Cлово "ЖЕМЧУЖИНА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЖЕМЧУЖИН, ЖЕМЧУЖИНЫ, ЖЕМЧУЖИНОЙ

Входимость: 2. Размер: 90кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 100кб.
Входимость: 1. Размер: 179кб.
Входимость: 1. Размер: 1кб.
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Входимость: 1. Размер: 131кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Входимость: 1. Размер: 65кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 2. Размер: 90кб.
Часть текста: оставался бы только досужимъ споромъ, «увы, безславнымъ и безвреднымъ», если бы не соединялся обыкновенно съ совершенно ложнымъ противоположеніемъ Пушкина, какъ поэта чистаго искусства, — Лермонтову, какъ поэту общественной мысли, какъ-будто у Пушкина нетъ общественныхъ мотивовъ, а у Лермонтова «звуковъ сладкихъ и молитвъ». Можно говорить о разнице въ степени того и другого, а не о контрасте. Пушкина, «неуимчиваго» Пушкина, который всей своей жизнью и смертью доказалъ свою мятежность, сделали проповедникомъ смиренія и патрономъ эстетовъ! Отголоскомъ этого недоразуменія является и производимое иногда деленіе русскихъ поэтовъ на пушкинскую и лермонтовскую школу. Къ первой относятъ «поэтовъ чистаго искусства»: Полонскаго, Фета, Майкова и др., а къ лермонтовской — Огарева, Ив. Аксакова. Тургенева, Плещеева, Некрасова 1 . Целью нашей статьи и будетъ между прочимъ показать, что на поэтовъ такъ называемаго «чистаго искусства» Лермонтовъ оказалъ никакъ не меньшее вліяніе, чемъ на поэтовъ гражданскихъ. Мы имеемъ въ виду главнымъ образомъ...
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: курортов нашей страны, входящий в эколого - курортный регион Кавказских Минеральных Вод. Он расположен в центральной части Предкавказья, между Каспийским и Чёрными морями. Горы, возвышающиеся в непосрадственной близости от Пятигорска, придали ему необыкновенный и неповторимый ландшафт и трудно сказать, что же всё-таки самое замечательное в Пятигорске - горы, мягкий климат или его известные на весь мир целебные воды, о чудодейственных свойствах которых было известно ещё с четырнадцатого века. Усадьба В.И. Чилаева. Небольшой домик под камышовой крышей - последний приют поэта. В этом доме М.Ю.Лермонтов прожил последние два месяца жизни, здесь написаны его последние стихи, отсюда его хоронили. В 1912 году домик с усадьбой,бывшие в частном владении,после требований общественности приобрела Городская Дума и передала Кавказскому горному обществу,а в 1973 году музей "Домик Лермонтова" преобразовывается в Государственный музей-заповедник М.Ю.Лермонтова. Дом генерал-лейтенанта Петра Семёновича Верзилина, сослуживца Ермолова,где произошла роковая ссора с Мартыновым. В этом доме 13/24 июля 1841...
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: Он был чем-то встревожен, занят и со мною холоден. Я это приписывал Монго-Столыпину, у которого мы видались. Лермонтов что-то имел с Столыпиным и вообще чувствовал себя неловко в родственной компании. Не помню, жил ли он у братьев Столыпиных или нет, но мы там еженощно сходились. Раз он меня позвал ехать к Карамзиным: «Скучно здесь, поедем освежиться к Карамзиным». Под словом освежиться, se rafraîchir, он подразумевал двух сестер княжон О<боленских>, тогда еще незамужних 1 . Третья сестра была тогда замужем за кн. М<ещерским>. Накануне отъезда своего на Кавказ Лермонтов по моей просьбе мне перевел шесть стихов Гейне: «Сосна и пальма». Немецкого Гейне нам принесла С. Н. Карамзина. Он наскоро, в недоделанных стихах, набросал на клочке бумаги свой перевод. Я подарил его тогда же княгине Юсуповой. Вероятно, это первый набросок, который сделал Лермонтов, уезжая на Кавказ в 1841 году, и который ныне хранится в императорской Публичной библиотеке 2 . Летом во время красносельских маневров приехал из лагеря к Карамзиным флигель-адъютант полковник конногвардейского полка Лужин (впоследствии московский обер-полицеймейстер). Он нам привез только что полученное в главной квартире известие о смерти Лермонтова. По его словам, государь сказал: «Собаке — собачья смерть» 3 . Примечания П. П. ВЯЗЕМСКИЙ 1 Имеются в виду три сестры...
