Cлово "БРОСАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БРОСАЕТ, БРОСАЮТ, БРОСАЛ, БРОСАЛИ

Входимость: 7.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 4.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 3.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 2.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 7. Размер: 24кб.
Часть текста: ко мне! Донна Мария Да! это видно!.. Алварец Где тут стыд? Покрыть седые волосы отца Бесчестьем, посмеяться над отцом, Любовницею быть бездомного бродяги, В таких летах.... А! это слишком много!... Нет! звери благородней! звери лучше!... Донна Мария Побереги себя!... Алварец Пускай она с Фернандо Как нищая под окнами блуждает: - Я отвергаю от себя ее! - Эмилия не дочь мне; пусть она Найдет отца себе другого; я отвергнул Бесстыдную от сердца своего. Когда б она пришла к моим дверям, Усталая, голодная, худая, Как смерть, когда б она просила Кусочка хлеба у меня, и этого Я б не дал ей; пускай она умрет На обесчещенном моем пороге!.... Донна Мария Ты болен, друг! - не хочешь ли прилечь? Алварец Так, мне покой необходим теперь, Я чувствую, что я совсем расстроен. Донна Мария (в сторону) Бедняк ведь точно весь измучен. Алварец Боже! Зачем ты дал мне дочь, зачем послал Ты с ней бесчестье на главу мою? О! накажи ее! прошу тебя, Молю тебя! - Из древнего семейства - - И так бежать с Фернандо! - ныне вижу: Я воскормил змею в дому своем..... (Уходит.) Донна Мария Что делает теперь любезный патер Соррини? - верно, он уже сорвал Цветок невинности и наслажденья!... Пришлет ли он еще подарок мне, Его сотруднице!... конечно, он пришлет; Мне кажется, что начинаю я Жалеть о бедной жертве сластолюбья! А я была ведь главною причиной? - О! совесть! для чего терзать меня Некстати? - прежде бы терзала; Теперь помочь едва ли могут люди! (Открывает ящик стола и вынимает подарки Сорриния.) (Смотрит на них и кладет ...
Входимость: 4. Размер: 229кб.
Часть текста: ваше любопытство не удовлетворено, а только еще более раздражено, и повесть о Бэле все еще остается для вас загадочною» (1). Сам способ особым образом кодировать свои произведения был характерен для Лермонтова. Эту мысль об особом зашифрованном стиле Лермонтова говорит Б. Эйхенбаум: «Лермонтов, действительно, зашифрован…» (2). Видный лермонтовед считает, что: «многое не только не оценено, но даже и не прочитано так, как должно было бы прочитано» (3). Как же могло, получится, что роман Лермонтова оказался непонятым? Одной из причин невозможности проследить «изнутри» ход работы писателя над своим произведением стала потеря оригинала и черновиков рукописи повести «Бэла». Отсутствие его правки и редактирования не позволило исследователям заглянуть в лабораторию писателя и понять истинный ход его мысли. Большая опасность в толковании текста Лермонтова поджидала исследователей и в неправильных методах анализа. Они не применяли метод интерпретации текста. Более того, многие объявляли его антинаучным. Вероятно, для того, чтобы противопоставить себя западу, где как раз метод интерпретации является наиболее распространенным. Научный анализ текста должен основываться на интерпретации смыслов художественного произведения. Выявление и анализ различных смыслов, заложенных в романе, позволяет наиболее точно подойти к авторскому замыслу, воспроизвести главную, концептуальную идею произведения. Историю Бэлы рассказывает Максим Максимыч, события преподносятся с его точки зрения, а между тем, чтобы достичь уровня идей Лермонтова, надо раздвинуть рамки рассказа штабс-капитана, оценить с разных точек зрения – с позиции Печорина,...
