Cлово "БУРЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: БУРИ, БУРЬ, БУРЕЮ, БУРЮ

Входимость: 17. Размер: 179кб.
Входимость: 15. Размер: 65кб.
Входимость: 11. Размер: 57кб.
Входимость: 11. Размер: 22кб.
Входимость: 9. Размер: 30кб.
Входимость: 8. Размер: 60кб.
Входимость: 8. Размер: 90кб.
Входимость: 6. Размер: 73кб.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Входимость: 6. Размер: 44кб.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Входимость: 6. Размер: 91кб.
Входимость: 5. Размер: 28кб.
Входимость: 5. Размер: 10кб.
Входимость: 5. Размер: 34кб.
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Входимость: 5. Размер: 48кб.
Входимость: 5. Размер: 81кб.
Входимость: 5. Размер: 61кб.
Входимость: 4. Размер: 36кб.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Входимость: 4. Размер: 43кб.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Входимость: 4. Размер: 90кб.
Входимость: 4. Размер: 40кб.
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Входимость: 4. Размер: 41кб.
Входимость: 4. Размер: 29кб.
Входимость: 4. Размер: 58кб.
Входимость: 4. Размер: 47кб.
Входимость: 4. Размер: 49кб.
Входимость: 4. Размер: 60кб.
Входимость: 4. Размер: 26кб.
Входимость: 4. Размер: 28кб.
Входимость: 4. Размер: 22кб.
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 71кб.
Входимость: 3. Размер: 9кб.
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Входимость: 3. Размер: 25кб.
Входимость: 3. Размер: 16кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Входимость: 3. Размер: 28кб.
Входимость: 3. Размер: 39кб.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Входимость: 3. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 17. Размер: 179кб.
Часть текста: единство ситуации и действия; структурный элемент внешнего или внутр. процесса (последнее относится к лирике) (Верли М., Общее литературоведение, М., 1957, с. 144). Распространившись на сферу исследований индивидуального творчества и став актуальным аспектом совр. литературоведч. анализа, термин «мотив» все более утрачивает свое прежнее содержание, относившееся к формальной структуре произв.: из области «строгой» поэтики он переходит в область изучения мировоззрения и психологии писателя (или даже психологии творчества - В. Дильтей). Мотивами стали называть и характерные для поэта лирич. темы или комплекс чувств и переживаний, а также константные свойства его лирич. образа, независимо от того, находили ли они соответствующее выражение в к.-л. устойчивой словесной формуле. В этом формально незакрепленном смысле термин «мотив» широко используется в исследованиях поэзии и в совр. лермонтоведении, хотя мотивы поэзии Л. еще не стали предметом отд. монографич. анализа. Условность и недостаточная определенность термина «мотив», естественно, приводит к трудностям в выделении и классификации мотивов [ср., напр., библиографии тем и мотивов К. Бауэрхорста (1932) и Ф. Шмитта (1959) «Stoff- und Motivgeschichte in deutsche Literatur», где в основу классификации положено несколько принципов, в том числе чисто тематических]. В предлагаемом цикле статей (расположенных по проблемно-тематич. признаку) сделан первый опыт рассмотрения доминирующих мотивов поэзии Л. (большинство их проецируется и на прозу), разумеется, без претензии исчерпать все множество мотивов лермонт. творчества. В основе каждого из них лежит проходящий через всю лирику устойчивый словообраз, закрепленный самим поэтом как идеологически акцентированное ключевое слово. Творчество Л. представляет собой несомненное и органическое единство; естественно, что и мотивы его лирики взаимосвязаны, тесно переплетены друг с другом,...
Входимость: 15. Размер: 65кб.
Часть текста: собрании его сочинений, но его театр при жизни поэта не сбылся. Все, что приходится здесь говорить, приходится говорить в условном наклонении: „ если бы Лермонтову удалось сделать то-то“, „ если бы лермонтовская пьеса попала на сцену“. В 1826 г. Пушкин закончил „Бориса Годунова“, а в 1830 г. написал свои болдинские драмы. В 1836 г. Гоголь поставил на сцене „Ревизора“. Между этими датами — 1830 и 1836 гг. — протекало все творчество Лермонтова-драматурга. В 1830—1831 гг. он написал драму „Испанцы“, „Люди и страсти“, „Странный человек“. В 1835—1836 гг. у него шла работа над „Маскарадом“; в 1836 г. написаны „Два брата“. Итак, между реалистической трагедией Пушкина и реалистической комедией Гоголя Лермонтов начал создавать свой театр — романтический театр. Лермонтов начал его создавать со страстным напряжением: за эти шесть лет он создал пять пьес, и сохранилось до десятка планов и наметок других драматических произведений. Любил и я в былые годы, В невинности души моей, И бури шумные природы И бури тайные страстей. „Бури тайные страстей“ — это лучшее определение не только первой из драм Лермонтова „Испанцы“ (1830), но и самой художественно-зрелой из них — „Маскарада“ (1834—1835), а одна из драм Лермонтова так и называется: „Люди и страсти “. Стоит прочесть любую реплику или...
Входимость: 11. Размер: 57кб.
