Cлово "ПОЛНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПОЛНОЕ, ПОЛНА, ПОЛНО, ПОЛНОЙ

Входимость: 21. Размер: 79кб.
Входимость: 20. Размер: 179кб.
Входимость: 19. Размер: 90кб.
Входимость: 18. Размер: 74кб.
Входимость: 17. Размер: 16кб.
Входимость: 17. Размер: 131кб.
Входимость: 15. Размер: 186кб.
Входимость: 15. Размер: 57кб.
Входимость: 15. Размер: 62кб.
Входимость: 14. Размер: 90кб.
Входимость: 14. Размер: 32кб.
Входимость: 13. Размер: 66кб.
Входимость: 13. Размер: 47кб.
Входимость: 13. Размер: 41кб.
Входимость: 12. Размер: 34кб.
Входимость: 12. Размер: 91кб.
Входимость: 12. Размер: 42кб.
Входимость: 11. Размер: 74кб.
Входимость: 11. Размер: 62кб.
Входимость: 11. Размер: 26кб.
Входимость: 11. Размер: 65кб.
Входимость: 10. Размер: 35кб.
Входимость: 10. Размер: 113кб.
Входимость: 10. Размер: 34кб.
Входимость: 10. Размер: 23кб.
Входимость: 10. Размер: 73кб.
Входимость: 10. Размер: 29кб.
Входимость: 10. Размер: 47кб.
Входимость: 10. Размер: 56кб.
Входимость: 10. Размер: 100кб.
Входимость: 10. Размер: 57кб.
Входимость: 10. Размер: 38кб.
Входимость: 9. Размер: 28кб.
Входимость: 9. Размер: 24кб.
Входимость: 9. Размер: 22кб.
Входимость: 9. Размер: 48кб.
Входимость: 9. Размер: 8кб.
Входимость: 9. Размер: 53кб.
Входимость: 9. Размер: 81кб.
Входимость: 9. Размер: 39кб.
Входимость: 8. Размер: 41кб.
Входимость: 8. Размер: 71кб.
Входимость: 8. Размер: 41кб.
Входимость: 8. Размер: 38кб.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
Входимость: 8. Размер: 9кб.
Входимость: 8. Размер: 21кб.
Входимость: 8. Размер: 41кб.
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Входимость: 8. Размер: 229кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 21. Размер: 79кб.
Часть текста: Literature: Michael Lermontoff»), напечатанная в октябрьской книжке лондонского журнала «National Review» за 1860 г., 1 несомненно относится к числу наиболее интересных ранних материалов о жизни и творчестве великого русского поэта. Тем не менее материал этот долгое время пребывал в безвестности и только теперь — сто двадцать лет спустя после первой публикации — вводится в научный обиход. Объясняется это тем, что статья была опубликована анонимно, вдали от России, в малоизвестном английском журнале. Более пятидесяти лет она оставалась незамеченной в России; когда же она, наконец, попала в поле зрения лермонтоведов, 2 вопрос об авторстве отвлек внимание от ее содержания. Раскрыть авторство оказалось не просто: прошло еще шесть десятилетий, прежде чем удалось установить, что статья о Лермонтове — совместный труд А. И. Герцена и его литературной помощницы и переводчицы Мальвиды Мейзенбуг. За два года до появления статьи о Лермонтове те же авторы анонимно опубликовали в том же журнале статью о Пушкине «Русская литература и Александр Пушкин» («Russian Literature and Alexander Pushkin»). 3 Обе статьи связаны между собой единым замыслом, общей литературно-критической и исторической концепцией, однотипны по манере изложения, стилю и композиции. В одной из работ мы имели возможность специально остановиться на первой из этих статей; попутно были затронуты...
Входимость: 20. Размер: 179кб.
Часть текста: др. определениям, мотив есть образное единство ситуации и действия; структурный элемент внешнего или внутр. процесса (последнее относится к лирике) (Верли М., Общее литературоведение, М., 1957, с. 144). Распространившись на сферу исследований индивидуального творчества и став актуальным аспектом совр. литературоведч. анализа, термин «мотив» все более утрачивает свое прежнее содержание, относившееся к формальной структуре произв.: из области «строгой» поэтики он переходит в область изучения мировоззрения и психологии писателя (или даже психологии творчества - В. Дильтей). Мотивами стали называть и характерные для поэта лирич. темы или комплекс чувств и переживаний, а также константные свойства его лирич. образа, независимо от того, находили ли они соответствующее выражение в к.-л. устойчивой словесной формуле. В этом формально незакрепленном смысле термин «мотив» широко используется в исследованиях поэзии и в совр. лермонтоведении, хотя мотивы поэзии Л. еще не стали предметом отд. монографич. анализа. Условность и недостаточная определенность термина «мотив», естественно, приводит к трудностям в выделении и классификации мотивов [ср., напр., библиографии тем и мотивов К. Бауэрхорста (1932) и Ф. Шмитта (1959) «Stoff- und Motivgeschichte in deutsche Literatur», где в основу классификации положено несколько принципов, в том числе чисто тематических]. В предлагаемом цикле статей (расположенных по проблемно-тематич. признаку) сделан первый опыт рассмотрения доминирующих мотивов поэзии Л. (большинство их проецируется и на прозу), разумеется, без претензии исчерпать все множество мотивов лермонт. творчества. В основе каждого из них лежит проходящий через всю лирику устойчивый словообраз, закрепленный самим поэтом...
