Cлово "БОЯРИН"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БОЯРИНА, БОЯРИНЕ, БОЯРИНУ, БОЯРИНОМ

Входимость: 27. Размер: 244кб.
Входимость: 23. Размер: 40кб.
Входимость: 11. Размер: 8кб.
Входимость: 11. Размер: 31кб.
Входимость: 10. Размер: 60кб.
Входимость: 10. Размер: 29кб.
Входимость: 8. Размер: 20кб.
Входимость: 8. Размер: 29кб.
Входимость: 7. Размер: 39кб.
Входимость: 7. Размер: 131кб.
Входимость: 6. Размер: 186кб.
Входимость: 6. Размер: 41кб.
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 25кб.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Входимость: 5. Размер: 76кб.
Входимость: 5. Размер: 67кб.
Входимость: 5. Размер: 40кб.
Входимость: 5. Размер: 38кб.
Входимость: 4. Размер: 63кб.
Входимость: 4. Размер: 21кб.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Входимость: 4. Размер: 179кб.
Входимость: 4. Размер: 24кб.
Входимость: 4. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Входимость: 3. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 40кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Входимость: 3. Размер: 34кб.
Входимость: 3. Размер: 20кб.
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 84кб.
Входимость: 3. Размер: 49кб.
Входимость: 3. Размер: 11кб.
Входимость: 3. Размер: 21кб.
Входимость: 3. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 57кб.
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Входимость: 2. Размер: 13кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Входимость: 2. Размер: 36кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 27. Размер: 244кб.
Часть текста: поэмы Лермонтова. «В стремлении объединить эти поэмы в один цикл есть известная логика, подсказанная общими признаками, характерными для всех названий поэм» 1. Шесть восточных поэм – «Гяур» (1813), «Абидосская невеста» (1813), «Корсар» (1814), «Лара» (1814), «Осада Коринфа» (1816) и «Паризина» (1816) – «образуют, несмотря на частичные несходства, обособленную и замкнутую гpyппy» 2 . «Восточные повести», написанные на сюжеты, в центре которых стоят изгои, пираты, разбойники, бунтари, отразили раздумья Байрона о возможностях национально-освободительной войны на Балканах. Об этом свидетельствуют его примечания к первым песням «Паломничества Чайльд-Гарольда» <…> Это явствует из примечания к «Абидосской невесте» <…> 3 . Восточные поэмы являются важным этапом в развитии байроновского романтизма, и дают целостное представление о лирической поэме Байрона. «В произведениях Байрона лирическая поэма получила наиболее законченную форму, и именно в этой форме она распространилась по всем европейским литературам» 4 . « <…> бесспорно, что развитие конкретных форм исторического романа или...
Входимость: 23. Размер: 40кб.
Часть текста: ГЛАВА 1 Then burst her heart in one long shriek, And to the earth she fell like stone Or statue from its base o’erthrown. Byron 1 Во время оно жил да был В Москве боярин Михаил, Прозваньем Орша. Важный сан Дал Орше Грозный Иоанн; Он дал ему с руки своей Кольцо, наследие царей; Он дал ему в веселый миг Соболью шубу с плеч своих; В день воскресения Христа Поцеловал его в уста И обещался в тот же день Дать тридцать царских деревень С тем, чтобы Орша до конца Не отлучался от дворца. Но Орша нравом был угрюм: Он не любил придворный шум, При виде трепетных льстецов Щипал концы седых усов, И раз, опричным огорчен, Так Иоанну молвил он: «Надежа-царь! пусти меня На родину — я день от дня Всё старе — даже не могу Обиду выместить врагу; Есть много слуг в дворце твоем. Пусти меня! — Мой старый дом На берегу Днепра крутом Близ рубежа Литвы чужой Оброс могильною травой; Пробудь я здесь еще хоть год — Он догниет — и упадет; Дай поклониться мне Днепру... Там я родился — там умру!» И он узрел свой старый дом. Покои темные кругом Уставил златом и сребром, Икону в ризе дорогой В алмазах, в жемчуге, с резьбой Повесил в каждом он углу, И запестрелись на полу Узоры шелковых ковров. Но лучше царских всех даров Был божий дар — младая дочь; Об ней он думал день и...
Входимость: 11. Размер: 8кб.
