Cлово "БРОСАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БРОСАЕТ, БРОСАЛ, БРОСАЛИ, БРОСАЮТ

Входимость: 7. Размер: 24кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 229кб.
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Входимость: 3. Размер: 54кб.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Входимость: 2. Размер: 25кб.
Входимость: 2. Размер: 26кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 39кб.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Входимость: 2. Размер: 44кб.
Входимость: 2. Размер: 113кб.
Входимость: 2. Размер: 24кб.
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Входимость: 2. Размер: 42кб.
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 31кб.
Входимость: 2. Размер: 179кб.
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Входимость: 2. Размер: 21кб.
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Входимость: 2. Размер: 66кб.
Входимость: 2. Размер: 15кб.
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Входимость: 2. Размер: 19кб.
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 7. Размер: 24кб.
Часть текста: Зачем ты не хотел позволить ей За этого бродягу выйти замуж? Алварец Так не хочу же плакать об негодной, Неблагодарной!.... Донна Мария (насмешливо) Плачь, нет, плачь! Об дочери такой нельзя не плакать! Алварец И как она была привязана ко мне! Донна Мария Да! это видно!.. Алварец Где тут стыд? Покрыть седые волосы отца Бесчестьем, посмеяться над отцом, Любовницею быть бездомного бродяги, В таких летах.... А! это слишком много!... Нет! звери благородней! звери лучше!... Донна Мария Побереги себя!... Алварец Пускай она с Фернандо Как нищая под окнами блуждает: - Я отвергаю от себя ее! - Эмилия не дочь мне; пусть она Найдет отца себе другого; я отвергнул Бесстыдную от сердца своего. Когда б она пришла к моим дверям, Усталая, голодная, худая, Как смерть, когда б она просила Кусочка хлеба у меня, и этого Я б не дал ей; пускай она умрет На обесчещенном моем пороге!.... Донна Мария Ты болен, друг! - не хочешь ли прилечь? Алварец Так, мне покой необходим теперь, Я чувствую, что я совсем расстроен. Донна Мария (в сторону) Бедняк ведь точно весь измучен. Алварец Боже! Зачем ты дал мне дочь, зачем послал Ты с ней бесчестье на главу мою? О! накажи ее! прошу тебя, Молю тебя! - Из древнего семейства - - И так бежать с Фернандо! - ныне вижу: Я воскормил змею в дому своем..... (Уходит.) Донна Мария Что...
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Часть текста: На тот конец учреждена была, Чтоб нас кормить, то дай бог ей здоровья... Соррини впрочем очень добрый малый, Хотя ханжит немного - но с летами, Когда придет пора рассудка, можно Надеяться на исправленье. - 2.) Испанец Ты, конечно, Ослеп, и белое за черное берешь, Как все слепые.... ха! ха! ха!... не так ли? (Пьет.) 1.) Испанец Могу заверить вас, друзья мои, Что молод патер наш. - Не телом, так душой. - Как любят женщины его поныне, - И как он сам их любит, вопреки закону! - 3.) Испанец Он женщинами столько же любим, Как нами!.. 1.) Испанец Разве ты его не любишь? 3.) Испанец Ну да! когда накормит хорошо. - Но, ergo 1 , эта нежная любовь Проходит с голодом и с жаждой!.. 4.) Испанец А я готов побиться об заклад, Что наш Соррини плутни затевает Опять. Уж эти угощенья не к добру. Так, - помнишь ли: ему хотелось, Чтоб мы зарезали Дон-Педро И дом его сожгли? Уж то-то пиршество Он задал нам - или в другой раз, Пред тем, чтоб нам велеть похитить для него Красавицу бургосскую, от тётки. - Вот дьявольское было дело! - positum 2 : Теперь он также затевает плутни!... 1.) Испанец Эх! что нам в том! ведь надо ж есть и пить, притом же Он наш заступник в инквизиции. - 3.) Испанец Однако же не худо бы ему Своим гаремом поделиться с нами; Не то все гурии завянут - или Им будет слишком тесно наконец. - 5.) Испанец (за другим столом) Вина! (кричит) Слуга Сейчас... в минуту..... 5.) Испанец К чорту ждать! вина! Будь проклят ты с своим Сорринием!... Слуга (подает стакан) Вот вам вино. - 5.) Испанец Прегадкое, с водой. Поди ты к чорту с ним - ракалия!... (Бросает стакан на пол и обливает 2-го испанца.) 2.) Испанец (горячо) Послушай! - будь вперед поосторожней! За это бьют у нас....
Входимость: 4. Размер: 229кб.
