Cлово "ПРИНЯТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ПРИНЯЛ, ПРИМИ, ПРИНЯТ, ПРИНЯЛА

Входимость: 12. Размер: 106кб.
Входимость: 11. Размер: 72кб.
Входимость: 8. Размер: 16кб.
Входимость: 8. Размер: 66кб.
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Входимость: 7. Размер: 44кб.
Входимость: 7. Размер: 83кб.
Входимость: 7. Размер: 229кб.
Входимость: 7. Размер: 60кб.
Входимость: 7. Размер: 113кб.
Входимость: 7. Размер: 98кб.
Входимость: 6. Размер: 71кб.
Входимость: 6. Размер: 19кб.
Входимость: 6. Размер: 40кб.
Входимость: 6. Размер: 67кб.
Входимость: 6. Размер: 93кб.
Входимость: 6. Размер: 91кб.
Входимость: 6. Размер: 57кб.
Входимость: 5. Размер: 61кб.
Входимость: 5. Размер: 60кб.
Входимость: 5. Размер: 123кб.
Входимость: 5. Размер: 25кб.
Входимость: 5. Размер: 74кб.
Входимость: 5. Размер: 30кб.
Входимость: 5. Размер: 97кб.
Входимость: 5. Размер: 50кб.
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 113кб.
Входимость: 4. Размер: 45кб.
Входимость: 4. Размер: 85кб.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Входимость: 4. Размер: 24кб.
Входимость: 4. Размер: 1кб.
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Входимость: 4. Размер: 59кб.
Входимость: 4. Размер: 48кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 63кб.
Входимость: 4. Размер: 76кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 56кб.
Входимость: 4. Размер: 16кб.
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Входимость: 4. Размер: 54кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 117кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 12. Размер: 106кб.
Часть текста: о его любви 3 . Он для своих лет был еще хорош собою, любезен по-своему, то есть шутник (чего я никогда не терпела ни в ком) и всячески старался пленить Сашеньку, слывшую богатой невестой; но обе мы трунили над стариком, как говорится, водили его за нос, обе мы давали ему несбыточные надежды на успех, она из кокетства, а я из опасения, чтоб меня не разлучили с ней, и мы сообща все проволочки, все сомнения, все замедления сваливали на бессловесную старушку, мать ее. У Сашеньки встречала я в это время ее двоюродного брата, неуклюжего, косолапого мальчика лет шестнадцати или семнадцати, с красными, но умными, выразительными глазами, со вздернутым носом и язвительно-насмешливой улыбкой 4 . Он учился в Университетском пансионе, но ученые его занятия не мешали ему быть почти каждый вечер нашим кавалером на гулянье и на вечерах; все его называли просто Мишель, и я так же, как и все, не заботясь нимало о его фамилии. Я прозвала его своим чиновником по особым поручениям и отдавала ему на сбережение мою...
Входимость: 11. Размер: 72кб.
Часть текста: "Отечественные записки" (т. XIV, № 1), где в отд. III на с. 2 напечатано стихотворение "Есть речи - значенье", подписанное "М. Лермонтов". 9/21 января. А. А. Краевский пишет из Петербурга в Берлин M. H. Каткову: "У нас в так называемой литературе тихо и глухо, как никогда еще не бывало. Лермонтов прислал мне одно чудесное стихотворение:* он жив и здоров". ЛН, т. 45-46, 1948, с. 374. * Речь идет о стихотворении "Завещание", напечатанном вскоре во второй, февральской, книжке "Отечественных записок". Начало года. Эпиграмма Лермонтова на О. И. Сенковского ("Под фирмой иностранной иноземец"). Лермонтов, АН СССР, т. II, с. 178 и 354. Около 14 января. Лермонтов получил для передачи А. П. Ермолову частное письмо от командующего войсками Кавказской линии и в Черномории генерал-адъютанта П. X. Граббе. Это письмо Лермонтов должен был передать Ермолову в Орле или в Москве, проездом в Петербург. Упоминание об этом письме в черновике письма П. X. Граббе к А. П. Ермолову от 15 марта 1841 г. - ЦГВИА, ф. 62, д. 76, л. 66; С. А. Андреев-Кривич. Кабардино-черкесский фольклор в творчестве Лермонтова. "Ученые записки Кабардинского научно-исследовательского института", т. 1, Нальчик, 1946, с. 260. О возможной встрече Лермонтова с Ермоловым в 1841 г. см.: И. Андроников. М. Ю. Лермонтов. Изд. "Советский писатель", М., 1951, с....