Часть текста: Ливонской войны (1558-83). Описанная в поэме битва, в к-рой гибнет один из героев, по-видимому, произошла на реках Улле и Орше. Подробное описание этого сражения Л. мог найти в «Истории российской» М. М. Щербатова, а также в «Истории государства Российского» Н. М. Карамзина. В центре поэмы - столкновение властолюбивого тирана Орши и бунтаря-вольнолюбца Арсения. Поэма относится к переломному времени в развитии Л. По теме и стихотв. размеру она связана с юношеской «Исповедью», из к-рой взят ряд стихов. В «Боярине Орше» - объективное повествование, где исповедь героя занимает лишь ограниченное место; единодержавие героя, характерное для юношеских поэм, здесь преодолевается. Рядом с Арсением действует второй герой, именем к-рого названа поэма. Автор стремится вскрыть некую сложность, противоречивость характеров, придать каждому из двух враждующих героев положит. и отрицат. черты. Тиран Орша, напр., доблестно сражается против врагов родины. Сложность образа Арсения - результат размышлений Л. о способах достижения свободы и счастья. В борьбе за свои права Арсений переступает границы нравственного. Л. не одобряет индивидуальный протест, если он переходит в индивидуализм. Процесс объективации формы (драматизация поэмы, ее полифоничность) совпадает с объективным рассмотрением поступков протестующего героя. Финал свидетельствует не только об осуждении пути, избранного Арсением, но и о сложности, трагичности борьбы за права личности. Тема личного протеста в «Боярине Орше» осмысляется социально и связывается с темой родины. В «Исповеди» угнетение личности объяснялось «монастырским законом», идущим вразрез с «законом сердца». В «Боярине Орше» на личность, помимо церкви, обрушивается находящаяся в союзе с нею феод. власть. «Предстал пред бледною четой». Илл. Н. И. Фешина. Тушь, перо. В отличие от...
Входимость: 11. Размер: 31кб.
Часть текста: жизни он написал полностью или частично (если считать незавершенные замыслы) около тридцати поэм, — интенсивность, кажется, беспрецедентная в истории русской литературы. Он сумел продолжить и утвердить художественные открытия Пушкина и во многом предопределил дальнейшие судьбы этого жанра в русской поэзии. Поэмы Лермонтова явились высшей точкой развития русской романтической поэмы послепушкинского периода. Уже первая дошедшая до нас рукописная тетрадь Лермонтова, датированная 1827 годом, содержит переписанные его рукой «Бахчисарайский фонтан» Пушкина и «Шильонского узника» Байрона в переводе Жуковского. Это существенно. Допансионское литературное воспитание мальчика Лермонтова проходит под знаком русской «байронической поэмы» в ее наиболее высоких образцах, — и устойчивый интерес к ней сохраняется у него при всех последующих литературных увлечениях и в мало благоприятствующей литературной среде: ни С. Е. Раич, ни А. Ф. Мерзляков, его первые учителя в пансионе, ни эстетики «Московского вестника», которых...
Входимость: 10. Размер: 60кб.
Часть текста: зрения И. Л. Андроникова 1 . В чем суть разногласий? И. Л. Андроников нарушил традицию, по которой поэма о горце-послушнике обычно связывалась с другими произведениями и планами Лермонтова о молодом монахе, в первую очередь с «Исповедью» и «Боярином Оршей». Он назвал «совершенно необоснованным» взгляд на «Мцыри», как на одно из воплощений «абстрактного сюжета» о юноше, заточенном в монастырь. Исследователь подверг сомнению рассказ П. А. Висковатого о том, что в основу поэмы легла реальная история пленника-горца, отданного Ермоловым грузинским монахам. Привлекая к анализу «Мцыри» некоторые кавказские материалы, И. Л. Андроников указал на политическую историю и народную поэзию Грузии и на кавказские войны России как на факты, определившие замысел этого произведения. По его мнению, «Грузия стала в поэме исходным, органическим ее элементом» 2 . А. В. Попов выступил в защиту версии Висковатого и суммировал все прежние наблюдения исследователей, отмечавших связь «Мцыри» с другими лермонтовскими произведениями о юноше-монахе. По его мнению, Лермонтов «избрал местом действия Грузию для того только, чтобы изобразить дорогие его сердцу красоты кавказской природы» 3 . Эти разногласия наводят на размышления не только о поэме Лермонтова, но и о некоторых типичных тенденциях в современном лермонтоведении. Советские литературоведы детально исследовали многие разнообразные факты действительности — явления общественной и литературной жизни, — нашедшие отражение в произведениях великого поэта. Большое место в...

© 2000- NIV