэмы осталось нераскрытым. Главная тема «Сашки» — трагическая судьба...

© 2000- NIV