Cлово "ПЛАН"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПЛАНЕ, ПЛАНЫ, ПЛАНА, ПЛАНОВ

Входимость: 23. Размер: 76кб.
Входимость: 20. Размер: 29кб.
Входимость: 18. Размер: 33кб.
Входимость: 18. Размер: 92кб.
Входимость: 14. Размер: 55кб.
Входимость: 14. Размер: 89кб.
Входимость: 14. Размер: 14кб.
Входимость: 12. Размер: 31кб.
Входимость: 11. Размер: 40кб.
Входимость: 11. Размер: 47кб.
Входимость: 11. Размер: 26кб.
Входимость: 10. Размер: 100кб.
Входимость: 9. Размер: 179кб.
Входимость: 9. Размер: 97кб.
Входимость: 8. Размер: 76кб.
Входимость: 7. Размер: 36кб.
Входимость: 7. Размер: 28кб.
Входимость: 7. Размер: 52кб.
Входимость: 7. Размер: 16кб.
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 16кб.
Входимость: 5. Размер: 63кб.
Входимость: 5. Размер: 36кб.
Входимость: 5. Размер: 44кб.
Входимость: 5. Размер: 74кб.
Входимость: 5. Размер: 229кб.
Входимость: 5. Размер: 22кб.
Входимость: 5. Размер: 76кб.
Входимость: 5. Размер: 48кб.
Входимость: 5. Размер: 113кб.
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 65кб.
Входимость: 4. Размер: 37кб.
Входимость: 4. Размер: 71кб.
Входимость: 4. Размер: 41кб.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Входимость: 4. Размер: 55кб.
Входимость: 4. Размер: 38кб.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Входимость: 4. Размер: 67кб.
Входимость: 4. Размер: 30кб.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Входимость: 4. Размер: 51кб.
Входимость: 4. Размер: 20кб.
Входимость: 4. Размер: 25кб.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Входимость: 4. Размер: 72кб.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Входимость: 4. Размер: 8кб.
Входимость: 4. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 23. Размер: 76кб.
Часть текста: — Л.: Наука, 1985 . — С. 104—130. М. Н. ВИРОЛАЙНЕН ГОГОЛЬ И ЛЕРМОНТОВ (ПРОБЛЕМА СТИЛИСТИЧЕСКОГО СООТНОШЕНИЯ) Гоголь и Лермонтов — представители нового, послепушкинского периода русской литературы. Вслед за Пушкиным, Гоголь и Лермонтов стоят у истоков русской прозы XIX в., готовят ее пути, в особом смысле — предопределяют ее пути. Они предопределяют их двумя типологически различными способами, и в то же время их творческие методы пересекаются и взаимодействуют друг с другом. Вопрос об этом взаимодействии, пересечении и отталкивании — один из узловых вопросов истории русской литературы, ибо для дальнейшего литературного движения прозаические стили Гоголя и Лермонтова являются как бы родовыми основаниями. Ни в коем случае не претендуя на всестороннее разрешение проблемы «Гоголь — Лермонтов», мы хотели бы с достаточной степенью подробности рассмотреть ее под определенным углом зрения, сосредоточив свое внимание на стилистическом аспекте взаимодействия двух писателей. В исследовательской литературе о взаимодействии Гоголя с Лермонтовым говорится в первую очередь в связи с «Княгиней Лиговской», в которой явственны следы чтения «Арабесок», а также в связи со «Штоссом», в котором использованы родственные Гоголю темы и мотивы. 1 В настоящей работе мы попытаемся оценить ту внутреннюю причину, которая побудила Лермонтова в период написания «Княгини Лиговской» обратиться к гоголевской манере. Вопрос о соотношении творческих стилей двух писателей, пути которых в некоторый момент пересекаются, а затем вновь расходятся (в «Вадиме» и «Герое нашего времени» не обнаруживается прямого влияния гоголевского стиля), невозможно исследовать в одной лишь точке их...
Входимость: 20. Размер: 29кб.
Часть текста: «Написать шутливую поэму, приключения богатыря»; другие - замыслы на уровне первичной творч. разработки (напр., «Сюжет трагедии. Молодой человек в России...»); наконец, третьи - подробные планы или, чаще, сюжетные наброски. Такие развернутые записи сюжетных замыслов, как «При дворе князя Владимира», «Я в Тифлисе...», «Алекс <андр>» и два наброска <16>, <17> о Мстиславе Черном, имеют самостоятельную худож. ценность. Нек-рые замыслы были впоследствии реализованы (поэмы «Демон», «Ангел смерти», стих. «Булевар», трагедия «Испанцы»). Другие остались неосуществленными; их значение в том, что они позволяют более полно представить общую картину творч. эволюции Л. (см. Творческий процесс). Долгое время все наброски и записи, включая автобиографич., печатались вместе под заглавием «Заметки, планы, сюжеты». При подготовке в 1957 академич. изд. соч. Л. в 6 тт. (ЛАБ) записи творч. характера были отделены от автобиографических и опубликованы: первые - под заглавием «Планы. Наброски. Сюжеты» (VI, 374-85), вторые - под заглавием Автобиографические заметки (VI, 385-88). Предложенный в издании ЛАБ принцип публикации не стал каноническим: уже в 4-томном изд. соч. Л. («Художественная литература», 1965) заметки Л. вновь собраны вместе под общей рубрикой «Заметки. Планы. Сюжеты» (т. IV, с. 331-46). От издания к изданию менялся также состав заметок, их количество и последовательность публикации. В собр. соч. 1948 под заглавием «Заметки. Планы. Сюжеты» помещены 35 заметок, в ЛАБ - 40 (25 творч. и 15 автобиографич.), причем заметка: «Сюжет. 1) В [Парме] Испании у матери...», опубл. в изд. 1948 под № 7, в ЛАБ исключена (она перенесена в ...