Входимость: 19. Размер: 90кб.
Часть текста: жизнью и смертью доказалъ свою мятежность, сделали проповедникомъ смиренія и патрономъ эстетовъ! Отголоскомъ этого недоразуменія является и производимое иногда деленіе русскихъ поэтовъ на пушкинскую и лермонтовскую школу. Къ первой относятъ «поэтовъ чистаго искусства»: Полонскаго, Фета, Майкова и др., а къ лермонтовской — Огарева, Ив. Аксакова. Тургенева, Плещеева, Некрасова 1 . Целью нашей статьи и будетъ между прочимъ показать, что на поэтовъ такъ называемаго «чистаго искусства» Лермонтовъ оказалъ никакъ не меньшее вліяніе, чемъ на поэтовъ гражданскихъ. Мы имеемъ въ виду главнымъ образомъ текстуальныя сближенія, т.-е. заимствованіе мотивовъ, образовъ, выраженій, что является наиболее осязательнымъ, такъ какъ вліяніе на настроеніе почти не поддается учету 2 . Вліяніе Лермонтова очень заметно въ русской лирике 40-хъ годовъ, и, что вполне естественно, особенно поддались ему молодые, начинающіе поэты. Но и лермонтовское поколеніе, нередко находя въ его стихахъ близкіе, родственные мотивы и настроенія и притомъ выраженные съ магической силой истиннаго поэтическаго генія, не могло не откликнуться. Изъ поэтовъ, ближайшихъ къ Лермонтову по годамъ рожденія, остановимся на...
Входимость: 18. Размер: 74кб.
Часть текста: Борьба за Лермонтова * Предмет предлагаемой статьи — критика как более или менее непосредственный отклик на поэзию Лермонтова, как общая оценка этой поэзии. Лермонтоведение как отрасль литературной науки со специальными методами и темами исследования мы здесь рассматривать не будем. Не претендуем мы и на полноту обзора. Наша задача — наметить лишь главные направления в понимании и оценке Лермонтова, охарактеризовать борьбу за Лермонтова передовой критики. * * * Первые высказывания о Лермонтове интересны тем, что, не уясняя еще себе, за исключением Белинского, титанических размеров дарования молодого поэта, критики улавливают, правда, в весьма наивной форме, «отрицательное» направление нового таланта. «Оппозиция застоя», по меткому определению Аполлона Григорьева, — критика мракобесного «Маяка», сразу почувствовала в авторе «Героя нашего времени» одного из злейших своих врагов. Несравненно более умный и культурный, но также охранительный «Москвитянин» дал довольно обстоятельную статью Шевырева о романе Лермонтова 1 , в которой положил начало националистически-консервативному истолкованию Печорина. Образ Печорина с его громадными силами, растрачиваемыми впустую, с его жаждой достойной человека жизни, жаждой, неутолимой в окружающей его крепостнической действительности, с его враждебным «Москвитянину» европеизмом — все это не могло не...
Входимость: 17. Размер: 16кб.
Часть текста: 2 В рукописи есть интересный вариант: вместо слов «длинной цепи повестей» было написано сначала — «длинного рассказа», потом — «длинного ряда происшествий?» (М. Ю. Лермонтов . Полное собрание сочинений, т. VI. М., Изд-во АН СССР, 1957, стр. 566. В дальнейшем все ссылки даются по этому изданию сокращенно: в скобках после цитаты указываются соответствующий том и страница). Слово «рассказ» надо в данном случае понимать, очевидно, не в жанровом значении, а в смысле самого «рассказывания» — как указание на объем всего будущего произведения. 3 Недаром это предисловие написано на отдельном листе, приклеенном к рукописи, в которой содержатся автографы «Максима Максимыча», «Фаталиста» и «Княжны Мери». 4 12 сентября 1839 г. Лермонтов (как отмечено в дневнике А. И. Тургенева) читал у Карамзиных свою «повесть» — какую, не сказано, и нет ни слова об ее связи с «Героем нашего времени»; между тем это...

© 2000- NIV