Cлово "БЛЕДНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БЛЕДЕН, БЛЕДНА, БЛЕДНЫЕ, БЛЕДНАЯ

Входимость: 8. Размер: 244кб.
Входимость: 7. Размер: 24кб.
Входимость: 7. Размер: 27кб.
Входимость: 7. Размер: 28кб.
Входимость: 6. Размер: 34кб.
Входимость: 6. Размер: 31кб.
Входимость: 6. Размер: 24кб.
Входимость: 6. Размер: 19кб.
Входимость: 5. Размер: 66кб.
Входимость: 5. Размер: 106кб.
Входимость: 5. Размер: 39кб.
Входимость: 4. Размер: 90кб.
Входимость: 4. Размер: 93кб.
Входимость: 4. Размер: 91кб.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 90кб.
Входимость: 3. Размер: 40кб.
Входимость: 3. Размер: 122кб.
Входимость: 3. Размер: 12кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 44кб.
Входимость: 3. Размер: 14кб.
Входимость: 3. Размер: 113кб.
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Входимость: 3. Размер: 81кб.
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Входимость: 3. Размер: 100кб.
Входимость: 3. Размер: 229кб.
Входимость: 3. Размер: 37кб.
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 3. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 8. Размер: 244кб.
Часть текста: восточных поэм – «Гяур» (1813), «Абидосская невеста» (1813), «Корсар» (1814), «Лара» (1814), «Осада Коринфа» (1816) и «Паризина» (1816) – «образуют, несмотря на частичные несходства, обособленную и замкнутую гpyппy» 2 . «Восточные повести», написанные на сюжеты, в центре которых стоят изгои, пираты, разбойники, бунтари, отразили раздумья Байрона о возможностях национально-освободительной войны на Балканах. Об этом свидетельствуют его примечания к первым песням «Паломничества Чайльд-Гарольда» <…> Это явствует из примечания к «Абидосской невесте» <…> 3 . Восточные поэмы являются важным этапом в развитии байроновского романтизма, и дают целостное представление о лирической поэме Байрона. «В произведениях Байрона лирическая поэма получила наиболее законченную форму, и именно в этой форме она распространилась по всем европейским литературам» 4 . « <…> бесспорно, что развитие конкретных форм исторического романа или лирической поэмы в первой половине XIX в. было связано в европейских литературах с международными литературными взаимодействиями, с влиянием современных литературных образцов, в первом случае – исторического романа Вальтера Скотта, во втором – лирической поэмы Байрона <…>» 5 . Ч. Гейли и К. Юнг подчёркивают: «Наилучшее представление о Байроне дают его поэмы <…>» 6. Поэтому мы ограничиваем наше...
Входимость: 7. Размер: 24кб.
Часть текста: сундуки. В передней нет людей, Ни тени жизни светской! Смущен иду назад. Навстречу мне дворецкой В тулупе, в теплых сапогах. Лицо в аршин, печаль в глазах. Что это значит, братец? — Мы-с съезжаем. — На дачу? — Нет-с.— Куда ж? — То знает барыня — мы-с ничего не знаем; В раздумье выхожу. Дорожный экипаж Уж подвезен к крыльцу шестеркою разгонной, Вздохнув, я пожелал счастливых много лет Прекрасной страннице и к графу на обед Помчался по Мильонной!.. Хозяйка Загадка несколько темна! В деревню ль, в монастырь сокроется она? 2<-й> гость Она жила довольно пышно И многим здесь была должна. 3 <-й> гость Нет, я не думаю, ведь это было б слышно. Нина Но, может быть, любовь, измены весть, Отчаянье. Пожилой человек Отчаянье? да, есть И это слово в дамском лексиконе, Благодаря романам и творцу Оно довольно звучно даже в тоне И многим женщинам к лицу: Ведь носят же супиры, сувениры И репантиры? Дивлюся, как давно не превратят Отчаянье в какой-нибудь наряд. Но успокойтеся, в числе других товаров На днях Париж сюда пришлет Несметное число премилых дезесепоаров. Нина (улыбаясь) Вы вечно против женщин или мод. (Гость садится за фортепьяно и играет вальс.) Хозяйка Прошу вас, начинайте. Один гость Мы дамам не дадим присесть,...
Входимость: 7. Размер: 27кб.
