Cлово "НАПРЯЖЕННЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: НАПРЯЖЕННОЕ, НАПРЯЖЕННО, НАПРЯЖЕННОЙ, НАПРЯЖЕННЫМ, НАПРЯЖЕННУЮ

Входимость: 8. Размер: 89кб.
Входимость: 5. Размер: 41кб.
Входимость: 5. Размер: 100кб.
Входимость: 5. Размер: 43кб.
Входимость: 5. Размер: 61кб.
Входимость: 4. Размер: 74кб.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Входимость: 4. Размер: 179кб.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Входимость: 3. Размер: 48кб.
Входимость: 3. Размер: 56кб.
Входимость: 3. Размер: 76кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 229кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 92кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 41кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 8кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 8. Размер: 89кб.
Часть текста: Лермонтов и русская поэзия 19 в. Л. - наследник пушкинской эпохи, начавший непосредственно с того рубежа, к-рый был обозначен в рус. поэзии А. С. Пушкиным. Он выразил новое положение лит-ры, характерное для 19 в., и это новое положение сказалось, в частности, в том, что Л. был первым крупным рус. поэтом, в чьем творчестве почти полностью исчезла античность - и не только как общеевроп. арсенал поэтич. образности, но и как культурная традиция, на к-рую привычно ориентировалось европ. иск-во в течение неск. столетий. Пушкин постоянно соотносит все жизненные явления, попавшие в сферу его поэзии, с опытом мировой культуры: картинка обыденной усадебной жизни - «фламандской школы пестрый сор»; описание статуи рус. скульптора самой формой стиха и его отчетливой жанровой традицией возводится к античности; анекдот из поместного быта сопоставляется с У. Шекспиром и с хрестоматийным эпизодом антич. истории («Граф Нулин»). Постоянные сравнения и культурные ассоциации буквально переполняют произв. Пушкина. Стилизации, переводы и подражания, оригинальные создания, берущие материалом европ. действительность, - все это необходимые для Пушкина формы эстетич. освоения нац. жизни, доказательство принципиальной пригодности для лит-ры любого жизненного материала. Пушкиным это доказано, и его преемник Л. самим ...
Входимость: 5. Размер: 41кб.
Часть текста: стихи Рылеева, посвященные брату бабушки А. А. Столыпину. Другой ее брат - Д. А. Столыпин - был другом Пестеля. В 1827 Лермонтов переехал в Москву, а в 1828 был принят в 4-й класс Благородного пансиона при Московском университете. Л. в совершенстве владел иностранными языками и рано пристрастился к чтению. В Благородном пансионе, где он учился, живы были литературные интересы, издавались рукописные ученические журналы, в к-рых Л. участвовал. По его собственному признанию, он начал "марать" стихи в 1828, четырнадцати лет. Отроческо-юношеское творчество Л. свидетельствует о прекрасном знании им лучшей передовой литературы: Пушкина, Рылеева, Шиллера, Шекспира, Лессинга, Байрона. С Байроном поэт был, по словам друзей юности, "неразлучен". Весной 1830 Л. окончил пансион. Лето провел в Середникове - подмосковном имении Столыпиных. Здесь домашний учитель Столыпиных - семинарист А. Орлов - знакомил поэта с русской историей, восстанием декабристов, народным творчеством и запрещенными, ходившими по рукам стихами Пушкина и Рылеева. Все...
Входимость: 5. Размер: 100кб.
