Cлово "ЖУРНАЛИСТИКА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЖУРНАЛИСТИКЕ, ЖУРНАЛИСТИКИ, ЖУРНАЛИСТИКУ, ЖУРНАЛИСТИКОЙ

Входимость: 6.
Входимость: 5.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 6. Размер: 13кб.
Часть текста: и злой дух» С. П. Шевырева, 1827; «Поэт и дух жизни» А. А. Башилова, 1836, и др.). Л. дает свою интерпретацию темы, отличную от пушкинской. Видоизменяя жанровую форму (не диалог, а трилог), он возвращается к первоисточнику - «Прологу в театре» в «Фаусте» И. В. Гёте. Связь с Гёте отчасти подтверждается и эпиграфом, восходящим к его «Изречениям в стихах». Существует неск. попыток установить прототипы действ. лиц стих. Л. Было обращено внимание на рис. в его альбоме 1840-41, в точности повторяющий экспозиц. позиц. ремарку стих.; на нем изображены сам Л. в позе Читателя и А.С. Хомяков в позе Писателя; предполагалось (Б. Эйхенбаум), что прототип Читателя - Л., а Писателя - Хомяков. По др. версии (Э. Герштейн), в Читателе изображен П. А. Вяземский. В Журналисте обычно находят черты Н. А. Полевого (Н. Мордовченко). В стих., действительно, отразились наблюдения Л. над конкретными лицами и фактами лит. быта (так, слова «войдите в наше положение» - устное речение, распространенное в пушкинском кружке), - однако сама литературная ситуация обобщена и для характеристики персонажей отобраны типовые черты (Э. Найдич). Илл. М. А. Врубеля. Черная акварель. 1890-91. В стих. Л. развертывается спор вокруг неск. социальных и эстетич. проблем, бывших предметом полемики в рус. лит-ре и журналистике. В первом монологе Журналиста звучит мысль о поэтич. уединении как непременном условии вдохновенного творчества; мысль эта, затем развитая Писателем, приобретает, однако, в устах Журналиста тривиально-прагматич. форму и слегка окрашена иронией. В его монолог вкраплены реминисценции из Пушкина: «Ну, что вы пишете? нельзя ль / Узнать?» - парафраза из «Разговора...»; утверждение о благодетельности «изгнанья,...
Входимость: 5. Размер: 15кб.
Часть текста: взгляд он солидарен с Читателем. Он прямо отвечает Журналисту, что ничего не пишет. Однако из его монолога выясняется, что пишет-то он очень много, но не все печатает. Он не задает себе вопроса, зачем писать, нет, он только дважды повторяет: «о чем писать?» Иными словами, Писатель ставит вопрос о том, какая именно литература нужна сейчас русскому обществу. Не надо забывать, что «Журналист, Читатель и Писатель» написан накануне выхода «Героя нашего времени». Вместе с Н. И. Мордовченко и Б. М. Эйхенбаумом мы вправе рассматривать стихотворение как предисловие к роману. В настоящем предисловии к «Журналу Печорина» (помещенном между первой и второй частями) Лермонтов тоже говорит о тематическом содержании своего творчества, но написано оно сдержанно и даже уклончиво: «Может быть, некоторые читатели захотят узнать мое мнение о характере Печорина? — Мой ответ — заглавие этой книги. «Да это злая ирония!» — скажут они. — Не знаю». В этих осторожных словах слышится еще неуверенность автора: как будет принят его роман читателями и критикой? Той же тревогой проникнут монолог Писателя, написанный в то время, когда «Герой нашего времени» был известен только узкому кругу слушателей. До нас дошли некоторые частные отклики на «Героя нашего времени» после выхода книги. Доктор Майер не узнал в авторе романа своего вольнолюбивого, просвещенного и смелого в суждениях друга. Юрий Самарин, собеседник Лермонтова, считал, что поэт умер, не успев «оправдаться» за свой роман «перед Россией»...
Входимость: 4. Размер: 12кб.