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: къ сожаленію, Лермонтовъ не принадлежалъ къ числу техъ писателей, которые, какъ напримеръ Гоголь или Л. Н. Толстой, вполне сознательно подошли къ основнымъ религіознымъ проблемамъ и постарались найти для нихъ определенныя решенія. Въ своемъ творчестве онъ нередко касался этихъ проблемъ, но лишь мимоходомъ, случайно, когда писалъ о чемъ-нибудь другомъ, едва ли думая при этомъ, что онъ даетъ здесь решеніе какого-либо религіознаго вопроса; поэтому говорить о его религіи, какъ строго определенной сумме воззреній, имъ самимъ приведенныхъ въ стройную систему, совершенно невозможно. Большую помощь могла бы оказать здесь біографія поэта, но она очень мало даетъ намъ по отношенію къ разбираемому вопросу. Известно, что Лермонтовъ былъ воспитанъ бабушкой, Е. А. Арсеньевой, въ традиціонномъ православіи; но мы не знаемъ, какъ онъ относился къ его догматамъ, культу и къ предписываемымъ церковью нормамъ поведенія. Въ 1830 г. поэтъ вместе съ бабушкой и другими лицами отправился на богомолье (въ Троицкую лавру и Воскресенскій монастырь); но что дало ему посещеніе святынь въ религіозномъ отношеніи? Всколыхнуло ли оно въ немъ какія-либо чувства? Вызвало ли его на серьезныя размышленія? У насъ нетъ никакихъ данныхъ для ответа. Объ интересе поэта къ религіознымъ вопросамъ, по крайней мере, въ последніе годы его жизни, свидетельствуетъ кн. В. Ѳ. Одоевскій, который велъ съ нимъ беседы по этимъ вопросамъ; но содержаніе этихъ беседъ, такъ же какъ и самые вопросы, опять-таки намъ неизвестны. Такимъ образомъ остаются одни произведенія Лермонтова, и только по нимъ мы должны составить представленіе о его религіи. Къ счастью, въ творчестве поэта затронуты все основные вопросы бытія, все коренныя философско-религіозныя проблемы, при чемъ возможно установить, съ большей или меньшей степенью вероятности, въ какомъ направленіи поэтъ решалъ или, по...
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: Ильи Глазунова  и  К°. 1841 г.  Две части.  В 12-ю д. л.  В I-й части VI и 250,  во II-й— 173 стр. 1 Давно ли приветствовали мы первое издание «Героя нашего.времени» большою критическою статьею, и, полные гордых, величавых и сладостных надежд, со всем жаром убеждения, основанного на сознании, указывали русской публике на Лермонтова, как на великого поэта в будущем, смотрели на него, как на преемника Пушкина в настоящем !.. И вот проходит не более года, — мы встречаем новое издание «Героя нашего времени» горькими слезами о невозвратимой утрате, которую понесла осиротелая русская литература в лице Лермонтова !.. Не смотря на общее, единодушное внимание, с каким приняты были его первые опыты, не смотря на какое-то безусловное ожидание от него чего-то великого, — наши восторженные похвалы и радостные приветы новому светилу поэзии для многих благоразумных людей казались преувеличенными ... Слава их благоразумию, так много теперь выигравшему, и горе нам, так много утратившим !.. В сознании великой, невознаградимой утраты, в полноте едкого, грустного чувства, отравляющего сердце, мы готовы великодушно увеличить торжество осторожного в своих приговорах сомнения, и охотно сознаться, что, говоря так много о Лермонтове, мы видели более будущего, нежели настоящего Лермонтова, — видели Алкида, в колыбели удушающего змей зависти, но еще не Алкида,...

© 2000- NIV