Cлово "БАЙРОНА, БАЙРОН, БАЙРОНЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БАЙРОНУ, БАЙРОНОМ

Входимость: 162. Размер: 62кб.
Входимость: 131. Размер: 244кб.
Входимость: 120. Размер: 122кб.
Входимость: 65. Размер: 23кб.
Входимость: 62. Размер: 20кб.
Входимость: 51. Размер: 29кб.
Входимость: 46. Размер: 58кб.
Входимость: 46. Размер: 58кб.
Входимость: 44. Размер: 29кб.
Входимость: 43. Размер: 27кб.
Входимость: 42. Размер: 31кб.
Входимость: 37. Размер: 19кб.
Входимость: 32. Размер: 20кб.
Входимость: 29. Размер: 13кб.
Входимость: 27. Размер: 186кб.
Входимость: 26. Размер: 73кб.
Входимость: 21. Размер: 76кб.
Входимость: 21. Размер: 14кб.
Входимость: 21. Размер: 28кб.
Входимость: 19. Размер: 21кб.
Входимость: 18. Размер: 71кб.
Входимость: 18. Размер: 10кб.
Входимость: 17. Размер: 37кб.
Входимость: 17. Размер: 25кб.
Входимость: 16. Размер: 20кб.
Входимость: 14. Размер: 67кб.
Входимость: 14. Размер: 8кб.
Входимость: 13. Размер: 72кб.
Входимость: 13. Размер: 91кб.
Входимость: 13. Размер: 56кб.
Входимость: 13. Размер: 12кб.
Входимость: 13. Размер: 22кб.
Входимость: 12. Размер: 77кб.
Входимость: 12. Размер: 16кб.
Входимость: 12. Размер: 11кб.
Входимость: 11. Размер: 76кб.
Входимость: 11. Размер: 30кб.
Входимость: 10. Размер: 49кб.
Входимость: 10. Размер: 79кб.
Входимость: 9. Размер: 7кб.
Входимость: 9. Размер: 19кб.
Входимость: 9. Размер: 47кб.
Входимость: 9. Размер: 22кб.
Входимость: 9. Размер: 7кб.
Входимость: 9. Размер: 10кб.
Входимость: 9. Размер: 23кб.
Входимость: 8. Размер: 36кб.
Входимость: 8. Размер: 17кб.
Входимость: 8. Размер: 12кб.
Входимость: 8. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 162. Размер: 62кб.
Часть текста: и свистом Под говор пьяных мужичков. К такому миросозерцанию пришел Лермонтов к концу своей совсем короткой, но ослепительно-прекрасной жизни. Далось ему это миросозерцание в борьбе с течениями уваровской официальной народности, с жадною толпою стоявшими у трона палачами свободы, гения и славы. Это была народность в высшем смысле слова – взгляд на мир с точки зрения русского народа и в интересах народа. Это был реализм. На пути к реализму Лермонтову пришлось творчески освоить высокий романтизм . На рубеже XVIII–XIX вв. Европа была охвачена революционным движением, которое началось Великой французской буржуазной революцией 1789–1793 гг., прокатилось по Испании, Италии, Германии, по Балканам и отозвалось восстанием 14 декабря 1825 г. на Сенатской площади в Петербурге. Параллельно в литературах всей Европы разворачивалось могучее романтическое движение. Оно принесло не только новые жанры, новые стили, новые темы, но и породило небывалый тип личности и бытового поведения. Знаменем высокого романтизма стал Байрон с его новаторским творчеством и его трагической судьбой. Байронизм стал не только необходимым этапом развития мировой и русской литературы, но и мостом от предромантизма к реализму. Грибоедов, Пушкин, Лермонтов прошли этот путь один за другим. «Гений», «властитель наших дум» называл Байрона Пушкин. Я молод; но кипят на сердце звуки, И Байрона достигнуть я б хотел; У нас одна душа, одни и те же муки; О если б одинаков был удел!.. – пророчески писал шестнадцатилетний Лермонтов. Байрон стал известен в России с конца 1810-х годов 1 . Несколько ранее других представителей русской культуры с творчеством Байрона познакомился К. Н. Батюшков. Это произошло в 1814 году 2 . Популярности английского поэта среди русских читателей помимо таланта, смелых и независимых политических взглядов способствовало то, что в этот период в Италии, где жил тогда Байрон, бывало много русских дворян. Они приезжали туда...
Входимость: 131. Размер: 244кб.
Часть текста: на частичные несходства, обособленную и замкнутую гpyппy» 2 . «Восточные повести», написанные на сюжеты, в центре которых стоят изгои, пираты, разбойники, бунтари, отразили раздумья Байрона о возможностях национально-освободительной войны на Балканах. Об этом свидетельствуют его примечания к первым песням «Паломничества Чайльд-Гарольда» <…> Это явствует из примечания к «Абидосской невесте» <…> 3 . Восточные поэмы являются важным этапом в развитии байроновского романтизма, и дают целостное представление о лирической поэме Байрона. «В произведениях Байрона лирическая поэма получила наиболее законченную форму, и именно в этой форме она распространилась по всем европейским литературам» 4 . « <…> бесспорно, что развитие конкретных форм исторического романа или лирической поэмы в первой половине XIX в. было связано в европейских литературах с международными литературными взаимодействиями, с влиянием современных литературных образцов, в первом случае – исторического романа Вальтера Скотта, во втором – лирической поэмы Байрона <…>» 5 . Ч. Гейли и К. Юнг подчёркивают: «Наилучшее представление о Байроне дают его поэмы <…>» 6. Поэтому мы ограничиваем наше сопоставительное исследование использованием данных по шести восточным поэмам, привлекая к рассмотрению некоторые лирические стихотворения Байрона, влияние которых на романтические поэмы Лермонтова было бы нецелесообразно исключать из данной работы . Введем сокращения: G – «Гяур», В. А. – «Абидосская невеста», С. – «Корсар», L. – «Лара», S. C. – «Осада Коринфа», Р. – «Паризина». В наше рассмотрение мы не будем включать наиболее ранние романтические поэмы Лермонтова,...
