Cлово "ЖЕНЩИНА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЖЕНЩИН, ЖЕНЩИНУ, ЖЕНЩИНЫ, ЖЕНЩИНЕ

Входимость: 44. Размер: 229кб.
Входимость: 24. Размер: 44кб.
Входимость: 23. Размер: 113кб.
Входимость: 23. Размер: 93кб.
Входимость: 21. Размер: 55кб.
Входимость: 18. Размер: 18кб.
Входимость: 16. Размер: 113кб.
Входимость: 14. Размер: 15кб.
Входимость: 12. Размер: 42кб.
Входимость: 12. Размер: 23кб.
Входимость: 12. Размер: 47кб.
Входимость: 11. Размер: 28кб.
Входимость: 11. Размер: 7кб.
Входимость: 10. Размер: 39кб.
Входимость: 10. Размер: 22кб.
Входимость: 10. Размер: 37кб.
Входимость: 9. Размер: 24кб.
Входимость: 9. Размер: 35кб.
Входимость: 9. Размер: 76кб.
Входимость: 8. Размер: 66кб.
Входимость: 8. Размер: 14кб.
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Входимость: 8. Размер: 24кб.
Входимость: 8. Размер: 66кб.
Входимость: 8. Размер: 21кб.
Входимость: 8. Размер: 12кб.
Входимость: 7. Размер: 244кб.
Входимость: 7. Размер: 25кб.
Входимость: 7. Размер: 30кб.
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Входимость: 7. Размер: 38кб.
Входимость: 7. Размер: 32кб.
Входимость: 7. Размер: 10кб.
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Входимость: 7. Размер: 92кб.
Входимость: 7. Размер: 14кб.
Входимость: 6. Размер: 13кб.
Входимость: 6. Размер: 30кб.
Входимость: 6. Размер: 12кб.
Входимость: 6. Размер: 27кб.
Входимость: 6. Размер: 37кб.
Входимость: 6. Размер: 22кб.
Входимость: 6. Размер: 179кб.
Входимость: 6. Размер: 21кб.
Входимость: 6. Размер: 36кб.
Входимость: 6. Размер: 52кб.
Входимость: 6. Размер: 60кб.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Входимость: 5. Размер: 56кб.
Входимость: 5. Размер: 22кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 44. Размер: 229кб.
Часть текста: «Я никогда сам не открываю моих! тайн, а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться». (Печорин) Полтора века назад на дуэли был убит Лермонтов. Жизнь великого русского поэта внезапно и трагично оборвалась. Он унес с собой тайну своего лучшего произведения. Роман «Герой нашего времени» остается самым загадочным произведением русской классики, споры о нем не утихают и сегодня. Как это ни кажется невероятным и удивительным, но две повести романа оказалась зашифрованными. Повести «Бэла» и «Максим Максимыч» до последнего времени оставались «непрочитанными» на уровне идей автора. Загадочность и недосказанность тонко почувствовал еще Белинский: «Но ваше любопытство не удовлетворено, а только еще более раздражено, и повесть о Бэле все еще остается для вас загадочною» (1). Сам способ особым образом кодировать свои произведения был характерен для Лермонтова. Эту мысль об особом зашифрованном стиле Лермонтова говорит Б. Эйхенбаум: «Лермонтов, действительно, зашифрован…» (2). Видный лермонтовед считает, что: «многое не только не оценено, но даже и не прочитано так, как должно было бы прочитано» (3). Как же могло, получится, что роман Лермонтова оказался непонятым? Одной из причин невозможности проследить «изнутри» ход работы писателя над своим произведением стала потеря оригинала и черновиков рукописи повести «Бэла». Отсутствие его правки и редактирования не позволило исследователям заглянуть в лабораторию писателя и понять истинный ход его мысли. Большая опасность в толковании текста Лермонтова поджидала исследователей и в неправильных методах анализа. Они не применяли метод интерпретации текста. Более того, многие объявляли его антинаучным....
Входимость: 24. Размер: 44кб.
Часть текста: подошвы Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Нынче в пять часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растуших в скромном палисаднике. Ветки цветущих черешен смотрят мне в окна, и ветер иногда усыпает мой письменный стол их белыми лепестками. Вид с трех сторон у меня чудесный. На запад пятиглавый Бешту синеет, как "последняя туча рассеянной бури"; на север поднимается Машук, как мохнатая персидская шапка, и закрывает всю эту часть небосклона; на восток смотреть веселее: внизу передо мною пестреет чистенький, новенький городок, шумят целебные ключи, шумит разноязычная толпа, - а там, дальше, амфитеатром громоздятся горы все синее и туманнее, а на краю горизонта тянется серебряная цепь снеговых вершин, начинаясь Казбеком и оканчиваясь двуглавым Эльборусом... Весело жить в такой земле! Какое-то отрадное чувство разлито во всех моих жилах. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка; солнце ярко, небо сине - чего бы, кажется, больше? - зачем тут страсти, желания, сожаления?.. Однако пора. Пойду к Елизаветинскому источнику: там, говорят, утром собирается все водяное обшество. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Спустясь в середину города, я пошел бульваром, где встретил несколько печальных групп, медленно подымающихся в гору; то были большею частию семейства степных помещиков; об этом можно было тотчас догадаться по истертым, старомодным сюртукам мужей и по изысканным нарядам жен и дочерей; видно, у них вся водяная молодежь была уже на перечете, потому что они на меня посмотрели с нежным любопытством: петербургский покрой сюртука ввел их в заблуждение, но, скоро узнав армейские эполеты, они с негодованием отвернулись. Жены местных властей, так сказать хозяйки...
