Cлово "ШУТЛИВЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШУТЛИВО, ШУТЛИВЫХ, ШУТЛИВОЙ, ШУТЛИВОЕ

Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 4. Размер: 38кб.
Часть текста: даты и связанные с этим споры о времени ее создания; ошибочное представление о «Сашке» как о неоконченной поэме (вслед за текстом поэмы до 1947 года печатались в качестве «второй главы» двадцать семь строф другого произведения); восприятие «Сашки» в ряду эротических юнкерских поэм как бы завершающей этот цикл; остававшийся до 1955 года нераскрытым авторский замысел, даже приблизительный художественный смысл поэмы... Не много ли неясностей для одного из самых значительных и обширных по объему творений Лермонтова? Понадобилось почти пятьдесят лет, чтобы оно было опубликовано, хотя и в сильно изуродованном виде (Рус. мысль. 1882). Однако элементарное прочтение поэмы и восстановление ряда искаженных мест были сделаны более столетия спустя в 1955 году во втором томе академического издания Лермонтова. Основные данные, концепция этих работ уточнены в «Лермонтовской энциклопедии» (1981) и особенно в «Полном собрании стихотворений» М. Ю. Лермонтова (Большая серия. Б-ка поэта. Т. 2. 1989). История изучения поэмы «Сашка» свидетельствует, что историко-литературная наука не является чем-то...
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Часть текста: Герцена В. В. Пассеку (см. Воспоминания) содержит характеристику Л. («человек молодой, бойкий, умом остер») и свидетельствует об интересе поэта к философии. Лит.: Недумов, с. 204-05. "МОНГО" «МОНГО» , шуточная поэма Л. (1836). Посвящена описанию поездки Л. и А. А. Столыпина - офицеров л.-гв. Гусарского полка - к балерине Е.Е. Пименовой на дачу, находившуюся на Петергофской дороге, близ Красного Кабачка. Монго - прозвище Столыпина; Маёшкой называли Л. по имени популярного в те годы карикатурного героя франц. лит-ры (Mayeux). В жанровом отношении «Монго» - определенный шаг в развитии лермонт. поэмы в направлении к «Тамбовской казначейше». Автограф не сохранился. Известен список О. И. Квиста - ИРЛИ, оп. 2, № 78 и копия со списка - ИРЛИ, оп. 4, № 25. Впервые - «Библиографич. записки», 1861, № 20, стлб. 653-58, с купюрами. Датируется сент. 1836 на основании помет в списке Квиста и по содержанию. Лит.: Сакулин П. Н., Лермонтов - «Маёшка», «Изв. ОРЯС АН», 1910, т. 15, кн. 2, с. 62-72; Благой (1), с. 372-373; Воспоминания (по указателю)....
Входимость: 3. Размер: 13кб.
Часть текста: лет жизни. Реалистич. звучание темы во многом определяется ее иронич. тональностью. По шутливому замечанию автора (в черновом автографе), он намеревался написать «легкую поэму» (или, по др. варианту, «короткую поэмку») «в сорок песен» (IV, 365-66). До нас дошли 27 строф текста в автографе (без заглавия) и в авториз. копии (с заглавием «Сказка для детей») со строкой точек в конце, обозначающей недосказанность. И действительно, сюжетные линии произв. не замкнуты, не имеет структурной законченности эпич. часть повествования, оборван включенный в нее монолог Мефистофеля, намечены лишь исходные моменты в судьбе Нины - осн. героини поэмы. В первых же строфах содержатся, кроме жанровой характеристики, композиц. наметки дальнейшего повествования: упоминаются «волшебно-темная» завязка, обещан и конец, к-рый «не будет без морали». Наметки эти не нашли завершения. Вот почему трудно согласиться с теми исследователями (см. Л., Соч., изд. б-ки «Огонек», т. 2, с. 496), к-рые считают «Сказку» произв. законченным, а недосказанность ее - намеренной. По жанровым признакам «Сказка» - произв. сложное, в к-ром реалистич. лиро-эпич. повествование сочетается с элементами фантастики. Автор...
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Часть текста: Сын хочет сюрприз сделать отцу и прежде, нежели писал, отправляется. Приехав, недалеко от деревни становится в трактире. Он находит здесь любезную свою с матерью. Они просят, чтоб он ночевал, ибо боятся разбойников. Он соглашается. Вдруг разбойники ночью приезжают. Он защищается и отрубает руку у одного. Его запирают в его комнате. Когда всё утихло, он вырывается. Уходит и приносит труп своей любезной, клянется отомстить ее. Для этого спешит к отцу, чтоб там найти помощь. Ночь у отца. Дочь примеривает платья убитых несколько дней тому назад; люди прибирают мертвые тела. Прибегает вскоре сын, сказывает о себе, его впускают, он рассказывает сестре свое несчастие — вдруг отец — он без руки... сын к нему — и видит — в отчаянии убегает. Смятение в дому. Меж тем полиция узнала не о сем, но о другом недавнем злодеянии и приходит; сын сам объявляет об отце: вбегает с ними. Полиция. Отца схватывают и уводят. Сын застреливается. Тут вбегает служитель старый сына, добрый, хочет его увидеть и видит его мертвого. <2.> Сюжет трагедии В Америке (дикие, угнетенные испанцами. Из романа французского Аттала). <3> Прежде от матерей и отцов продавали дочерей казакам на ярмарках как негров: это в трагедии поместить. <4.> Сюжет трагедии Молодой человек в России, который не дворянского происхождения, отвергаем обществом, любовью, унижаем начальниками (он был из поповичей или из мещан, учился в университете и вояжировал на казенный счет). — Он застреливается. <5.> Эпитафия плодовитого писаки Здесь покоится человек, который никогда не видал перед собою белой бумаги. <6> В следующей сатире всех разругать, и одну грустную строфу. Под...
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Часть текста: допросов избежать; Зато конец не будет без морали, Чтобы ее хоть дети прочитали. 3 Герой известен, и не нов предмет, — Тем лучше: устарело всё, что ново! Кипя огнем и силой юных лет, Я прежде пел про демона иного: То был безумный, страстный, детский бред. Бог знает где заветная тетрадка? Касается ль душистая перчатка Ее листов — и слышно: «c’est joli?..» 1 Иль мышь над ней старается в пыли?.. Но этот черт совсем иного сорта — Аристократ и не похож на черта. 4 Перенестись теперь прошу сейчас За мною в спальню — розовые шторы Опущены — с трудом лишь может глаз Следить ковра восточные узоры. Приятный трепет вдруг объемлет вас, И, девственным дыханьем напоенный, Огнем в лицо вам пышет воздух сонный; Вот ручка, вот плечо, и возле них На кисее подушек кружевных Рисуется младой, но строгий профиль... И на него взирает Мефистофель. 5 То был ли сам великий Сатана Иль мелкий бес из самых нечиновных, Которых дружба людям так нужна Для тайных дел, семейных и любовных? Не знаю. Если б им была дана Земная форма, по рогам и платью Я мог бы сволочь различить со знатью, Но дух — известно, что такое дух: Жизнь, сила, чувство, зренье, голос, слух И мысль — без тела — часто в видах разных (Бесов вобще рисуют безобразных). 6 Но я не так всегда воображал Врага святых и чистых побуждений. Мой юный ум, бывало,...

© 2000- NIV