Cлово "ШОТЛАНДИЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШОТЛАНДИИ, ШОТЛАНДИЮ, ШОТЛАНДИЕЙ

Входимость: 5.
Входимость: 5.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 5. Размер: 8кб.
Часть текста: битву при Флоддене (1513). Томас Лермонт жил и, возможно, родился в Эрсильдауне, селении, расположенном на реке Лидер, двумя милями выше ее слияния с Твидом. До сих пор сохранились развалины древней башни, известной как Башня Томаса. Как пишет В.Скотт, "память о нем сохраняется и почитается. Дерева Эйлдон, под сенью которого он произносил свои предсказания, сейчас уже больше не существует, но это место помечено большим камнем, названным Камнем Эйлдонского Дерева". На Башне Томаса - памятная доска, установленная Эдинбургской ассоциацией пограничных графств в 1894 году, на которой написано: "Он говорил: "Прощай, отцовский дом! Надолго я прощаюсь с замком древним. Отныне ты не будешь никогда Торжеств, пиров и мощи местом славным". Древняя шотландская легенда повествует, что в юном возрасте Томас был похищен Королевой Волшебной Страны в Эльфляндию, где он приобрел все свои знания, которые сделали его столь знаменитым. Через семь лет он был отпущен на землю, чтобы просветить и изумить шотландцев силой пророчеств, при условии, что вернется к своей повелительнице, как только она этого пожелает. Прошло много лет. Однажды, когда Томас пировал с друзьями в замке Эрсильдаун, человек, испуганный и удивленный, вбежал в зал и сказал, что из ближнего леса вышли олень и олениха. Они спокойно и медленно шествуют по улицам селения. Прорицатель поднялся, покинул свое жилище и последовал за удивительными зверями. И больше его никогда не видели. Народное предание гласит, что он до сих пор "несет свою судьбу" и может опять вернуться на землю. С историей рода Лермонтов связаны многие достопримечательные места Шотландии - Эрлстон, Бервик, Данбер, Дерси, Сент-Эндрюс, Балькоми. По мнению современных исследователей истории, изучающих генеалогию Лермонтов, предок русского поэта М.Ю. Лермонтова - Георг Лермонт -...
Входимость: 5. Размер: 12кб.
Часть текста: струну бы задел, И по сводам бы звук полетел; Внимаем одним, и одним пробужден, Как раздался, так смолкнул бы он. Но тщетны мечты, бесполезны мольбы Против строгих законов судьбы. Меж мной и холмами отчизны моей Расстилаются волны морей. Последний потомок отважных бойцов Увядает средь чуждых снегов; Я здесь был рожден, но нездешний душой... О! зачем я не ворон степной?... Желание. 1831г. В Шотландии... Род Лермонтовых восходит к средним векам и легендарен в своих истоках, - он начинается с шотландского поэта Томаса Лермонта, прозванного рифмачом или Томасом Стихотворцем из Эрсильдауна. По словам Вальтера Скотта, "мало кто так прославлен в преданиях, как Томас из Эрсильдауна". Его творчество и жизнь окутаны завесой тайны, ибо в личности этого значительного человека своего времени соединились поэтический талант и дар предвидения. Он представлял собой нечто вроде тогдашнего Нострадамуса, ведуна и прозорливца и предсказал трагическую и неожиданную смерть короля Александра III. Томас предрек союз Шотландии и Англии, который суждено было осуществить потомку из рода Брюсов: То будет сын французской королевы, Он править станет всей Британией до моря; Из рода Брюсов будет он по крови В девятом поколенье, я предвижу. Имя пророка - одно из первых в ряду поэтов, прославивших национальный шотландский эпос. Его произведения, написанные на шотландском диалекте, поэтически совершенны, примером этого может служить одна из ранних версий истории о Тристане и Изольде. Поэт и историк Роберт де Брюнн (1288-1338) описал манеру стихотворца следующими строками: "...он написан таким цветистым языком и таким сложным размером, что теряет все свои достоинства в устах обыкновенных менестрелей, которые чуть ли не в каждой строфе что-то пропускают в ущерб и смыслу, и ритму отрывка". Томас Лермонт жил и, возможно, родился в Эрсильдауне, селении, расположенном на...
Входимость: 3. Размер: 3кб.
