Наши партнеры
Кирпич строительный цена Силикатный Силикатный кирпич Купить "ООО ТД Позитив проект".

Cлова на букву "G"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 107).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
1GABRIEL
6GAGARIN
1GAGE
1GAIN
1GAME
1GAMIN
2GANG
2GAR
1GATE
2GATHER
2GATHERED
6GAVE
2GAY
3GAZE
2GAZED
14GAZELLE
1GAZETTE
1GAZING
9GEN
14GENERAL
5GENERALE
1GENIE
3GENIUS
10GENRE
2GENTLE
2GENTLEMAN
4GEORGE
1GEORGETTE
1GERMAN
4GESCHICHTE
2GIFT
1GIORNO
5GIVE
3GIVEN
2GIVING
2GLAD
1GLADE
5GLADIATOR
1GLADSTONE
4GLANCE
2GLANS
3GLEAM
1GLI
3GLIMMER
2GLIMMERING
1GLIMPSE
2GLOBE
2GLOOMY
1GLORIA
9GLORY
2GLOW
2GOBLET
19GOETHE
1GOGOL
2GOING
5GONE
6GOOD
1GORGE
1GORGING
1GOT
4GOTHIC
1GOUT
1GOVERN
1GOVERNED
5GRACE
1GRADE
61GRAND
26GRANDE
3GRANDES
2GRANDEUR
1GRANITE
1GRAPE
2GRASP
2GRASS
1GRATE
9GRAVE
1GRAVES
1GRAY
4GREAT
1GREATEST
1GREEK
5GREGOIRE
3GREGOR
1GRENADIER
7GREW
5GRIEF
1GRIMACE
1GRIS
2GROG
1GROTTO
3GROUND
1GROWN
3GUENTHER
3GUIDE
4GUILLAUME
2GUILT
4GUN
1GUNTER
1GUST
1GUT