Часть текста: разсказывающая о томъ, какъ Томасъ былъ похищенъ въ царство фей и тамъ получилъ вeщiй свой даръ. Юная фантазiя Л. колеблется между этимъ чарующимъ преданiемъ о родоначальникe-шотландцe и другой, тоже плeнительной для него мечтой - о родствe съ испанскимъ герцогомъ Лерма. Онъ называетъ Шотландiю "своей", считаетъ себя "послeднимъ потомкомъ отважныхъ бойцовъ", но въ то же время охотно подписывается въ письмахъ М. Lerma, увлекается сюжетами изъ испанской жизни и исторiи (первые очерки "Демона", драма "Испанцы") и даже рисуетъ портретъ своего воображаемаго испанскаго предка. Въ поколeнiяхъ, ближайшихъ ко времени поэта, родъ Л. считался уже захудалымъ; отецъ его, Юрiй Петровичъ, былъ пeхотный капитанъ въ отставкe. По словамъ близко знавшихъ его людей, это былъ замeчательный красавецъ, съ доброй и отзывчивой душой, но крайне легкомысленный и несдержанный. Помeстье его - Кропотовка, Ефремовскаго у., Тульской губ. - находилось по сосeдству съ имeнiемъ Васильевскимъ, принадлежавшимъ Елизаветe Алексeевнe Арсеньевой, урожденной Столыпиной. Красота и столичный лоскъ Юрiя Петровича плeнили единственную дочь Арсеньевой, нервную и романтически-настроенную Марiю Михайловну. Несмотря на протесты своей гордой матери, она вскорe стала женой небогатаго "армейскаго офицера". Семейное ихъ счастье продолжалось, повидимому, очень недолго. Постоянно болeя, мать Л. умерла весною 1817 г., оставивъ въ воспоминанiяхъ сына много смутныхъ, но дорогихъ ему образовъ. "Въ слезахъ угасла моя мать", говорилъ Л. и помнилъ, какъ она пeвала надъ нимъ колыбельныя пeсни. Бабушка Л., Арсеньева, перенесла на внука всю свою любовь къ умершей дочери и страстно къ нему привязалась, но тeмъ хуже стала относиться къ зятю; распри между ними приняли такой обостренный характеръ, что уже на 9-й день послe смерти жены Юрiй Петровичъ вынужденъ былъ покинуть сына и уeхать въ свое помeстье. Онъ лишь...
Входимость: 11. Размер: 22кб.
Часть текста: Опыт историко-литературной оценки (глава 1 часть 3) Глава I. 3. Если даже зрелая лирика Лермонтова звучала для Шевырева, Вяземского, Кюхельбекера и Гоголя как „воспоминания русской поэзии последнего двадцатилетия“, то что сказали бы они о юношеских стихах, наполненных поэтическими штампами, которые взяты у Жуковского, Пушкина, Козлова, Марлинского, Полежаева и т. д.? Позднейшим читателям, забывшим весь этот материал и сохранившим от всей этой эпохи только стихи Пушкина, могло казаться, что Лермонтов совершенно оригинален, самобытен и „загадочен“. Стоит вчитаться в лирику 20-х годов, чтобы увидеть источники Лермонтовского стиля. Надо полагать, что многое станет еще более ясным, когда мы привлечем к изучению массовую (журнальную и альманашную) поэзию этого времени, — задача стоящая на очереди, но требующая для своего осуществления не только большой подготовительной работы, но и наличности ясных теоретических предпосылок и принципов. Вот несколько примеров, иллюстрирующих традиционность юношеских стихов Лермонтова. В поэтическом обиходе 20-х годов мы встречаем ряд повторяющихся оборотов и сравнений, большинство которых ведет свое происхождение из западной литературы. К числу их принадлежит, например, сравнение человека с челноком, брошенным в море или выброшенным бурею на песок. У Жуковского это сравнение еще сохраняет форму аллегории (как у Державина — „Потопление“), развитие которой и составляет содержание целого стихотворения („Пловец“ 1811 г.,...
Входимость: 9. Размер: 30кб.
Часть текста: поэта»). Они почти лишены зримых деталей. Лермонтов обращается также и к двухчастным стихотворениям-сравнениям, где одна часть — монолог, размышление, а другая — предметная. Поэт сравнивает свое душевное состояние, сложившуюся ситуацию с чем-то вещественным. Однако эта предметная, зримая часть значима не сама по себе, а представляет развернутую метафору, иносказание, которое подтверждает, обогащает монолог, вызывает ассоциации, с ним связанные. Возникновение образа-параллели приводит к особой двухчастной композиции, связка между ними осуществляется с помощью частицы «так» («Русская мелодия», «Черкешенка», «Умирающий гладиатор», «Поэт», «М. П. Соломирской», «Графине Ростопчиной»). Образная часть представляет цельную картину. Она отражает особенность творческой натуры Лермонтова, который был не только поэтом мысли, но и обладал художническим талантом. С юношеских лет и до конца жизни у него была потребность кистью, пером, карандашом запечатлеть окружающее: портреты знакомых, бытовые сцены, пейзажи и т. п. К рисункам Лермонтова придется обращаться не раз — они часто бросают свет на его биографию и творчество, имеют...

© 2000- NIV