Cлово "ШПАГА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ШПАГУ, ШПАГИ, ШПАГАХ, ШПАГОЙ

Входимость: 5. Размер: 66кб.
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Входимость: 3. Размер: 113кб.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Входимость: 2. Размер: 22кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 113кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 229кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Входимость: 1. Размер: 93кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 5. Размер: 66кб.
Часть текста: был набит путевыми записками о Грузии. Большая часть из них, к счастию для вас, потеряна, а чемодан с остальными вещами, к счастью для меня, остался цел. Уж солнце начинало прятаться за снеговой хребет, когда я въехал в Койшаурскую долину. Осетин-извозчик неутомимо погонял лошадей, чтоб успеть до ночи взобраться на Койшаурскую гору, и во все горло распевал песни. Славное место эта долина! Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами, а там высоко-высоко золотая бахрома снегов, а внизу Арагва, обнявшись с другой безыменной речкой, шумно вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, тянется серебряною нитью и сверкает, как змея своею чешуею. Подъехав к подошве Койшаурской горы, мы остановились возле духана. Тут толпилось шумно десятка два грузин и горцев; поблизости караван верблюдов остановился для ночлега. Я должен был нанять быков, чтоб втащить мою тележку на эту проклятую гору, потому что была уже осень и гололедица, - а эта гора имеет около двух верст длины. Нечего делать, я нанял шесть быков и нескольких осетин. Один из них взвалил себе на плечи мой чемодан, другие стали помогать быкам почти одним криком. За моею тележкою четверка быков тащила другую как ни в чем не бывало, несмотря на то, что она была доверху накладена. Это обстоятельство меня удивило. За нею шел ее хозяин, покуривая из маленькой кабардинской трубочки, обделанной в серебро. На нем был...
Входимость: 5. Размер: 37кб.
Часть текста: винтовку или шашку, которая, только приложи руку к лезвию, сама впивается в тело, кольчугу ... В его словах так и дышит знойная, мучительная страсть дикаря и разбойника по рождению, для которого нет ничего в мире дороже оружия или лошади, и для которого желание — медленная пытка на малом огне, а для удовлетворения жизнь собственная, жизнь отца, матери, брата — ничто. Он говорил, что с тех пор, как в первый раз увидел карагёза, когда он кружился и прыгал под Казбичем, раздувая ноздри, и кремни брызгами летели из-под копыт его, что с тех пор в его душе сделалось что-то непонятное, всё ему опостылело ... Можно подумать, что он рассказывал о любви или ревности, чувствах, которых действие часто бывает так страшно и в людях образованных, а тем страшнее в дикарях. «На лучших скакунов моего отца смотрел я с презрением (говорил Азамат), стыдно было мне на них показаться, и тоска овладела мной; и, тоскуя просиживал я на утесе целые дни, и ежеминутно мыслям моим является вороной скакун твой, с своей стройной поступью, с своим гладким, прямым, как стрела, хребтом; он смотрел мне в глаза своими бойкими глазами, как будто хотел слово вымолвить. Я умру, Казбич, если ты мне не продашь его!» Проговорив это дрожащим голосом, он заплакал. Так по крайней мере, показалось Максиму Максимычу, который знал Азамата, как преупрямого мальчишку, у которого ничем нельзя было вышибить слез, когда он был и моложе. Но в ответ на слезы Азамата послышалось что-то в роде смеха. «Послушай!» — сказал твердым голосом Азамат: — «видишь, я на всё решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою сестру? Как она пляшет: как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха ... Неужели не стоит Бэла твоего скакуна ?.. »...