Несколько случайно найденных страниц

по слову GREW

Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: автограф; беловой —   авторизованная копия с первого. „ XV (Стихотворения)—сборная: №№ 1—14 (Русалка, Узник, Ангел, „Когда волнуется“, Молитва странника, Сосед, „Расстались мы“, Ветка Палестины, Два Великана, Умирающий гладиатор, Желанье, „На севере диком“, Парус, „На светские цепи“) и №№ 18—20 (Последнее новоселье, Кинжал, Пленный рыцарь) — копии; остальное — автографы. „ XVII (Испанцы) — авторизованная копия. „ XIX (Два брата) — авторизованная копия. „ XX (Стихотворения) — №№ 1—105 копии; остальное (№№ 106—118) автографы. „ XXI (Стихотворения и поэмы) — сборная: №№ 3 (Каллы), 5 (Любовь мертвеца) и 6 („На севере диком“) — копии; остальное — автографы. Таким образом, справки об источниках, сделанные в примечаниях Акад. Издания, и описание рукописей Лермонтова оказываются не всегда верными, а многие факсимиле с рукописей (Боярин Орша, Сказка для детей, Любовь мертвеца, „На севере диком“, Испанцы) являются снимками не с автографов, а с копий. _______ 1 ( 1 ) В статье „О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие“ („Мнемозина“ 1824, ч. II, стр. 29—44) В. Кюхельбекер, признавая, что „элегия и послание у нас вытеснили оду“, ставит своей задачей („Как сын отечества, поставляю себе обязанностию смело высказать истину“) доказать, что одна ода вполне удовлетворяет всем требованиям лирической поэзии („лирическая поэзия вообще не иное что, как необыкновенное, т.-е. сильное, свободное, вдохновенное изложение чувств самого писателя“) и потому „без сомнения занимает первое место в лирической поэзии или, лучше сказать, одна совершенно заслуживает название поэзии лирической“. Изобразив в иронических чертах сущность...
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: до последнего времени не вполне еще изжиты взгляды об эклектизме и «протеизме» Лермонтова. Эта легенда (основоположником ее можно считать Шевырева) возникла не случайно. Творчество Лермонтова, действительно, представляет собой грандиозный синтез всех прогрессивных моментов русского и западноевропейского романтизма. В то же время творчество Лермонтова, с новым образом лирического героя, с особой трактовкой основных романтических тем, явилось совершенно своеобразным выражением нового этапа русской культуры. При рассмотрении русских и иностранных влияний в наследии Лермонтова, – сплошь и рядом смешивали самые разнородные явления: ученическое подражание и подлинное воздействие художественного метода; заимствования – иногда случайные – отдельных образов и выражений и органическое усвоение элементов чужого творчества, поглощаемых собственной поэтической системой. Вообще говоря, зависимость Лермонтова от конкретных литературных образцов сильно преувеличена. Лермонтов, – с его единым героем, с его сосредоточенностью на определенном круге идей, – был подвержен разнохарактерным литературным влияниям в гораздо меньшей степени, чем молодой Пушкин. На Лермонтова подлинное воздействие оказывали только явления глубоко ему родственные. На первых порах такое значение имел для Лермонтова Шиллер с его пламенными, свободолюбивыми героями; далее – Байрон и одновременно...
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Воробьев В.П. Лермонтов и Байрон Алфавитный указатель произведений Байрона, упоминаемых в книге Алфавитный указатель произведений Байрона, упоминаемых в книге «A Spirit Passed before me...» Beppo «By the Rivers of Babylon we sat down and wept...» Childe Harold’s Pilgrimage Cain Darkness Don Juan Epistle to Augusta «Farewell! If ever Fondest Prayer...» Farewell to Malta Fill the Goblet Again Heaven and Earth Hebrew Melodies Lachin у Gair Lara Lines Inscribed upon a Cup Formed from a Skull Lines Written in an Album, at Malta Love and Death Manfred Mazeppa Monody on the Death of the R. H. Sheridan «My Soul is Dark...» On a Change of Masters at a Great Public School «On Jordan’s Banks...» On the Death of a Young Lady On the Star of «The Legion of Honour» On this Day I Complete my Thirty-Sixth Year Parisina Remembrance Stanzas for Musik («I speak not, I trace not...») Stanzas for Musik («There’s not a joy...») Stanzas to Augusta («When all around grew drear and dark...») «‘Tis time the heart should be unmoved...» The Bride of Abydos The Corsair The Dream The Giaour The Irish Avatar The Island The Letters and Journals of Lord Byron The Prisoner of Chillon The Siege of Corinth The Vision of Judgement The Wild Gazelle To an Oak at Newstead To a Lady on Being Asked My Reason for Quitting England in the Spring «When I Roved a Young Highlander...» «When Coldness wraps this Suffering Clay...»
Входимость: 4. Размер: 122кб.
Часть текста: и стихотворения, имеющие первостепенное значение для отдельных периодов творческой эволюции Лермонтова. Мы рассмотрим стихотворения, которые уже сопоставлялись с творчеством Байрона, и те, которые с творчеством Байрона ещё не соотносили. Такой подход поможет на ограниченном количестве стихотворений Лермонтова выявить основные тенденции байроновского влияния в лирике русского поэта. В отношении одиннадцати из шестнадцати рассматриваемых стихотворений Лермонтова в разное время исследователями высказывались мнения об их обусловленности творчеством Байрона. Иногда исследователи приводили примеры интертекстуальных связей, в других случаях они указывали, что стихотворение Лермонтова, его темы или образы навеяны теми или иными произведениями Байрона. Если исследователи указали на связь стихотворения Лермонтова с произведением Байрона, но не привели конкретных доказательств, мы, развивая их идеи, постараемся привести примеры межтекстовых связей данного стихотворения Лермонтова с указанным произведением Байрона. Кроме того, мы постараемся показать, что исследуемое стихотворение Лермонтова имеет межтекстовые связи и с другими произведениями Байрона, ранее не привлекавшимися для сопоставления. В отношении пяти исследуемых нами произведений Лермонтова мы не обнаружили свидетельств их соотнесения с произведениями Байрона в прошлом. Для нашего анализа мы привлекаем также данные по стихотворениям Лермонтова и произведениям Байрона, характеризующие особенности их метрики, строфики и рифменной системы, так как иногда именно эти данные способствуют установлению факта литературного влияния, как в случае со стихотворением Лермонтова ...

© 2000- NIV