Cлово "ЖАК"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЖАКА, ЖАКЕ

Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 106кб.
Входимость: 2. Размер: 117кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 46кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Входимость: 1. Размер: 45кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 3. Размер: 59кб.
Часть текста: совсем не веселы. - Этот человек имеет женский характер. - Я сам не знаю, отчего так дорожил им)» и, предположительно, «К N. N.***» и «В день рождения N. N.». Софья Ивановна (1816-64), сестра Михаила Ивановича, в замужестве (с 1832) Клушина. Ей посв. один из новогодних мадригалов Л. («Сабуровой») и стих. «К***» («Глядися чаще в зеркала»), а также, по мнению И. Андроникова, стих. «К гению». Стих. «К***» печаталось всегда без указания адресата; Андроников обнаружил новый автограф стих. в бумагах А. М. Верещагиной; оно озаглавлено «К С. С...ой». По предположению исследователя, эти инициалы, а также строку «Мою любовь, мои мученья» следует сопоставить с припиской Л. возле стих. того же 1829 - «К гению»: «(Напоминание о том, что было в ефремовской деревне в 1827 году, где я во второй раз полюбил 12 лет - и поныне люблю )» (1, 387). Лит.: Висковатый, с. 50-51; Майский (1), с 641; Бродский (5), с. 154; Андроников (10), с. 21-23; Андроников (13), с. 198, 210, 212-14; Миклашевский, в кн.: Воспоминания; Катанов В., Друзья на всю жизнь. Заметки книголюба, Тула, 1975, с. 128-29. САВИЦКИЙ КОНСТАНТИН АПОЛЛОНОВИЧ САВИЦКИЙ Константин Аполлонович (1844-1905), рус. художник. Для 2-го тома Собр. соч. Л. (1891, Кушнерев) выполнил ряд илл.: «Морская царевна» (карандаш; ГЛМ); к «Тамани» - заставка и 2 илл.; к «Фаталисту» - заставка и 2 илл. Для юбилейного изд. (Избр. соч. Л. под ред. В. Острогорского, СПБ, 1891) С. выполнил илл. к стих. «Колыбельная песня» (виньетка); к «Мцыри» - «Исповедь»; к повести «Бэла» - «Печорин и Бэла» (местонахождение оригиналов неизв.). Илл. к ...
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Часть текста: подполковник, их сын. Одновременно с поэтом учился в Моск. ун-те. Позднее, по словам Л., - «любезный и красивый кавалер... гвардейский офицер» (VI, 423, 712). По свидетельству Е. А. Сушковой, к Ивану Яковлевичу относится сказанный Л. каламбур: «Vous êtes Jean, vous êtes Jacques, vous êtes roux, vous êtes sot et cependant vous n\'êtes point Jean Jacques Rousseau» («Вы - Жан, вы - Жак, вы - рыжий, вы - глупый - и все же вы не Жан Жак Руссо»). Возможно, Л. встречался с ним и в 1840 в Москве. Александра Александровна (урожд. Меншикова) (1817-84), жена Ивана Яковлевича. Письмо Л. к ней, датируемое маем 1840 (VI, 454, 751), свидетельствует о теплых взаимоотношениях поэта с его «кузиной». Лит.: Сушкова, с. 122; Эйхенбаум (5), т. 5, с. 522; Бродский (5), с. 118, 238; Ашукина (3), с. 230; Зиновьев, в кн.: Воспоминания. ВАЗОВ ИВАН МИНЧОВ ВАЗОВ Иван Минчов (1850-1921), болг. писатель. С произв. Л. познакомился впервые в 1865. «Пушкин и Лермонтов, - писал он, - открывали передо мной тайну стихотворства, давали мне уроки музыки речи, красоты формы, выразительной краткости изложения мысли...» («Събрани съчинения», 1955-57, т. 7, с. 205). Совм. с К. Величковым В. составил хрестоматию произв. болг. и заруб. авторов («Българска христоматия», 1884), в к-рую включил стихи Л. в своем переводе. В. удалось передать не только содержание, но и...