Часть текста: обусловленное широтой и многообразием ее идейного и психологического содержания, потребовало от автора большой работы над ритмическим строем стихотворной речи. С самого начала своего творчества Лермонтов энергично искал новых форм стиха — и не только в пределах тех типов ритмической организации, которые установились к этому времени в русской поэзии (в творчестве Пушкина и его современников), но и за этими пределами. Правда, Лермонтов не стал реформатором русского стихосложения, сохранив в целом силлабо-тоническую систему. Однако его опыты в области ритмики, нередко приводившие к ломке этой системы, ясно говорят о том, что в разрешении проблем, относящихся к ритмической структуре стиха, он, несомненно, сделал шаг вперед по сравнению с Пушкиным. Так, Лермонтов в значительно большей степени, чем его великий учитель, уделял внимание трехсложным размерам: анапесту, дактилю и особенно амфибрахию. Стихотворения, построенные по этим метрическим схемам (включая сюда и те тонические, в основе которых лежит какой-либо трехсложник), составляют около пятнадцати процентов общего числа его стихотворений, тогда как у Пушкина таких стихотворений всего около двух процентов 9 . В первый период творчества Лермонтов проявлял интерес ко всем трехдольным размерам, но во второй период он почти совсем оставляет анапест (по этой схеме написана только «Соседка», 1840), попрежнему довольно широко пользуясь амфибрахием и дактилем 10 . Сравнительно большое внимание Лермонтова к трехсложным размерам, в особенности к амфибрахию , объясняется, конечно, его стремлением расширить пределы варьирования интонаций, увеличить ритмические возможности стиховой речи и тем самым создать новые средства для выражения оттенков мысли или настроения. В этом отношении он шел по пути тех поэтов, у которых данная ритмическая линия (разного рода трехсложники) представлена более заметно и ярко, чем у...
Входимость: 5. Размер: 43кб.
Часть текста: и общественныя убежденія, создавалась атмосфера бодраго товарищескаго идеализма, пробуждавшаго ихъ къ новой жизни. Это былъ «пиръ дружбы, обмена идей, вдохновенья», — и светлыми, благодарными словами поминаетъ за это Герценъ вольные, бурные годы своей студенческой поры. Московскій университетъ съютилъ въ своихъ аудиторіяхъ какъ разъ все наиболее яркое, талантливое, чему предстояло вскоре же блестящее развитіе: въ 1831— 33 гг. здесь встретились Белинскій, Станкевичъ, Герценъ, Огаревъ, К. Аксаковъ, Клюшниковъ, Петровъ, Красовъ, Гончаровъ ... «Небольшая кучка университетскихъ друзей, пережившая курсъ, — вспоминаетъ тотъ же Герценъ, — не разошлась и жила еще общими симпатіями и фантазіями». «Мы мало почерпнули изъ университетскихъ лекцій, — оглядывается на свое прошлое К.Аксаковъ, — и много вынесли изъ университетской жизни. Общественно-студенческая жизнь и общая беседа, возобновлявшаяся каждый день, много двигали впередъ здоровую молодость ... Живое это время, думаю я, залегло въ ихъ душу осветительнымъ поддерживающимъ основаніемъ ». Даже более индифферентный къ товарищеской общественности Гончаровъ поетъ гимнъ этому свободному братству: «Наша юная толпа составляла собою маленькую ученую республику, надъ которой...
Входимость: 5. Размер: 61кб.
Часть текста: 1 Язык «Вадима», первого прозаического произведения Лермонтова, отражает в себе все особенности романтического этапа русской прозы. Выход в свет в 1831 г. «Повестей Белкина», столь непохожих по языку и стилю на все предшествующие опыты русской прозы, на язык «Вадима» влияния не оказал. Поскольку романтизм в предшествующую эпоху наложил свой отпечаток на язык поэзии, в частности на творчество самого Лермонтова, естественно, что «Вадим», этот первый опыт Лермонтова-прозаика, заключал в себе особенности, уже имевшиеся в романтической поэзии. Рисуя в «Вадиме» эпоху пугачевского восстания, Лермонтов не столько стремится к объективной передаче событий, сколько выдвигает на первый план свое личное, авторское отношение как к событиям, так и к героям. В языке и стиле «Вадима» это ярко выраженное авторское отношение к действительности — что было свойственно романтикам — сказывается с особой силой. Например, говоря, что «на его (Вадима) ресницах блеснула слеза», Лермонтов прибавляет: «может быть первая слеза — и слеза отчаяния!» (т. V, стр. 6) 1 . Описывая жизнь Ольги, Лермонтов замечает иронически: «Какая занимательная, полная жизнь, не правда...

© 2000- NIV