Входимость: 120. Размер: 122кб.
Часть текста: Иногда исследователи приводили примеры интертекстуальных связей, в других случаях они указывали, что стихотворение Лермонтова, его темы или образы навеяны теми или иными произведениями Байрона. Если исследователи указали на связь стихотворения Лермонтова с произведением Байрона, но не привели конкретных доказательств, мы, развивая их идеи, постараемся привести примеры межтекстовых связей данного стихотворения Лермонтова с указанным произведением Байрона. Кроме того, мы постараемся показать, что исследуемое стихотворение Лермонтова имеет межтекстовые связи и с другими произведениями Байрона, ранее не привлекавшимися для сопоставления. В отношении пяти исследуемых нами произведений Лермонтова мы не обнаружили свидетельств их соотнесения с произведениями Байрона в прошлом. Для нашего анализа мы привлекаем также данные по стихотворениям Лермонтова и произведениям Байрона, характеризующие особенности их метрики, строфики и рифменной системы, так как иногда именно эти данные способствуют установлению факта литературного влияния, как в случае со стихотворением Лермонтова «Бородино» и...
Входимость: 65. Размер: 23кб.
Часть текста: – через два года после Бородинского сражения, пика Отечественной войны 1812 года. Событий этих Байрон и Лермонтов помнить не могли, но каждый из них рос в новую эпоху, порожденную одним из этих событий и всецело отразившуюся в мировоззрении и творчестве великих поэтов. И Лермонтов, и Байрон воспитывались без отцов. У Лермонтова это случилось по причине несовместимости характеров его бабушки и отца, который оставил двухлетнего сына на воспитание своей теще. С двенадцатилетнего возраста (лето 1827 года) Лермонтов регулярно виделся с отцом до его смерти в 1831 году. Отец Байрона покинул семью вскоре после рождения сына, а когда тому было четыре года (1792), он умер, находясь за границей. Когда в 1830 году Лермонтов изучал биографию Байрона, его очень заинтересовали параллели, которые он видел в жизни Байрона и своей. Когда Лермонтову было 10 лет (лето 1825 года) он испытывал очень сильное чувство к одной девочке, находясь на кавказских минеральных водах. Сам он называл это любовью. Нечто подобное Байрон ощущал в 8 лет (1796) к Мэри Дафф, о чем позже напишет в стихотворении «Когда я как горец…» (When I Roved a Young Highlander…). В биографии Лермонтова и Байрона были и другие соответствия. Лермонтов, как и Байрон, пережил карантин. Это случилось осенью 1830 года, когда Москву оцепили войска из-за проникновения в город холеры из восточных областей страны. Байрон попал под карантин на Мальте в мае 1811 года, когда возвращался домой в Англию после первого путешествия. И Лермонтов, и Байрон совершили в жизни по два путешествия на юг. Байрон – в средиземноморье, Лермонтов – на Кавказ. Поездки Лермонтова были вынужденными (первая и вторая ссылки), как...
Входимость: 62. Размер: 20кб.
Часть текста: Нольман М. Лермонтов и Байрон // Жизнь и творчество М. Ю. Лермонтова: Исследования и материалы: Сборник первый. — М.: ОГИЗ; Гос. изд-во худож. лит., 1941 . — С. 466—515. М. Нольман — ЛЕРМОНТОВ И БАЙРОН Главная причина исключительного по глубине и размаху влияния Байрона на современников, людей 20—30 годов, коренится в том, что он наиболее обобщенно и мощно выразил протест против Реставрации с позиций еще не исчерпавшей себя буржуазной революционности. Космополитизм разочарования в результатах революции, «мировая скорбь» о «свободе мировой» в сочетании с сохранившимися еще иллюзиями «гуманизма революции» обусловили абстрактность протеста. Благодаря этому Байрон становился «властителем дум» пробуждающегося общественного сознания и оставался им до тех пор, пока протест не конкретизировался, пока на первый план не выступили более насущные задачи. В истории русского байронизма это проявилось особенно резко. Байронизм, порожденный первым кризисом буржуазной революционности на Западе, послужил идеологическим знаменем дворянской революционности в России. Россия узнала Байрона с небольшим опозданием, но с тем бо́льшим энтузиазмом. Вслед за французскими переводами и переводами французских статей о Байроне (с 1818—1819 гг.) широким потоком хлынули русские переводы поэм («Гяур», «Мазепа», «Корсар», «Лара»,...

© 2000- NIV