Cлово "ЛЮБОВЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛЮБВИ, ЛЮБОВЬЮ, ЛЮБВЯМИ

Входимость: 118. Размер: 179кб.
Входимость: 51. Размер: 106кб.
Входимость: 44. Размер: 229кб.
Входимость: 37. Размер: 27кб.
Входимость: 33. Размер: 71кб.
Входимость: 32. Размер: 60кб.
Входимость: 29. Размер: 113кб.
Входимость: 29. Размер: 23кб.
Входимость: 27. Размер: 43кб.
Входимость: 27. Размер: 54кб.
Входимость: 25. Размер: 27кб.
Входимость: 25. Размер: 74кб.
Входимость: 25. Размер: 91кб.
Входимость: 24. Размер: 55кб.
Входимость: 23. Размер: 21кб.
Входимость: 21. Размер: 27кб.
Входимость: 21. Размер: 34кб.
Входимость: 19. Размер: 61кб.
Входимость: 17. Размер: 58кб.
Входимость: 17. Размер: 17кб.
Входимость: 17. Размер: 57кб.
Входимость: 17. Размер: 40кб.
Входимость: 17. Размер: 56кб.
Входимость: 17. Размер: 46кб.
Входимость: 17. Размер: 97кб.
Входимость: 16. Размер: 37кб.
Входимость: 16. Размер: 31кб.
Входимость: 15. Размер: 37кб.
Входимость: 15. Размер: 90кб.
Входимость: 15. Размер: 76кб.
Входимость: 15. Размер: 62кб.
Входимость: 14. Размер: 47кб.
Входимость: 14. Размер: 81кб.
Входимость: 14. Размер: 34кб.
Входимость: 14. Размер: 29кб.
Входимость: 13. Размер: 29кб.
Входимость: 13. Размер: 47кб.
Входимость: 13. Размер: 49кб.
Входимость: 13. Размер: 44кб.
Входимость: 13. Размер: 31кб.
Входимость: 13. Размер: 21кб.
Входимость: 13. Размер: 33кб.
Входимость: 12. Размер: 73кб.
Входимость: 12. Размер: 20кб.
Входимость: 12. Размер: 28кб.
Входимость: 12. Размер: 29кб.
Входимость: 12. Размер: 37кб.
Входимость: 12. Размер: 93кб.
Входимость: 12. Размер: 47кб.
Входимость: 12. Размер: 11кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 118. Размер: 179кб.
Часть текста: элемент внешнего или внутр. процесса (последнее относится к лирике) (Верли М., Общее литературоведение, М., 1957, с. 144). Распространившись на сферу исследований индивидуального творчества и став актуальным аспектом совр. литературоведч. анализа, термин «мотив» все более утрачивает свое прежнее содержание, относившееся к формальной структуре произв.: из области «строгой» поэтики он переходит в область изучения мировоззрения и психологии писателя (или даже психологии творчества - В. Дильтей). Мотивами стали называть и характерные для поэта лирич. темы или комплекс чувств и переживаний, а также константные свойства его лирич. образа, независимо от того, находили ли они соответствующее выражение в к.-л. устойчивой словесной формуле. В этом формально незакрепленном смысле термин «мотив» широко используется в исследованиях поэзии и в совр. лермонтоведении, хотя мотивы поэзии Л. еще не стали предметом отд. монографич. анализа. Условность и недостаточная определенность термина «мотив», естественно, приводит к трудностям в выделении и классификации мотивов [ср., напр., библиографии тем и мотивов К. Бауэрхорста (1932) и Ф. Шмитта (1959) «Stoff- und Motivgeschichte in deutsche Literatur», где в основу классификации положено несколько принципов, в том числе чисто тематических]. В предлагаемом цикле статей (расположенных по проблемно-тематич. признаку) сделан первый опыт рассмотрения доминирующих...
Входимость: 51. Размер: 106кб.