Входимость: 23. Размер: 113кб.
Часть текста: сблизился с князем и стал его кунаком. По приглашению князя он отправился на свадьбу, когда тот выдавал старшую дочь. В качестве своего спутника он взял Печорина. Это было прекрасное развлечение в скучной жизни офицеров. Образ Максима Максимыча прочно вошел в сознание русского, а затем и российского читателя, как образец доброго и простодушного офицера. Так ли это? Давайте более внимательно приглядимся к поведению штабс-капитана. Рассказывая историю, Максим Максимыч извиняется перед слушателем, в котором заранее предполагает неодобрение за его общение с горцами - «ворами» и «разбойниками». Стремление принизить быт и обычаи горцев характерно для рассказа Максима Максимыча. С чувством пренебрежения он говорит Печорину: «…у этих азиатов все так: натянулись бузы, и пошла резня». Также уничижительно он отзывается и о самом свадебном обряде, в котором не видит ни красоты, ни проявления народного духа. Он не видит красоты в джигитовке. Для него горец, который берет на себя роль забавника для зрителей, представляется как «оборвыш, засаленный, на скверной, хромой лошаденке, ломается, паясничает, смешит честную компанию». Также полупрезрительно отзывается он и об ашугах, народных любимцах: «Бедный старичишка бренчит на трехструнной… забыл как по ихне-му…» (курсив мой - Г. В.)....
Входимость: 23. Размер: 93кб.
Часть текста: назвал николаевскую эпоху в России „моровой полосой“. Политическим идеалом Николая I была казарма. Тяжелая рука деспотизма душила всякое проявление свободной мысли. Историк С. М. Соловьев называет Николая I „деспотом по природе“, который „любил только бездушное движение войсковых масс по команде“. „Он, — пишет историк, — инстинктивно ненавидел просвещение, как поднимающее голову людям, дающее им возможность думать и судить, тогда как он был воплощенное „ не рассуждать !“ При самом вступлении его на престол враждебно встретили его на площади люди, и эти люди принадлежали к самым просвещенным и даровитым, — они все думали, рассуждали, критиковали, и следствием этого было 14 декабря. По воцарении Николая просвещение перестало быть заслугою, стало преступлением в глазах правительства ... Военный человек, как палка, привыкший не рассуждать, но исполнять, и способный приучить других к исполнению без рассуждений, считался лучшим, самым способным начальником везде; имел ли он какие-нибудь способности, знания, опытность в делах — на это не обращалось никакого внимания. Фрунтовики воссели на всех правительственных местах, и с ними воцарилось невежество, произвол, грабительство, всевозможные беспорядки. Смотр стал целью общественной и государственной жизни. Все делалось на показ, для того, чтобы державный приехал, взглянул и сказал: — Хорошо!...
Входимость: 21. Размер: 55кб.
Часть текста: в статьях Е. Е. Слащева и Б. В. Неймана. 3 Идея близости «Штосса» к «натуральной школе» удачно освещена в исследовании И. С. Чистовой «Прозаический отрывок „Штосс“ и „натуральная“ повесть 1840-х годов». 4 Из последних по времени работ, посвященных повести Лермонтова, назовем труды Б. Т. Удодова, В. Э. Вацуро. 5 В них содержатся ценные наблюдения и полезный фактический материал. Стремлением реставрировать представления о том, что лермонтовская повесть написана в духе произведений Гофмана, проникнута недавняя статья А. Б. Ботниковой. 6 К сожалению, каких-либо новых аргументов, по сравнению с С. И. Родзевичем и Л. П. Семеновым, исследовательница не приводит. Перечисление таких особенностей, как сочетание фантастики и реальности, атмосфера таинственности, появление привидений, само по себе, без идейно-стилистического анализа повести, еще не дает оснований причислить ее к русской гофманиане. 1 Для анализа «Штосса», повести неоконченной и во многом загадочной, важно зафиксировать не подлежащие сомнению, твердые данные, связанные с ее сюжетом и творческой историей. Прежде всего о степени законченности повести. Дошедший до нас текст соответствует наброску плана в альбоме Лермонтова 1840 — 1841 гг. (« Сюжет . У дамы: лица желтые ...

© 2000- NIV