Часть текста: Menschen und Leidenschaften ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ Явление 1 (Комната Николая Михайловича, сундуки и чемоданы готовы к отъезду.) Вас. Мих. (входя, слуге, который идет за ним) . Что? что? не может быть; неужели это правда? Слуга. Точно так-с .... Вас. Мих. Так, так, мне самому это все казалось........ экой шельма........ поди позови брата сюда моего... экое несчастное дело! (Уходит слуга.) ну как объявить ему теперь — просто, да просто — надобно за один раз кончить эти сплетни. — (Садится.) Надобно порядком распечь племянника моего, — экую он заварил кашу — однако я пощажу его немного. — Молодость, все молодость, хотя это такой порок, от которого всякий день мы исправляемся, — может быть, он и не совсем так говорил, или что-нибудь да не так тут есть ..... впрочем я не думал бы никак, чтоб Юрий дошел до такой низости, если б, (в задумчивости опускает голову) ба! — что это за записка: Ma chére ... это любопытно. (Подымает записку — вдруг вскакивает в изумлении, и долго молчит, смотря на записку, потом с досадой говорит.) Как.... к Любови — к моей дочери любовное письмо — свидание ... Юрий ... нет, этого я не стерплю, (Молчание.) видно это давно написано, потому что на полу валяется как все старое. (Молчание.) Ну, говори, что я несправедливо делал, любя дочерей моих неодинаково... Я наперед как предчувствовал это ... вот Лизушка такой штуки не сделает .... с братом двоюродным любовное свиданье — где это на свете видано ..... О! я ему отомщу; будет теперь меня помнить. После этого чего нельзя от него ожидать, от обольстителя двоюродной сестры!.... (Ходит взад и вперед.) однако припрячу записку до случая, (кладет в карман) но вот и брат идет, кажется... Явление 2 (Николай Михайлович входит.) Ник. Мих. Что это, брат, такое, что опять за важное дело. — У меня, право, их теперь так много, что не знаю, куда с ними...
Входимость: 7. Размер: 28кб.
Часть текста: Как вечности таинственную тьму Ничье живое не проникнет око. И в ней-то недоступные уму Живут воспоминанья о далекой Святой земле... ни свет, ни шум земной Их не убьет... я твой! я всюду твой!... ГЛАВА ПЕРВАЯ I Между Машуком и Бешту, назад Тому лет тридцать, был аул, горами Закрыт от бурь и вольностью богат. - Его уж нет. Кудрявыми кустами Покрыто поле: дикий виноград Цепляясь вьется длинными хвостами Вокруг камней, покрытых сединой, С вершин соседних сброшенных грозой!... II Ни бранный шум, ни песня молодой Черкешенки уж там не слышны боле; И в знойный, летний день табун степной Без стражи ходит там, один, по воле; И без оглядки с пикой за спиной Донской казак въезжает в это поле; И безопасно в небесах орел, Чертя круги, глядит на тихий дол. III И там, когда вечерняя заря Бледнеющим румянцем одевает Вершины гор, - пустынная змея Из-под камней резвяся выползает; На ней рябая блещет чешуя Серебряным отливом, как блистает Разбитый меч, оставленный бойцом, В густой траве на поле роковом. IV Сгорел аул - и слух об нем исчез. Его сыны рассыпаны в чужбине.... Лишь пред огнем, в туманный день, черкес Порой об нем рассказывает ныне При малых детях. - И чужих небес Питомец, проезжая по пустыне, Напрасно молвит казаку: "скажи, "Не знаешь ли аула Бастунджи?" V В ауле том без ближних и друзей Когда-то жили два родные брата, И в Пятигорье не было грозней И не было...
Входимость: 6. Размер: 34кб.
Часть текста: пылающей душой, Я в ветреных стихах изображал Таинственных видений милый рой. Но дни надежд ко мне не придут вновь, Но изменила первая любовь!.. 2 И я один, один был брошен в свет, Искал друзей — и не нашел людей, Но ты явился: нежный твой привет Завязку снял с обманутых очей. Прими ж, товарищ, дружеский обет, Прими же песню родины моей, Хоть эта песнь, быть может, милый друг, — Оборванной струны последний звук!.. ——— When shall such hero live again? «The Giaour» Byron 1 Приходит осень, золотит Венцы дубов. Трава полей От продолжительных дождей К земле прижалась, и бежит Ловец напрасно по холмам: Ему не встретить зверя там. А если даже он найдет, То ветер стрелы разнесет. На льдинах ветер тот рожден, Порывисто качает он Сухой шиповник на брегах Ильменя. В сизых облаках Станицы белых журавлей Летят на юг до лучших дней, И чайки озера кричат Им вслед и вьются над водой, И звезды ночью не блестят, Одетые сырою мглой. Приходит осень! Уж стада Бегут в гостеприимну сень; Краснея, догорает день В тумане. Пусть он никогда Не озарит лучом своим Густой новогородский дым, Пусть не надуется вовек Дыханьем теплым ветерка Летучий парус рыбака Над волнами славянских рек! Увы! пред властию чужой Склонилась гордая страна, И песня вольности святой (Какая б ни была она) Уже забвенью предана. Свершилось! дерзостный варяг Богов славянских победил; Один неосторожный шаг Свободный край поработил! Но есть поныне горсть людей В дичи лесов, в дичи степей, — Они, увидев падший гром, Не перестали помышлять В изгнанье дальном и глухом, Как вольность пробудить опять. Отчизны верные сыны Еще надеждою полны: Так, меж грядами темных туч, Сквозь слезы бури, солнца луч Увеселяет утром взор И золотит туманы гор. На небо дым валит столбом! Откуда он? Там, где шумит Поток сердитый, над холмом, Треща, большой огонь горит, Пестреет частый лес кругом. На волчьих кожах, без щитов, Сидят недвижно у огня, Молчанье мрачное храня, Как тени грусти, семь бойцов: Шесть юношей, один...

© 2000- NIV