Часть текста: мною 2 , и мы шутя называли друг друга «bella soeur» *1 . Меня охотно к ней отпускали, но не для моего удовольствия, а по расчету: ее хотели выдать замуж за одного из моих дядей — вдовца с тремя почти взрослыми детьми, и всякий раз, отпуская меня к ней, приказывали и просили расхваливать дядю и намекать ей о его любви 3 . Он для своих лет был еще хорош собою, любезен по-своему, то есть шутник (чего я никогда не терпела ни в ком) и всячески старался пленить Сашеньку, слывшую богатой невестой; но обе мы трунили над стариком, как говорится, водили его за нос, обе мы давали ему несбыточные надежды на успех, она из кокетства, а я из опасения, чтоб меня не разлучили с ней, и мы сообща все проволочки, все сомнения, все замедления сваливали на бессловесную старушку, мать ее. У Сашеньки встречала я в это время ее двоюродного брата, неуклюжего, косолапого мальчика лет шестнадцати или семнадцати, с красными, но умными, выразительными глазами, со вздернутым носом и язвительно-насмешливой улыбкой 4 . Он учился в Университетском пансионе, но ученые его занятия не мешали ему быть почти каждый вечер нашим кавалером на гулянье и на вечерах; все его называли просто Мишель, и я так же, как и все, не заботясь нимало о его фамилии. Я прозвала его своим чиновником по особым поручениям и отдавала ему на сбережение мою шляпу, мой зонтик, мои перчатки, но перчатки он часто затеривал, и я грозила отрешить его от вверенной ему должности. Один раз мы сидели вдвоем с Сашенькой в ее кабинете, как вдруг она сказала мне: «Как Лермонтов влюблен в тебя!» — Лермонтов! Да я не знаю его и, что всего лучше, в первый раз слышу его фамилию. — Перестань притворяться, перестань скрытничать, ты не знаешь Лермонтова? Ты не догадалась, что он любит тебя? — Право, Сашенька, ничего не знаю и в глаза...
Входимость: 44. Размер: 229кб.
Часть текста: споры о нем не утихают и сегодня. Как это ни кажется невероятным и удивительным, но две повести романа оказалась зашифрованными. Повести «Бэла» и «Максим Максимыч» до последнего времени оставались «непрочитанными» на уровне идей автора. Загадочность и недосказанность тонко почувствовал еще Белинский: «Но ваше любопытство не удовлетворено, а только еще более раздражено, и повесть о Бэле все еще остается для вас загадочною» (1). Сам способ особым образом кодировать свои произведения был характерен для Лермонтова. Эту мысль об особом зашифрованном стиле Лермонтова говорит Б. Эйхенбаум: «Лермонтов, действительно, зашифрован…» (2). Видный лермонтовед считает, что: «многое не только не оценено, но даже и не прочитано так, как должно было бы прочитано» (3). Как же могло, получится, что роман Лермонтова оказался непонятым? Одной из причин невозможности проследить «изнутри» ход работы писателя над своим произведением стала потеря оригинала и черновиков рукописи повести...
Входимость: 37. Размер: 27кб.
Часть текста: имения. Уж не достанется Юрью ни гроша... хоть провались деньги мои. — Дарья. Ах! Марфа Ивановна, есть у нас поговорка, как волка ни корми, он все в лес глядит. Марфа Ив. Юрий меня для них покидает. Кто ж утешит мою старость. (Закрывает лицо платком и рыдает.) Дарья. Что это вы, сударыня, себя убиваете .... успокойтесь, матушка. — (В сторону) Теперь я могу сделать славную штуку — заставя ее поссориться с зятем и внуком, сама их меж собой перессорю, да после, если это откроется, свалю на нее. — А отняв именье у Юрья Николаича, верно, барыня мне даст много денег. — Куда ж ей их девать? — сама не издержит. — (К ней.) Не угодно ли лечь? — Марфа Ив. О!.... я никогда на тебя не роптала, боже мой, а теперь не могу.... Дарья. И то сказать правду, — как вы ни старались переманить его к себе, а все понапрасну, уж не вы ли его ссорили с отцом, не вы ли наговаривали, не вы ли имением прельщали Николая Михалыча, если он оставит сына у вас — нет-таки — не удержали молодого барина. — Марфа Ив. А не ты ли мне все это советовала, не по твоим ли словам я поступала? — право, если [бы] мы не хитрили,...
Входимость: 33. Размер: 71кб.
Часть текста: истоки лермонтовского трагического мировосприятия известны. Они берут свое начало в сложившейся после декабря 1825 г. ситуации русской жизни. Вожди декабристов были повешены. Сто двадцать человек томились в «мрачных пропастях земли». Все сколько-нибудь связанные с восстанием и восставшими преследовались и ссылались. Командные высоты в николаевской России заняла та «дрянь александровского поколения», о которой писал Герцен и которая составила «жадную толпу, стоящую у трона, свободы, гения и славы палачей». Шла обычная жизнь «большого света», лишь еще более надменного и торжествующего в годы реакции, чем он был ранее. Лермонтов назовет его «важным шутом». Внизу же шла жизнь народа, политическое сознание которого еще не было разбужено, который не знал конкретных целей и путей борьбы за свое освобождение. Лучших сынов России 30-х годов окружали те обескровленные, серые людишки, о которых так горько и зло поэт сказал в «Думе». «Руку подать в минуту душевной невзгоды» поистине было некому. Поэтому и предавались передовые люди того времени скорбным раздумьям: о мучительном для них одиночестве, о незнании перспектив развития, о тягостной неволе. Поэтому трагически и звучал голос Лермонтова: Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И как преступник перед казнью Иду кругом души родной......

© 2000- NIV