Часть текста: состоится в 2007 году в России. Мы приглашаем всех, кто имеет в роду наши корни или состоит в фамильном родстве. История каждой семьи интересна и дорога нам. Лермонты - очень большая семья, распространенная по всему Миру. Лермонтовы состоят в родстве с большим числом русских фамилий: Андреевы, Андросовы, Буйницкие, Вербицкие, Воронцовы, Врангель, Гайдар, Глебовы, Значковские, Карачевские, Катенины, Куприяновы, Молчановы, Михалковы, Миллеры, Оболенские, Писемские, Рузские, Сальковы, Свиньины, Трубецкие, Северцовы, Стюарты, Соколовы, Соловьёвы, Степановы, Сумароковы, Шаховские, и многие другие (по данным И. Воронцова и Т. Молчановой) Вы сможете узнать новые факты и легенды о просхождении нашей фамилии в 1057 году. Мы представим новые версии её древнейших корней. Мы продемонстрируем, что наша геральдика сохранила древнейшую символику. Мы расскажем Вам о Шотланских Лермонтах -родоначальниках Русских Лермонтовых; Английских, Австралийских, Канадских, Американских, Ново-Зеландских и других Лермонтах. Вы узнаете, каких выдающихся людей дала Миру эта фамилия. Подтверждением наших крепких родственных связей с Шотландией и серьёзных намерений является тот факт, что к началу встречи "Большой восьмёрки" в Эдинбурге в июле этого 2005 года шотландцы приготовили своеобразный подарок российской делегации, они создали "лермонтовский тартан" - особый цветовой рисунок на клетчатой ткани. Предками великого русского поэта были выходцы из Шотландии. Шотландский дворянин Джордж Лермонт, поступил на русскую службу в 1613 году. Черные, желтые, красные и серые полоски на лермонтовском тартане повторяют цвета их семейного герба, голубая и белая полосы - цвета креста Святого Андрея, почитаемого и в Шотландии, и в России (сообщение ren-tv 06.07.2005,14:14). Присылайте Ваши предложения, семейные истории,...
Входимость: 3. Размер: 15кб.
Часть текста: не располагал сведениями о своей родословной ранее 18 в. и лишь в 1825 начал хлопотать о внесении себя и сына в книгу тульского дворянства. Зачисление Л. в такое привилегированное заведение, как Пансион, стало возможным только потому, что покойная мать Л. была дочерью гвардейского офицера, женатого на представительнице рода Столыпиных (см. Арсеньева Е. А.), выдвинувшегося еще в екатерининское время. Интерес Лермонтова к своей генеалогии по отцовской линии питался романтическими догадками о фамилии, казавшейся ему по языковым признакам производной от исторических имен - испанского Lerma или шотл. Learmonth, последнее в духе романов В. Скотта и его баллады о полулегендарном поэте-прорицателе Томасе Рифмаче («Thomas the Rhymer»), прозванном Лермонтом, к-рый считается зачинателем шотл. лит-ры (13 в.). Колебания отразились в стих. «Баллада» («Берегись! Берегись!..»), «Гроб Оссиана», «Желание»; в период пребывания в Моск. ун-те Л. дважды писал портрет приснившегося ему исп. предка Лермы, в 1832-38 иногда подписывался его именем, обращался с запросом в мадридский архив (позднее в лит-ре возникла и смешанная версия о якобы имевшем место переселении предка Л. из Испании в Шотландию). Эти представления сыграли свою роль в худож. самосознании поэта; начиная с труда П. А. Висковатого, они вошли в историю изучения биографии Л. После смерти Л. был обнаружен архивный документ 1698 по генеалогии Лермонтовых, из к-рого следует, что в 11 в. за...
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: Ныне я прочел в жизни Байрона, что он делал то же — это сходство меня поразило! <2> Музыка моего сердца была совсем расстроена нынче. Ни одного звука не мог я извлечь из скрыпки, из фортепьяно, чтоб они не возмутили моего слуха. <3.> Записка 1830 года, 8 июля. Ночь Кто мне поверит, что я знал уже любовь, имея 10 лет от роду? Мы были большим семейством на водах Кавказских: бабушка, тетушки, кузины. — К моим кузинам приходила одна дама с дочерью, девочкой лет 9. Я ее видел там. Я не помню, хороша собою была она или нет. Но ее образ и теперь еще хранится в голове моей; он мне любезен, сам не знаю почему. — Один раз, я помню, я вбежал в комнату: она была тут и играла с кузиною в куклы: мое сердце затрепетало, ноги подкосились. — Я тогда ни об чем еще не имел понятия, тем не менее это была страсть, сильная, хотя ребяческая: это была истинная любовь: с тех пор я еще не любил так. О! сия минута первого беспокойства страстей до могилы будет терзать мой ум! — И так рано!.. Надо мной смеялись и дразнили, ибо примечали волнение в лице. Я плакал потихоньку без причины, желал ее видеть; а когда она приходила, я не хотел или стыдился войти в комнату. — Я не хотел говорить об ней и убегал, слыша ее названье (теперь я забыл его), как бы страшась, чтоб биение сердца и дрожащий голос не объяснил другим тайну, непонятную для меня самого. — Я не знаю, кто была она, откуда, и поныне, мне неловко как-то спросить об этом: может быть, спросят и меня, как я помню, когда они позабыли; или тогда эти люди, внимая мой рассказ, подумают, что я брежу; не поверят ее существованью — это было бы мне больно!.. Белокурые волосы, голубые глаза, быстрые, непринужденность — нет; с тех пор я ничего подобного не видал, или это мне кажется, потому что я никогда так не любил, как в тот раз. Горы кавказские для меня священны... И так рано! в 10 лет... о эта загадка, этот ...

© 2000- NIV