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Часть текста: ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Дон Алварец. Дворянин испанский. Эмилия. Дочь его. Донна Мария. Мачеха ее. Фернандо. Молодой испанец, воспитанный Алварецом. Патер Соррини. Италианец-иезуит, служащий при Инквизиции. Доминиканец. Приятель Соррини. Моисей. Еврей. Ноэми. Дочь его. Сара. Старая еврейка. Испанцы. Бродяги, подкупленные Сорринием. Жиды и жидовки. Служители Инквизиции. Слуги Алвареца, слуги Сорриния, народ, гробовщики. (Действие происходит в Кастилии.) ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ СЦЕНА I Комната у Алвареца. Стол. Портреты на стенах и зеркало на стене. Донна Мария сидит на креслах. Эмилия стоит и перебирает чётки. Донна Мария Да, с этих пор тебе я запрещаю С Фернандо говорить, во-первых, он Неблагородный. Оттого мой муж Тебе с ним не позволит съединиться Супружеством; и я в том настою! - Эмилия Поверьте, благородство не в бумагах, А в сердце. Донна Мария Так, уж верно от него Ты этого наслушалась. - Прекрасно!.. Эмилия Немудрено, что мне Фернандо много Прекрасных чувств помог узнать. Когда Еще я забавлялась куклой, он, Безвестный сирота, был взят моим отцом; И с этих пор я под одной с ним кровлей Жила как с братом - и бывало, Вдвоем гуляли мы в горах Кастильских, Он был подпора и вожатый мне; И не было на тех вершинах розы, Которой для меня не мог бы он достать. - (Донна Мария в рассеяньи как бы поправляет что-нибудь в своем одеяньи ...
Входимость: 3. Размер: 78кб.
Часть текста: Лермонтов вечером у Карамзиных. Здесь же были А. И. Тургенев, Жуковский, Вяземский. "Князь Одоевский... читал свою мистическую повесть". А. И. Тургенев спорил "с Вяземским и Жуковским за высшие начала психологии и религии". Дневники А. И. Тургенева. ИРЛИ, ф. 309, № 319, л. 30; ср.: ЛН, т. 45-46, 1948, с. 399. Между 14 и 17 января. Вышли в свет "Отечественные записки" (т. VIII, № 1), где в отд. III на с. 140 напечатано стихотворение "Как часто, пестрою толпою окружен", подписанное "М. Лермонтов". Цензурное разрешение 14 января, цензоры П. Корсаков и А. Фрейганг. Сообщение о выходе январской книжки "Отечественных записок", где напечатано стихотворение Лермонтова "Как часто, пестрою толпою окружен", появилось в "Литературной газете" 17 января 1840 г. (стлб. 110). 20 января. В "Литературной газете" 20 января 1840 г. (стлб. 133) напечатано стихотворение "И скучно, и грустно", подписанное "М. Лермонтов". Цензурное разрешение 19 января, цензоры А. Никитенко и В. Лангер. В некоторых экземплярах "Литературной газеты" первый стих был ошибочно напечатан: "И скучно. И некому руку подать". Поправка была напечатана в "Литературной газете" 24 января 1840 г. (стлб. 167). Начало года. Знакомство Лермонтова с Е. А. Баратынским у кн. В. Ф. Одоевского в Петербурге. О своем знакомстве с Лермонтовым Баратынский...
Входимость: 3. Размер: 113кб.
Часть текста: крепости жил «мирной князь». Находясь во враждебной среде, штабс-капитан понимал, как важно поддерживать дружественные связи с близлежащими аулами. Такие аулы, как правило, считались мирными, то есть, брали на себя обязательство не чинить нападений на русские войска. Однако в любой момент они могли изменить своим обязательствам и поддержать враждебные русским повстанческие отряды. Поэтому, важно было иметь личные отношения. Максим Максимыч сблизился с князем и стал его кунаком. По приглашению князя он отправился на свадьбу, когда тот выдавал старшую дочь. В качестве своего спутника он взял Печорина. Это было прекрасное развлечение в скучной жизни офицеров. Образ Максима Максимыча прочно вошел в сознание русского, а затем и российского читателя, как образец доброго и простодушного офицера. Так ли это? Давайте более внимательно приглядимся к поведению штабс-капитана. Рассказывая историю, Максим Максимыч извиняется перед слушателем, в котором заранее предполагает неодобрение за его общение с горцами - «ворами» и «разбойниками». Стремление принизить быт и обычаи горцев характерно для рассказа Максима Максимыча. С чувством пренебрежения он говорит Печорину: «…у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня». Также уничижительно он отзывается и о самом свадебном обряде, в котором не видит ни красоты, ни проявления народного духа. Он не видит красоты в джигитовке. Для него горец, который берет на себя роль забавника для зрителей, представляется как «оборвыш, засаленный, на скверной, хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию». Также полупрезрительно отзывается он и об ашугах, народных любимцах: «Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл как...

© 2000- NIV