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Часть текста: Когда придет пора рассудка, можно Надеяться на исправленье. - 2.) Испанец Ты, конечно, Ослеп, и белое за черное берешь, Как все слепые.... ха! ха! ха!... не так ли? (Пьет.) 1.) Испанец Могу заверить вас, друзья мои, Что молод патер наш. - Не телом, так душой. - Как любят женщины его поныне, - И как он сам их любит, вопреки закону! - 3.) Испанец Он женщинами столько же любим, Как нами!.. 1.) Испанец Разве ты его не любишь? 3.) Испанец Ну да! когда накормит хорошо. - Но, ergo 1 , эта нежная любовь Проходит с голодом и с жаждой!.. 4.) Испанец А я готов побиться об заклад, Что наш Соррини плутни затевает Опять. Уж эти угощенья не к добру. Так, - помнишь ли: ему хотелось, Чтоб мы зарезали Дон-Педро И дом его сожгли? Уж то-то пиршество Он задал нам - или в другой раз, Пред тем, чтоб нам велеть похитить для него Красавицу бургосскую, от тётки. - Вот дьявольское было дело! - positum 2 : Теперь он также затевает плутни!... 1.) Испанец Эх! что нам в том! ведь надо ж есть и пить, притом же Он наш заступник в инквизиции. - 3.) Испанец Однако же не худо бы ему Своим гаремом поделиться с нами; Не то все гурии завянут - или Им будет слишком тесно наконец. - 5.) Испанец...
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Часть текста: назад; люди прибирают мертвые тела. Прибегает вскоре сын, сказывает о себе, его впускают, он рассказывает сестре свое несчастие — вдруг отец — он без руки... сын к нему — и видит — в отчаянии убегает. Смятение в дому. Меж тем полиция узнала не о сем, но о другом недавнем злодеянии и приходит; сын сам объявляет об отце: вбегает с ними. Полиция. Отца схватывают и уводят. Сын застреливается. Тут вбегает служитель старый сына, добрый, хочет его увидеть и видит его мертвого. <2.> Сюжет трагедии В Америке (дикие, угнетенные испанцами. Из романа французского Аттала). <3> Прежде от матерей и отцов продавали дочерей казакам на ярмарках как негров: это в трагедии поместить. <4.> Сюжет трагедии Молодой человек в России, который не дворянского происхождения, отвергаем обществом, любовью, унижаем начальниками (он был из поповичей или из мещан, учился в университете и вояжировал на казенный счет). — Он застреливается. <5.> Эпитафия плодовитого писаки Здесь покоится человек, который никогда не видал перед собою белой бумаги. <6> В следующей сатире всех...
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Часть текста: Лермонтовъ неизбежно подошелъ къ последнему члену тріады — міръ, человекъ, общество. Идеалистъ въ основе міровоззренія, онъ въ общественномъ строе хотелъ видеть осуществленіе той же гармоніи отношеній; аналитическій умъ и чутье реальности помогли быстро заметить изъяны современнаго общественнаго порядка; личная судьба усилила критическое отношеніе къ окружающей действительности; веянія времени углубляли представленіе о проблеме общества, народности. Певецъ свободной личности, онъ желалъ и общественно-политической свободы. Вместе съ юными соціалистами,  товарищами по университету, онъ питалъ «прекрасную мечту земного, общаго братства», у него «при одномъ названіи свободы сердце вздрагивало» (1830 г.) одновременно съ кружкомъ Герцена, живо следившимъ за іюльской революціей, Лермонтовъ откликается на революціонный переворотъ 1830 г. во Франціи, онъ приветствуетъ возставшихъ за «независімость страны», поднявшихъ «знамя вольности кровавой» противъ «самодержавія сыновъ», считаетъ виновникомъ «брызнувшей въ Париже крови» короля, погибшаго потому, что «полагалъ народъ унизить подъ ярмомъ»: О! чемъ заплатишь ты, тиранъ, За эту праведную кровь, За кровь людей, за кровь гражданъ? Лермонтова волнуютъ и разныя событія современной русской общественной жизни: онъ откликается на волненія по поводу холеры 1830 г., на возстаніе военныхъ поселеній, негодуя на «тирана» Аракчеева; резко чертитъ ужасы крепостничества. Поэтъ остановился на крестьянскомъ вопросе — въ повести  «Вадимъ» и въ драмахъ «Люди и страсти» и «Странный человекъ». Въ первомъ отрывке онъ развертываетъ «постыдныя летописи» русскаго дворянства XVIII века, даетъ несколько фактовъ беззащитнаго...

© 2000- NIV