| Cлова на букву "Ц" | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Показаны лучшие 100 слов. Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц по слову ЦАРЕВНА (ЦАРЕВНУ, ЦАРЕВНОЮ, ЦАРЕВНЫ, ЦАРЕВНЕ)
Входимость: 1. Размер: 39кб.
Часть текста: когда онъ писалъ какой-нибудь «Петергофскій праздникъ». Теперь онъ обидно высмеялъ и свою любимицу-луну: круглая и белая, она показалась ему «блиномъ со сметаной», «видно, тамъ, на небесахъ — масленица вечно!» («Посреди небесныхъ телъ», 1833-4). Такое настроеніе было подстать военной среде, въ которую вошелъ тогда поэтъ. Однако это не мешало ему въ прежнихъ тонахъ воспевать жизнь «свободныхъ сыновъ» любимаго Кавказа: «Хаджи-Абрекъ» (1833-1834) — прямое продолженіе старыхъ кавказскихъ мотивовъ. Гордые порывы воли и высокіе помыслы души не были забыты и теперь. Къ 1833 г. относится IV очеркъ «Демона», такъ же непосредственно примыкающій къ тремъ предыдущимъ, какъ «Хаджи-Абрекъ» къ «Измаилу-Бею». Вторая редакція «Демона» (наиболее полная изъ раннихъ) получила теперь дальнейшую разработку, но концепція осталась прежней. Заметно усилены, во-первыхъ, элементъ чувственности въ любви демона къ монахине и, во-вторыхъ, богоборчество демона. Монахиня младая была «мила, какъ первый херувимъ, какъ звезды первыя творенья», но поэтъ на этотъ разъ долго останавливается на обаятельности ея физической красоты: Клянусь святыней гробовой, Лучомъ заката и востока, Властитель Персіи златой И ни единый царь земной Не целовалъ такого ока. Гаремовъ брызжущій фонтанъ Ни разу, летнею порою, Своей алмазною росою Не обмывалъ подобный станъ, и пр. Демонъ-искуситель старается внушить деве те же чувства къ Богу, какія питаетъ онъ самъ. Богъ «занятъ небомъ, не землей», говоритъ онъ ... «И что такое жизнь святая передъ минутою любви? Моя безпечная подруга, ты будешь разделять со мной века безсмертнаго досуга и власть надъ бедною землей, где носитъ все...
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: 1827 он переехал в Москву, а в следующем году поступил на 4-й курс Благородного пансиона при Московском университете. Это было среднее учебное заведение для детей дворянства, известное своими культурными традициями; их поддерживали такие преподаватели, как С. Е. Раич, Д. Н. Дубенский, А. Ф. Мерзляков. Они, несомненно, повлияли на развитие литературных интересов и способностей юного Л. Именно в пансионе он, по собственному признанию, в 1828 "начал марать стихи". Л. участвовал в рукописных журналах, к-рые выпускали воспитанники; в 1830 в журнале "Атеней" было напечатано его стихотворение "Весна". Тогда же были написаны первые ученич. поэмы Л., хранящие следы прямого подражания А. С. Пушкину ("Черкесы", 1828, опубл. 1860, "Кавказский пленник", 1828, опубл. 1859), и сделан первый набросок "Демона" (1829). Будучи одарённым художником, Л. брал уроки живописи у А. С. Солоницкого и П. Е. Заболотского. Он оставил ряд картин, акварелей и ок. 300 метких, лаконичных рисунков (бытовые и военные сцены, портретные зарисовки, карикатуры). студенческая среда. Одновременно с поэтом в университете учились В. Г....
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: Ах! ныне я не тот совсем, Меня друзья бы не узнали, К Нине Ах! сокрылась в мрак ненастный Счастья прошлого мечта!... А. О. Смирновой Без вас хочу сказать вам много, При вас я слушать вас хочу; * * * Безумец я ! вы правы, правы! Смешно бессмертье на земли. Парус Белеет парус одинокой В тумане моря голубом. - Баллада Берегись! берегись! над бургосским путём Сидит один черный монах; Благодарю! Благодарю!.. вчера мое признанье И стих мой ты без смеха приняла; 7-го августа Блистая пробегают облака По голубому небу. Холм крутой * * * Болезнь в груди моей и нет мне исцеленья, Я увядаю в полном цвете! 1830. Мая. 16 числа Боюсь не смерти я. О, нет! Боюсь исчезнуть совершенно. К Д Будь со мною, как прежде бывала О, скажи мне хоть слово одно; [Эпиграмма на Н. Кукольника] В Большом театре я сидел, Давали Скопина: - я слушал и смотрел. Тамара В глубокой теснине Дарьяла, Где роется Терек во мгле, * * * В игре, как лев, силен Наш Пушкин Лев, Баллада В избушке позднею порою Славянка юная сидит. Молитва В минуту жизни трудную Теснится ль в сердце грусть: Морская царевна В море царевич купает коня; Слышит: "царевич! взгляни на меня!" Наполеон В неверный час, меж днем и темнотой, Когда туман синеет над водой, Три пальмы В песчаных степях аравийской земли Три гордые пальмы высоко росли. Сон В полдневный жар в долине Дагестана С свинцом в груди лежал недвижим я; Первая любовь В ребячестве моем тоску любови знойной Уж стал я понимать душою беспокойной; * * * В рядах стояли безмолвной толпой, Когда хоронили мы друга; * * * В старинны годы жили-были Два рыцаря друзья; Незабудка В старинны годы люди были Совсем не то, что в наши дни; Романс В те дни, когда уж нет надежд, А есть одно воспоминанье, Крест на скале В...
