Наши партнеры
Kidportal.ru - Только у нас. Все про подвижные игры детям и школьникам.

Cлово "ЮМОРИСТИЧЕСКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЮМОРИСТИЧЕСКАЯ, ЮМОРИСТИЧЕСКОЙ, ЮМОРИСТИЧЕСКИМИ, ЮМОРИСТИЧЕСКИХ

Входимость: 3. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 3. Размер: 11кб.
Часть текста: Я САТИРИЧЕСКИЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЛЕРМОНТОВА САТИРИЧЕСКИЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЯ произведений Лермонтова. Среди рус. поэтов Л. занимает одно из первых мест по количеству сатирич. «перепевов» и переделок его произв. Как правило, это не пародии; используя лермонт. образы, отд. стихи, строфы, обороты и пр., поэты-сатирики чаще всего не ставили своей целью критику оригинала. Комич., сатирич. эффект возникал как результат подчеркнутого несоответствия нового, обличит. смысла поэтике и содержанию хрестоматийно известных лермонт. стихов. Мн. авторы ограничивались воспроизведением ритмико-интонац. особенностей первоисточника, но и этого оказывалось достаточно, чтобы вызвать у читателя необходимые ассоциации. В круг произв. Л., к-рые особенно часто использовались сатириками, входят ок. 20 стих. Это лучшие образцы лирики Л. Н. А. Некрасов первый обратился к стихам Л. как к материалу для создания социальной сатиры. В 1846 опубл. его «Колыбельная песня» с подзаголовком «Подражание Лермонтову». В стих. очерчен жизненный путь чиновника, к-рый вслед за мошенником-отцом «доползет ужом» до хорошего местечка, схватит «крупный...
Входимость: 1. Размер: 42кб.
Часть текста: мои, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии < ... > Ему (автору, — И. Ч. ) < ... > было весело рисовать современного человека, каким он его понимает и, к его и вашему несчастью, слишком часто встречал» (6, 203). Каков же он, Григорий Александрович Печорин? Существуют два аспекта изучения этого ставшего классическим лермонтовского образа: первый — когда герой романа рассматривается в его отношении к основным нравственно-этическим категориям; второй — когда представление о нем как об историко-культурном, психологическом типе человека 1830-х гг. складывается на основе реальных документов эпохи — мемуаров, переписки, дневников. В первом случае проникновение в характер Печорина ограничено пределами текста; материал для оценок дает лишь анализ многократных проявлений характера героя, так или иначе, в разных формах, обнаруживающего себя на страницах романа. При этом почти всегда существует опасность вневременных и отвлеченных характеристик. Очевидно, что историческое объяснение конкретного поведения героя, обусловленного психологическими чертами его личности, обогащает анализ; вот почему интересно и плодотворно рассмотреть Печорина в ряду реальных людей 1830-х гг., соотнести их образ мыслей, систему морально-этических представлений, манеру внешнего поведения и т. д. Перед нами не попадавший до настоящего времени в поле зрения исследователей дневник...
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: «Very dangerous!!!» Герцен в полемических целях объединял критику «лишних людей» в «Современнике» и в журналах умеренно-либерального лагеря. На самом деле взгляды Чернышевского и Добролюбова не имели ничего общего с этой критикой, отрицавшей прогрессивное значение образа Печорина для 40-х годов. Так, например, для С. С. Дудышкина образы «лишних людей», и прежде всего Печорин, были глубоко чужды. Либеральный критик называл их «искателями сильных ощущений», лживыми, самонадеянными, громкими фразами закрывающими себя от всякой деятельности 55 . Главный недостаток Печорина и других «лишних людей», по его мнению, в том, что они «не гармонировали с обстановкою». Дудышкин призывал писателей к изображению людей, примирившихся с действительностью. Это и дало повод Герцену иронически сказать о Печорине, ставшем Клейнмихелем. Ненависть Дудышкина к Печорину была настолько сильна, что он посвятил разбору этого образа значительную часть вступительной статьи к «Сочинениям Лермонтова», в которой полностью раскрыл политические мотивы своей неприязни. «В Печорине больше характера Байрона, нежели русского офицера»,...
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: букве 0-9 A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ ЛЕРМОНТОВА ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ Лермонтова, образ поэта в лирике, объективация реального авторского «Я» в лирич. творчестве. Как способ раскрытия авторского сознания с предельной полнотой реализован в поэзии Л. Границы термина (предложенного Ю. Тыняновым), объем и специфика охватываемых им явлений - все это остается дискуссионным. Первые плодотворные усилия уточнить термин, прикрепить его к конкретному типу лирич. сознания связаны с изучением поэтич. творчества русских романтиков - В. А. Жуковского (Г. Гуковский) и в особенности Л. (Л. Гинзбург, Д. Максимов). Как показано у этих исследователей, Л. г. - своего рода худож. двойник автора-поэта, выступающий из текста обширных лирич. композиций (цикл, книга стихов, лирич. поэма, вся совокупность лирики) в качестве лица, наделенного жизненной определенностью личной судьбы, психол. отчетливостью внутр. мира, а подчас и чертами пластич. определенности (облик, «повадка», «осанка»). Понимаемый таким образом Л. г. явился открытием великих романтич. поэтов - Дж. Байрона, Г. Гейне, М. Ю. Лермонтова, - открытием, широко унаследованным поэзией последующих десятилетий и иных направлений. Л. г. европ. романтизма находится в...
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: из оперы Россини «Семирамида» с участием Бартеневой. В 1830 году в Россию приехала знаменитая немецкая певица Генриетта Зонтаг («германский соловей»). Бартенева участвовала в концерте на балу в честь Зонтаг и исполнила романс Алябьева «Соловей». Современники считали, что голос Бартеневой не уступает Зонтаг, и называли русскую певицу «московским соловьем». Лермонтов, сначала воспитанник Благородного пансиона при Московском университете, а с 1830 года студент, был страстным театралом, любителем музыки. 30 ноября 1833 года А. Булгаков писал брату: «Вчера, хотя и не было танцев, вечер был блистателен. Было 6 tableux (живых картин. — Э. Н .), в коих участвовали графиня Ростопчина, маленькая Щербатова, Шернваль, Давыдова, М. Бартенева, Лиза Пашкова, Лопухина... после была сцена из Robert le Diable между Н. Пашковым и Бартеневою, которая вчера превзошла себя в пенье и декламации» (речитативе). Лермонтова в 1833 году уже не было в Москве, но любопытно, что почти все названные здесь женщины были знакомы поэту, им он посвятил стихи: Евдокии Ростопчиной, Анне Щербатовой, Прасковье Бартеневой — новогодние мадригалы, Эмилии Шернваль, вышедшей вскоре замуж за Мусина-Пушкина, — стихотворение «Графиня Эмилия». О стихотворениях Лермонтова в альбом Марии Бартеневой речь пойдет далее. Горячей поклонницей Прасковьи Бартеневой была ее ровесница Евдокия Сушкова (Ростопчина), талантливая поэтесса. Как обычно, накануне 1832 года в зале Благородного собрания проходил новогодний маскарад. Лермонтов явился на бал в костюме астролога, с огромной книгой под мышкой. В книгу были вложены листки с мадригалами и эпиграммами, адресованными лицам, которых поэт рассчитывал встретить на маскараде. Свои стихи Лермонтов посвятил блестящим московским женщинам, славящимся красотой и талантом, — А. Алябьевой, воспетой Пушкиным в стихотворении «К вельможе», В. Бухариной (Анненковой),...

© 2000- NIV