Входимость: 8. Размер: 16кб.
Часть текста: значению слов» (VI, 202). Хотя со времени выхода романа в свет прошло более ста двадцати лет, замечание Лермонтова до некоторой степени сохраняет свою силу и в отношении современного литературоведения. Речь идет о толковании современными учеными знаменитого монолога Печорина: «Да! такова была моя участь с самого детства. Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали — и они родились. Я был скромен — меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли; я стал злопамятен; я был угрюм, — другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, — меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, — меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли. Я говорил правду — мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние, — не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой: одна половина души моей не существовала, она высохла, испарилась, умерла, я ее отрезал и бросил, — тогда как другая шевелилась и жила к услугам каждого, и этого никто не заметил, потому что никто не знал о существовании погибшей ее половины; но вы теперь во мне разбудили воспоминание о ней — и я вам прочел ее эпитафию. Многим все вообще эпитафии кажутся смешными, но мне нет, особенно когда вспомню о том, что под ними покоится. Впрочем я не прошу вас разделять мое мнение: ...
Входимость: 8. Размер: 66кб.
Часть текста: (часть 1) ЧАСТЬ I О М. Ю. Лермонтове в письмах М. М. Сперанского М. М. Сперанский и Столыпины Михаил Юрьевич, как известно, до 13 лет жил в Тарханах, там и учился, получая хорошее домашнее воспитание, необходимое для обучения в Московском благородном пансионе, куда он поступил сразу в четвертый класс. Воспитанием и обучением Лермонтова руководила его бабушка, Елизавета Алексеевна Арсеньева, дочь Алексея Емельяновича Столыпина. Алексей Емельянович Столыпин был пензенским губернским предводителем дворянства в 1787—1789 годах. Он славился хлебосольством, держал крепостной театр, проданный после в казну. Семья Столыпина была одной из самых знатных в Пензе и в губернии. Дети Алексея Емельяновича получили основательное образование и отличное светское воспитание. Большинство его сыновей избрали себе государственное и военное поприще. Александр был адъютантом Суворова, Аркадий — обер-прокурором в Сенате, Николай, участник войны 1812 года, теоретик военного дела, впоследствии стал севастопольским губернатором, Дмитрий, сослуживец...
Входимость: 8. Размер: 37кб.
Часть текста: Лермонтова — человека и поэта. 1 Тем удивительнее, что находящийся с давних пор в поле зрения исследователей рукописный источник — общая тетрадь, которую Лермонтов вел на протяжении 1829 г., будучи воспитанником пятого класса, — до настоящего времени использована в самой незначительной мере. Тетрадь эта (хранящаяся в Отделе рукописей Государственной Публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина) содержит записи по нескольким учебным дисциплинам — латинскому, французскому и немецкому языкам, а также по всеобщей истории. Для лермонтоведов почти все эти записи представляют несомненный интерес: едва ли не каждая из них что-нибудь добавляет к характеристике Лермонтова-пансионера, но наибольшую ценность с этой точки зрения имеет конспект десяти лекций по всеобщей истории, занимающий не менее двадцати тетрадных страниц. Ранее опубликован был текст лишь первой из этих лекций с присоединенным к нему (без всяких разъяснений) небольшим фрагментом второй. 2 В ряду предметов, входивших в пансионскую программу, истории было отведено довольно скромное место. Тем не менее в пансионе преподавались история древняя и новая, русская и всеобщая, а также вспомогательные дисциплины — хронология (определение точных дат различных исторических событий и документов) и дипломатия (иначе — дипломация, дипломатика) — нечто вроде истории международных отношений. 3 До «летней вакации» 1827 г. истории, хронологии и, кроме того, статистике воспитанников обучал профессор Н. А. Бекетов (1790 — 1829). Но осенью он в пансион «за болезнью» не явился, и правлению пришлось распределить его курсы между несколькими преподавателями; в частности, решено было «новую всеобщую историю в старшем отделении высшего класса присоединить к дипломатике; для сих двух предметов назначить 4 часа в неделю и поручить преподавание оных г. профессору Василевскому с тем жалованьем,...

© 2000- NIV