Входимость: 1. Размер: 35кб.
Часть текста: лирики. „Смертью поэта“, за которой в следующие годы явятся декламационные „думы“ и оды, мы имеем такие стихотворения, как „Узник“, „Сосед“, „Кинжал“, „Казбеку“, которые могут быть объединены как сюжетные вещи, как лирические новеллы — с намеками на определенную ситуацию в прошлом или настоящем, с описанием обстановки. В двух первых намечен „тюремный“ мотив, который дальше повторяется в таких вещах, как „Соседка“, „Пленный рыцарь“, то окрашиваясь в фольклорные тона и принимая характер разбойничьей песни („Соседка“ 1840 г.), то превращаясь в монолог средневекового рыцаря и приближаясь к жанру баллады („Пленный рыцарь“ 1840 г.). Лермонтов как будто избегает теперь непосредственных форм лирики, — ему нужны специальные аксессуары, специальная обстановка или ситуация, чтобы лирическая тема приобрела характер фабулы. В „Кинжале“ мы имеем нечто в роде обрамленной новеллы — в связи с обращением к кинжалу („Люблю тебя, булатный мой кинжал“) развивается воспоминание о прошлом: Лилейная рука тебя мне поднесла В знак памяти, в минуту расставанья, И в первый раз не кровь вдоль по тебе текла, Но светлая слеза — жемчужина страданья....
Входимость: 1. Размер: 25кб.
Часть текста: любви»; эти же страданія и любовь, также повлекшая за собою паденіе, дали райское блаженство и Маргарите. «Божественная правда приняла Тамару въ свою обитель, какъ приняла Маргариту и Фауста», замечаетъ по этому поводу Дашкевичъ 59 . Кроме того, одно изъ раннихъ стихотвореній Лермонтова «Отрывокъ» (1830), где поэтъ говоритъ о своемъ приближеніи къ природе, несколько напоминаетъ известный монологъ Фауста въ лесу 60 . «Книгой песенъ» котораго онъ былъ близко знакомъ: къ 1840 г. относится переводъ двухъ небольшіхъ пьесъ изъ этой «Книги»: «Сосна» и «Они любили другъ друга». Во второй изъ этихъ пьесъ характерны для уясненія лермонтовскаго настроенія два последнихъ стиха, соответствія которымъ нетъ у Гейне: И смерть пришла: наступило за гробомъ свиданье, Но въ міре новомъ другъ друга они не узнали. Необходимо заметить, что ироническая «Книги песенъ» мало могла говорить сердцу нашего поэта, такъ какъ иронія Гейне, колеблющаяся въ довольно широкихъ пределахъ отъ милой, безобидной шутки до ядовитой насмешки, все же легкая и мирная — въ ней нетъ вызова и протеста; а лермонтовская иронія — тяжелая, мрачная, соединенная съ элементами злости и мятежа. Но въ «Книге песенъ», кроме иронической струи, ярко пробивается и другая, чисто элегическая поэзія Гейне давала опору этимъ новымъ для Лермонтова настроеніямъ; но въ его творчестве последнихъ летъ пьесы мирно-грустнаго характера находятъ аналогію въ «песняхъ» Гейне. Не настаивая на томъ, что здесь имеются несомненныя реминисценціи изъ Гейне, мы все же приведемъ наиболее яркія параллели. «Когда волнуется желтеющая нива», где изображаетъ картины мирной природы и указываетъ на ихъ благотворное вліяніе для своей бурной, страдающей души. Этотъ мотивъ находитъ соответствіе у Гейне — въ пьесе № 98 «Возвращенія на... |
| Главная |