Входимость: 18. Размер: 33кб.
Часть текста: сын, сказывает о себе, его впускают, он рассказывает сестре свое несчастие — вдруг отец — он без руки... сын к нему — и видит — в отчаянии убегает. Смятение в дому. Меж тем полиция узнала не о сем, но о другом недавнем злодеянии и приходит; сын сам объявляет об отце: вбегает с ними. Полиция. Отца схватывают и уводят. Сын застреливается. Тут вбегает служитель старый сына, добрый, хочет его увидеть и видит его мертвого. <2.> Сюжет трагедии В Америке (дикие, угнетенные испанцами. Из романа французского Аттала). <3> Прежде от матерей и отцов продавали дочерей казакам на ярмарках как негров: это в трагедии поместить. <4.> Сюжет трагедии Молодой человек в России, который не дворянского происхождения, отвергаем обществом, любовью, унижаем начальниками (он был из поповичей или из мещан, учился в университете и вояжировал на казенный счет). — Он застреливается. <5.> Эпитафия плодовитого писаки Здесь покоится человек, который никогда не видал перед собою белой бумаги. <6> В следующей сатире всех разругать, и одну грустную строфу. Под конец сказать, что я напрасно писал и что если б это перо в палку обратилось, а какое-нибудь божество новых времен приударило в них, оно — лучше. <7> (Написать записки молодого монаха 17-и лет. ...
Входимость: 18. Размер: 92кб.
Часть текста: «Кавказец», лелеявший замыслы исторического романа-эпопеи, в силу ли простой исторической случайности или внутренних закономерностей эволюции оставил в качестве литературного завещания «отрывок из неоконченной повести», носящей на себе все признаки романтической истории о безумном художнике и фантастического романа о призраках. Нет ничего удивительного, что повесть эта, известная под условным названием «Штосс», привлекает и будет привлекать к себе внимание исследователей и порождает и будет порождать диаметрально противоположные толкования, благо ее как будто нарочитая неоконченность открывает широкий простор для гипотез. Первые исследователи «Штосса» рассматривали его как романтическую повесть в духе Гофмана и Ирвинга и приводили параллели; мотив «оживающего портрета» сопоставляли с подобным же у Гоголя и Метьюрина. 1 Гоголевские традиции в «Штоссе» были отмечены довольно рано; 2 советские исследователи расширили и обогатили эту сферу сопоставлений и установили связь повести с ранним русским «натурализмом» («натуральной школой»). 3 Именно эти наблюдения привели к трактовке «Штосса» как произведения антиромантического; тщательное исследование Э. Э. Найдича, опубликованное в виде комментария к нескольким изданиям сочинений Лермонтова, 4 содержало именно этот вывод и во многом определило последующее его восприятие. В нескольких специальных статьях рассматривались формы полемической связи «Штосса» с романтической литературой. 5 В...
Входимость: 14. Размер: 55кб.
Часть текста: мною в дальнейшем в комментарий к этому произведению в большом (1954 — 1957) и малом (1958 — 1959) академических изданиях. Основные положения, высказанные в 1947 г., были (порою несколько односторонне) развиты в статьях Е. Е. Слащева и Б. В. Неймана. 3 Идея близости «Штосса» к «натуральной школе» удачно освещена в исследовании И. С. Чистовой «Прозаический отрывок „Штосс“ и „натуральная“ повесть 1840-х годов». 4 Из последних по времени работ, посвященных повести Лермонтова, назовем труды Б. Т. Удодова, В. Э. Вацуро. 5 В них содержатся ценные наблюдения и полезный фактический материал. Стремлением реставрировать представления о том, что лермонтовская повесть написана в духе произведений Гофмана, проникнута недавняя статья А. Б. Ботниковой. 6 К сожалению, каких-либо новых аргументов, по сравнению с С. И. Родзевичем и Л. П. Семеновым, исследовательница не приводит. Перечисление таких особенностей, как сочетание фантастики и реальности, атмосфера таинственности, появление привидений, само по себе, без идейно-стилистического анализа повести, еще не дает ...

© 2000- NIV