Наши партнеры
Alutec.su - Литые диски Диски alutec shark - сделано в Германии.

Cлова на букву "L"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 165).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
2LADIES
18LADY
4LAKE
3LAMP
7LAND
2LANDS
6LANGUAGE
13LARA
3LARGE
2LAS
2LASH
7LAST
2LAY
3LEAF
2LEAN
2LEAST
2LEAVE
2LEAVES
6LEAVING
3LEBANON
5LEBEN
2LECTURE
8LEFT
3LEG
2LEGER
2LEIDEN
9LEIPZIG
2LEONARD
1LEOPOLD
342LES
3LESS
3LET
2LETHE
15LETTER
7LETTERATURA
38LETTRE
23LETTRES
27LEUR
7LEURS
2LIB
5LIBRARY
3LIBRE
2LID
6LIE
5LIEBE
2LIED
3LIEN
2LIES
8LIEU
2LIEUTENANT
30LIFE
5LIGHT
4LIGHTNING
19LIKE
2LIMA
1LIMB
2LINDA
23LINE
2LION
3LIP
9LIRE
14LISE
1LIST
4LITERARY
14LITERATUR
4LITERATURA
40LITERATURE
4LITTERAIRE
14LITTERATURE
4LITTLE
6LIVE
1LIVES
2LJUBLJANA
64LLE
2LOCALE
2LOCH
1LOCI
9LOIN
64LONDON
4LONE
2LONELY
19LONG
10LOOK
2LOOMING
30LORD
3LOSE
2LOST
3LOUIS
25LOVE
16LOVED
2LOVELL
3LOVER
3LOW
4LUCIFER
97LUI
2LULLABY
2LUNA
4LUTHER
2LYRE
7LYRIC

Несколько случайно найденных страниц

по слову LEFT

Входимость: 1. Размер: 21кб.
Часть текста: сюжета об изгнаннике <…> Придерживаясь романтической версии этого сюжета (Дж. Байрон <…>), Лермонтов по-своему отрабатывает её, утверждая собственные связи с романтизмом <…>». 4 О влиянии личности и творчества Байрона, а также его цикла «Hebrew Melodies» (Еврейские мелодии) на создание «Испанцев» говорит Л. Гроссман, однако он приводит один конкретный пример такого влияния. 5 : The wild-dove hath her nest, the fox his cave, У дикого голубя есть гнездо, у лисы – пещера, Mankind their country – Israel but the grave. У рода людского – страна, а у Израиля – могила. (Oh! Weep for Those) 6 (О! Рыдайте о тех) [Перевод мой и далее везде] У волка есть берлога, и гнездо у птицы, Есть у жида пристанище; И я имел одно – могилу! 7 М. А. Яковлев выявляет межтекстовые связи вставной песни «Еврейская мелодия», расположенной в начале второй сцены третьего действия «Испанцев» (7, с. 76) с некоторыми стихотворениями из «Hebrew Melodies» (Еврейских мелодий). Первую строфу «Еврейской мелодии» Яковлев называет...
Входимость: 1. Размер: 29кб.
Часть текста: «Lara». L. Byron 1 1 Какие степи, горы и моря Оружию славян сопротивлялись? И где веленью русского царя Измена и вражда не покорялись? Смирись, черкес! и запад и восток, Быть может, скоро твой разделят рок. Настанет час — и скажешь сам надменно: Пускай я раб, но раб царя вселенной! Настанет час — и новый грозный Рим Украсит Север Августом другим! 2 Горят аулы; нет у них защиты, Врагом сыны отечества разбиты, И зарево, как вечный метеор, Играя в облаках, пугает взор. Как хищный зверь, в смиренную обитель Врывается штыками победитель, Он убивает старцев и детей, Невинных дев и юных матерей Ласкает он кровавою рукою, Но жены гор не с женскою душою! За поцелуем вслед звучит кинжал, Отпрянул русский — захрипел — и пал! «Отмсти, товарищ!» — и в одно мгновенье (Достойное за смерть убийцы мщенье!) Простая сакля, веселя их взор, Горит — черкесской вольности костер!.. 3 В ауле дальном Росламбек угрюмый Сокрылся вновь, не ужасом объят, Но у него коварные есть думы, Им помешать теперь не может брат. Где ж Измаил? — Безвестными горами Блуждает он, дерется с казаками, И, заманив полки их за собой, Пустыню усыпает их костями, И манит новых по дороге той. За ним устали русские гоняться, На крепости природные взбираться, Но отдохнуть черкесы не дают: То скроются, то снова нападут. Они, как тень, как дымное виденье, И далеко и близко в то ж мгновенье. 4 Но в бурях битв не думал Измаил Сыскать самозабвенья и покоя. Не за отчизну, за друзей он мстил — И не пленялся именем героя; Он ведал цену почестей и слов, Изобретенных только для глупцов! Недолгий жар погас! Душой усталый, Его бы не желал он воскресить, И не родной аул — родные скалы Решился он от русских защитить! 5 Садится день, одетый мглою, Как за прозрачной пеленою... Ни ветра на земле, ни туч На бледном своде! Чуть приметно Орла на вышине бесцветной; Меж скал блуждая, желтый луч В пещеру дикую прокрался, И гладкий...
Входимость: 6. Размер: 244кб.
Часть текста: поэм – «Гяур» (1813), «Абидосская невеста» (1813), «Корсар» (1814), «Лара» (1814), «Осада Коринфа» (1816) и «Паризина» (1816) – «образуют, несмотря на частичные несходства, обособленную и замкнутую гpyппy» 2 . «Восточные повести», написанные на сюжеты, в центре которых стоят изгои, пираты, разбойники, бунтари, отразили раздумья Байрона о возможностях национально-освободительной войны на Балканах. Об этом свидетельствуют его примечания к первым песням «Паломничества Чайльд-Гарольда» <…> Это явствует из примечания к «Абидосской невесте» <…> 3 . Восточные поэмы являются важным этапом в развитии байроновского романтизма, и дают целостное представление о лирической поэме Байрона. «В произведениях Байрона лирическая поэма получила наиболее законченную форму, и именно в этой форме она распространилась по всем европейским литературам» 4 . « <…> бесспорно, что развитие конкретных форм исторического романа или лирической поэмы в...

© 2000- NIV