Часть текста: кредо редакции. Шевырев поднял вопросы, насущные для рус. лит-ры: о нац. самобытности лит-ры как необходимом следствии самобытности рус. жизни, о назначении поэзии - быть ли «сколком с жизни действительной» или создавать «мир мечты» из всего высокого и прекрасного, что есть в «небесах», природе и рус. душе. В суждениях Шевырева о творчестве Л. многое определяет его славянофильская концепция, противопоставление совр. зап. культуры и коренных начал «исто русского мира». Ядро «западного образования» - материализм, скептицизм, и как следствие - «болезнь века»: неуемная гордыня, «нравств. разврат» и разочарование; залоги же «русской души» - не безмерные претензии личной воли и разума, а «христ. смирение» и служение «миру», вера и надежда. Печорин - «тяжкая правда» зап. культуры, чуждая, «искусственная» для «русской существенности» и «не истекает» из нее. Однако в этом «призраке», навеянном рус. сознанию «зап. образованием», Л., возможно, предугадывает пока скрытую, но «реальную угрозу» для рус. истории. Др. персонажи романа, как и романные ситуации, истолковываются в соотнесенности с центр. героем, его «нерусской» сутью, и здесь Шевырев формулирует получившее в дальнейшем распространение в славянофильско-москвитянинских кругах (см. Славянофилы) противопоставление отъединенной личности и целостного народа. К печоринскому умонастроению и родственным ему «байроническим» мотивам Шевырев подверстывает стих. «Дума», «Не верь себе», «1-е января», «И скучно и грустно», язвит. речи писателя («Журналист, читатель и писатель»), поэму «Мцыри». Рус. начало воплощают купец Калашников, солдат - участник...
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: являются стихотворным переложением афоризмов, напечатанных под заглавием «Мысли, выписки и замечания» в альманахе «Цефей». Альманах был составлен из сочинений воспитанников университетского Благородного пансиона, где учился Лермонтов. О стремлении к шаржированному изображению знакомых сказано в имеющих автобиографический характер строках поэмы «Сашка»: И  потому  (считая  только  явных) Он  нажил  в  месяц  сто  врагов  забавных. И  снимок  их,  как  памятник  святой, На  двух  листах,  раскрашенных  отлично, Носил  всегда  он  в  книжке  записной... Среди новогодних шуточных стихотворений, написанных специально к маскараду в Московском благородном собрании в декабре 1831 года, есть две эпиграммы на литераторов. В одной из них высмеивается издатель сентиментального «Дамского журнала» П. И. Шаликов, в другой говорится о литературной деятельности московского писателя Н. Ф. Павлова. Заметим, что юношеские эпиграммы были хорошей школой ...
Входимость: 4. Размер: 12кб.
Часть текста: здесь опубл. «Медный всадник» (с искажениями), «Египетские ночи», «Сцены из рыцарских времен», «Галуб» («Тазит»), лирич. стихи и статьи Пушкина. Нек-рые из этих произв. получили прямое или косвенное отражение в творчестве Л. В «С.» появились стихи поэтов Пансиона (Л. Якубович, С. Стромилов); с журналом были связаны А. А. Краевский и А. Н. Муравьев, с к-рыми Л. общался в 1836-37. Несколько позже в число авторов вошли сверстники и будущие знакомые Л. по кругу Карамзиных (А. Н. Карамзин, В. А. Соллогуб, В. Золотницкий, П. А. Пишчевич), а также Е. П. Ростопчина. К 1837 относится начало сотрудничества в «С.» и Л. («Бородино»). В 1838, возвратившись из ссылки, Л. печатает в «С.» (т. IX) «Тамбовскую казначейшу». Посредником между Л. и «С.», по-видимому, был Краевский (и отчасти В. А. Жуковский). С 1838 «С.» переходит полностью к П. А. Плетневу; с его лит. позицией (отдаление от прежнего, пушкинского, круга, раздражение против «ОЗ», с к-рыми сближается Л.), по-видимому, связан и отход Л. от «С.». Тем не менее в 1840-1841 Плетнев печатает отклики на «Героя нашего...

© 2000- NIV