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Часть текста: раз, я помню, я вбежал в комнату: она была тут и играла с кузиною в куклы: мое сердце затрепетало, ноги подкосились. — Я тогда ни об чем еще не имел понятия, тем не менее это была страсть, сильная, хотя ребяческая: это была истинная любовь: с тех пор я еще не любил так. О! сия минута первого беспокойства страстей до могилы будет терзать мой ум! — И так рано!.. Надо мной смеялись и дразнили, ибо примечали волнение в лице. Я плакал потихоньку без причины, желал ее видеть; а когда она приходила, я не хотел или стыдился войти в комнату. — Я не хотел говорить об ней и убегал, слыша ее названье (теперь я забыл его), как бы страшась, чтоб биение сердца и дрожащий голос не объяснил другим тайну, непонятную для меня самого. — Я не знаю, кто была она, откуда, и поныне, мне неловко как-то спросить об этом: может быть, спросят и меня, как я помню, когда они позабыли; или тогда эти люди, внимая мой рассказ, подумают, что я брежу; не поверят ее существованью — это было бы мне больно!.. Белокурые волосы, голубые глаза, быстрые, непринужденность — нет; с тех пор я ничего подобного не видал, или это мне кажется, потому что я никогда так не любил, как в тот раз. Горы кавказские для меня священны... И так рано! в 10 лет... о эта загадка, этот потерянный рай до могилы будут терзать мой ум!.. иногда мне странно, и я готов смеяться над этой страстию! — но чаще плакать * . <4.> (1830) Когда я был трех лет, то была песня, от которой я...
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: — А в доме его бабушки бывали в Тарханах, когда поэт еще был мальчиком? — Бывал, и даже не однажды-с. Быв еще молодым офицером, лет двадцати пяти, в сообществе своих товарищей время там препровождал... — Значит, Лермонтова знавали еще с детства? — Видал-с... но мало внимания обращал. Больше игра в карты нас занимала. Старуха Арсеньева была хлебосольная, добрая. Рота наша стояла недалеко, я и бывал-с. Помню, как и учить его начинали. От азбуки отбивался. Вообще был баловень; здоровьем золотушный, жидкий мальчик; нянькам много от капризов его доставалось... Неженка, известно-с... Больше этого ничего автор не узнал от капитана. Пополню этот пробел слышанным мною лет тридцать тому назад и в то же время записанным рассказом двоюродного брата Лермонтова М. А. Пожогина-Отрашкевича 2 , который по шестому году был взят в дом Елизаветы Алексеевны Арсеньевой, где он и провел несколько лет вместе с ее внуком. Не ручаюсь за достоверность рассказанного, но Пожогин-Отрашкевич уверял меня, что он передает только то, что резко запечатлелось у него в памяти и чего почти сорок лет жизни не могли унести из ...
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: оценивает истинность его героев, утверждая, что подобные типы часто встречались ему в воен. кавк. среде. В письме к Н. И. Лореру (1840) Р. упоминает о «печальном послании» Л. близкому другу Р. декабристу А. И. Одоевскому. Портрет Р. (акв.) работы Н. А. Бестужева (1832) - в собр. И. С. Зильберштейна в Москве. Соч. Записки декабриста, СПБ, 1907, с. 225-26, 243-44. Лит.: Морозова, с. 621, 623-24, 626-27; Попов А. (2), с. 106-07; Гиреев, Недумов, с. 512-13; Назарова (2), с. 142, 143; Чистова, с. 193-94. РОЗЕН Г. В. РОЗЕН Г. В., см. Розены . РОЗЕНГЕЙМ МИХАИЛ ПАВЛОВИЧ РОЗЕНГЕЙМ Михаил Павлович (1820-87), рус. поэт, публицист. Был увлечен поэзией Л., с к-рым познакомился еще в 1834, будучи кадетом. В кон. 1840, служа в Варшаве, написал Л. восторж. письмо по поводу романа «Герой нашего времени» (не сохранилось). В коротком ответном письме (не сохранилось) Л., посмеиваясь над увлечением Р., выражал свое разочарование и жизнью, и поэзией. Своего рода продолжением переписки было послание Р. «Лермонтову» («Мне грустно, не смешно...», 1840) с призывом к борьбе за справедливость, истину и добродетель; в 1841 оно было передано поэту З.К. Зотовым. Послание вызвало иронич. совет Л. почаще перечитывать его стих. «Не верь себе», переданный Р. тем же Зотовым. Вызванное этим второе послание «Лермонтову» («Пусть так: мои слова неопытности грезы», 1841) не застало адресата в живых. Памяти Л. посвящено стих. Р. «У грота Лермонтова» (кон. 70-х гг.). В стихах Р. влияние Л. сказалось близостью нек-рых мотивов и образов (гражд. скорбь о судьбе совр. поколения,...

© 2000- NIV