Cлова на букву "Й"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово (варианты)
1ЙОРИК (ЙОРИКА)
3ЙОРК (ЙОРКЕ)
4ЙОТ, ЙОТА (ЙОТЫ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову ЙОРК (ЙОРКЕ)

Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: альбом Елизаветы Аркадьевны 1810 — 1820-х годов. 6 Гладыш И. А., Динесман Т. Г. Архив А. М. Верещагиной. — Зап. Отд. рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина, вып. 26. М., 1963, с. 35 — 36. 7 Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч., т. 9. М., 1970, с. 390. 8 О том, что описание детства и юности Сушковой правдиво, говорят и записки ее родственника, А. М. Фадеева (см.: Фадеев А. М. Воспоминания. Одесса, 1897). Описание уклада жизни в семье Сушковых играет важную роль в раннем произведении Е. П. Ростопчиной «Журнал Зинаиды»; оно «сохранило отпечаток страданий, которые ей пришлось испытать в этой среде, богатой роскошью, но бедной мыслию» ( Ростопчина Л. Семейная хроника (1812 г.). СПб., [Б. г.], с. 163). 9 «Cela fait de l'effet, — часто говорила она. — Il faut absolument à cause de notre position», — пишет Альберти (Воспоминания Элизабет фон Альберти, с. 7 — 8. — Коллекция семьи фон Кениг (Вартхаузен, ФРГ)). 10 Там же. 11 Ср. также упоминание Сушковой о стихах, которые ей преподнес Лермонтов в букете шиповника. Этот эпизод она относила к осени; Е. А. Ладыженская возражала, что шиповники «цветут весной, а не осенью» (341). Сушкова ошиблась в дате, но, конечно, не в факте. 12 Жихарев С. П. Записки современника. М. — Л., 1955, с. 25. 13 Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т., т. 8. М., 1956, с. 65. 14 Мануйлов В. Летопись жизни и...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: (Ленинград). ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Академии Наук СССР (Ленинград). ЦГАЛИ — Центральный Государственный архив литературы и искусства (Москва). ЦГИА — Центральный Государственный исторический архив (Москва). ЦГИАЛ — Центральный Государственный исторический архив (Ленинград). Книги: Белинский, ИАН — В. Г. Белинский, Полное собрание сочинений, т.т. 1—11, Академия Наук СССР, Институт русской литературы (Пушкинский Дом), М., 1953—1956. Белинский. Письма — Белинский. Письма. Три тома, редакция и примечания Е. А. Ляцкого, СПб., 1914. Пушкин — Пушкин, Полное собрание сочинений, т.т. 1—16, Академия Наук СССР, М., 1937—1949. Соч. изд. Академической библиотеки — Полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова в пяти томах, под редакцией Д. И. Абрамовича, Академическая библиотека русских писателей, издание Разряда изящной словесности Академии Наук, СПб., 1910—1913. Второе издание вышло в 1916 году. Соч. изд. «Academia» — М. Ю. Лермонтов, Полное собрание сочинений в пяти томах, редакция текста и комментарии Б. М. Эйхенбаума, изд. «Academia», М.— Л., 1935—1937. Соч. изд. библиотеки «Огонек» — М. Лермонтов, Полное собрание...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: в Москву> Femme injuste et crédule! (et remarquez que j’ai le plein droit de vous nommer ainsi, chère cousine). Vous avez crû aux paroles et à la lettre d’une jeune fille sans les analyser; Annette dit qu’elle n’a jamais écrit que j’avais une histoire, mais qu’on ne m’a pas compté les années que j’ai passées à Moscou, comme à tant d’autres; car il y a une réforme dans toutes les universités, et je crains qu’Alexis n’en souffre aussi, puisqu’on ajoute une année aux trois insupportables. — Vous devez déjà savoir, notre dame, que j’entre à l’école des guardes; ce qui me privera malheureusement du plaisir de vous voir bientôt. — Si vous pouviez deviner tout le chagrin que cela me fait, vous m’auriez plaint; — ne grondez donc plus, et consolez moi, si vous avez un cœur. — Je ne puis concevoir ce que vous voulez dire par peser les paroles, je ne me rappelle pas vous avoir écrit quelque chose de semblable. Au surplus je vous remercie de m’avoir grondé, cela me servira pour l’avenir; et si vous venez à Pétersbourg j’espère me venger entièrement, — et par-dessus le marché — à coups de sabre — et point de quartier, entendez vous! — mais que cela ne vous effraye pas; venez toujours, et amenez avec vous une suite nombreuse; et mademoiselle Sophie, à laquelle je n’écris pas, parce que je boude contre elle; elle m’a promis de m’écrire en arrivant de Voronège — une longue lettre, et je ne...

© 2000- NIV