Часть текста: а ужасно люблю, чтоб их отгадывали, потому что таким образом я всегда могу при случае от них отпереться». (Печорин) Полтора века назад на дуэли был убит Лермонтов. Жизнь великого русского поэта внезапно и трагично оборвалась. Он унес с собой тайну своего лучшего произведения. Роман «Герой нашего времени» остается самым загадочным произведением русской классики, споры о нем не утихают и сегодня. Как это ни кажется невероятным и удивительным, но две повести романа оказалась зашифрованными. Повести «Бэла» и «Максим Максимыч» до последнего времени оставались «непрочитанными» на уровне идей автора. Загадочность и недосказанность тонко почувствовал еще Белинский: «Но ваше любопытство не удовлетворено, а только еще более раздражено, и повесть о Бэле все еще остается для вас загадочною» (1). Сам способ особым образом кодировать свои произведения был характерен для Лермонтова. Эту мысль об особом зашифрованном стиле Лермонтова говорит Б. Эйхенбаум: «Лермонтов, действительно, зашифрован…» (2). Видный лермонтовед считает, что: «многое не только не оценено, но даже и не прочитано так, как должно было бы прочитано» (3). Как же могло, получится, что роман Лермонтова оказался непонятым? Одной из причин невозможности проследить «изнутри» ход работы писателя...
Входимость: 4. Размер: 33кб.
Часть текста: в трактире. Он находит здесь любезную свою с матерью. Они просят, чтоб он ночевал, ибо боятся разбойников. Он соглашается. Вдруг разбойники ночью приезжают. Он защищается и отрубает руку у одного. Его запирают в его комнате. Когда всё утихло, он вырывается. Уходит и приносит труп своей любезной, клянется отомстить ее. Для этого спешит к отцу, чтоб там найти помощь. Ночь у отца. Дочь примеривает платья убитых несколько дней тому назад; люди прибирают мертвые тела. Прибегает вскоре сын, сказывает о себе, его впускают, он рассказывает сестре свое несчастие — вдруг отец — он без руки... сын к нему — и видит — в отчаянии убегает. Смятение в дому. Меж тем полиция узнала не о сем, но о другом недавнем злодеянии и приходит; сын сам объявляет об отце: вбегает с ними. Полиция. Отца схватывают и уводят. Сын застреливается. Тут вбегает служитель старый сына, добрый, хочет его увидеть и видит его мертвого. <2.> Сюжет трагедии В Америке (дикие, угнетенные испанцами. Из романа французского Аттала). <3> Прежде от матерей и отцов продавали дочерей казакам на ярмарках как негров: это в трагедии поместить. <4.> Сюжет трагедии Молодой человек в России, который не дворянского происхождения, отвергаем обществом, любовью, унижаем начальниками (он был из поповичей или из мещан, учился в университете и вояжировал на казенный счет). — Он застреливается. <5.> Эпитафия плодовитого писаки Здесь покоится человек, который никогда не видал перед собою белой бумаги. <6> В следующей сатире всех разругать, и одну грустную строфу. Под конец сказать, что я напрасно писал и что если б это перо в палку обратилось, а какое-нибудь божество новых времен приударило в них, оно — лучше. <7> (Написать записки молодого ...
Входимость: 3. Размер: 24кб.
Часть текста: 1-й гость (чиновник) Вы ждете баронессу Траль?.. Так вы не знаете? какими же судьбами? Она уехала. Многие Неужели!— как жаль! Вы, верно, шутите над нами? 2-й Давно ли? как? Третий Когда? Хозяйка Вы сами видели? 1<-й> гость Увы, к несчастью, да. Сегодня поутру в двенадцатом в начале, Нет, в первом, я заехал к ней; Вхожу. Столы, диваны в зале, Комоды, сундуки. В передней нет людей, Ни тени жизни светской! Смущен иду назад. Навстречу мне дворецкой В тулупе, в теплых сапогах. Лицо в аршин, печаль в глазах. Что это значит, братец? — Мы-с съезжаем. — На дачу? — Нет-с.— Куда ж? — То знает барыня — мы-с ничего не знаем; В раздумье выхожу. Дорожный экипаж Уж подвезен к крыльцу шестеркою разгонной, Вздохнув, я пожелал счастливых много лет Прекрасной страннице и к графу на обед Помчался по Мильонной!.. Хозяйка Загадка несколько темна! В деревню ль, в монастырь сокроется она? 2<-й> гость Она жила довольно пышно И многим здесь была должна. 3 <-й> гость Нет, я не думаю, ведь это было б слышно. Нина Но, может быть, любовь, измены весть, Отчаянье. Пожилой человек Отчаянье? да, есть И это слово в дамском лексиконе, Благодаря романам и творцу Оно довольно звучно даже в тоне И многим женщинам к лицу: Ведь носят же супиры, сувениры И репантиры? Дивлюся, как давно не превратят Отчаянье в какой-нибудь наряд. Но успокойтеся, в числе других товаров На днях Париж сюда пришлет Несметное число премилых дезесепоаров. Нина (улыбаясь) Вы вечно против женщин или мод. (Гость садится за фортепьяно и играет вальс.) Хозяйка Прошу вас, начинайте. Один гость Мы дамам не дадим присесть, Но вы собой пример подайте. (Идет с ней.) Нина (одной даме) Вальс — божество мое. Князь...

© 2000- NIV