Cлова на букву "P"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 252).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
15PAGE
4PALACE
3PALE
4PALLID
3PALM
2PANG
3PAPA
135PAR
11PARA
3PARADE
3PARDON
5PARENT
71PARIS
11PAROLE
16PART
2PARTICULARLY
226PAS
9PASS
4PASSAGE
6PASSER
2PASSING
7PASSION
7PAST
7PAUL
8PAY
16PENDANT
7PENSE
2PEOPLE
3PERLE
2PETER
41PETERSBOURG
8PETERSBURG
11PETIT
7PETITE
3PETITS
2PETRI
45PEU
36PEUT
4PHIL
5PHRASE
3PHYSIOGNOMY
7PIERRE
4PILE
3PILLAR
13PLACE
3PLACES
6PLAIN
22PLAISIR
3PLAIT
4PLAYS
5PLUME
139PLUS
3PLUT
5POEM
34POESIE
14POET
5POETIC
3POETICAL
21POETRY
25POINT
6POLITIQUE
2POPULATION
2PORTA
11PORTE
2PORTRAIT
7POSITION
11POSSIBLE
3POST
8POUCHKINE
212POUR
7PRAYER
20PREMIER
2PREPARE
7PRESENCE
10PRESENT
2PRESENTATION
4PRESENTE
3PRESENTER
5PRESS
2PRETEND
3PREY
15PRIE
17PRINCE
7PRINCESS
3PRIORI
11PRIS
5PRISON
5PRO
2PROCEEDING
11PROGRESS
3PROLOGUE
5PROMENADE
3PROMISE
12PROPOS
6PROSE
2PROTECTION
4PUBLIC
8PUBLISHER
42PUIS
3PUSHKIN

Несколько случайно найденных страниц

по слову POINT

Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: организация «Общественный институт политических и социальных исследований Черноморско-Каспийского региона» http://bs-kavkaz.org/2012/08/duel-lermontova/ 27 июля 2012 года в Пятигорске состоялись торжества по случаю 100-летия открытия музея «Домик Лермонтова». Торжества совпали и с грустной датой – днем памяти убиенного раба Божия болярина Михаила. 15 (27 по новому стилю) июля 1841 г. здесь, у подножия Машука закончились дни земной жизни великого поэта, которого вскоре назовут Вторым поэтом России. Трагическая судьба Лермонтова отразилась и на истории России. Все круглые даты жизни и смерти Лермонтова тяжелым эхом отзываются на судьбе нашей страны. Ответить на вопрос: почему так происходит, пока не может никто. Но вдумайтесь: когда решили отметить 100 со дня его рождения – 1914 год – началась Первая мировая война, вторая дата – 100 лет со дня смерти тоже не была отмечена – началась Вторая мировая война. Третья дата – октябрь 1964 года, – 150 лет со дня рождения, в то время когда в Большом театре шел торжественный вечер, посвященный этому событию, из президиума вдруг стали уходить ответственные руководящие партийные работники – сняли Хрущева. Наконец четвертая дата – 150 лет со дня смерти – распад СССР. И вот мы на пороге очередной, теперь уже круглой даты. В 2014 году исполниться 200 лет со дня рождения поэта. Что приготовит этот год. Заранее предупреждаю – ничего хорошего. Возможно все, вплоть до начала каких-то региональных военных конфликтов. Боюсь, что будет это связано с Олимпиадой в Сочи… Грустно и непонятно. Лермонтову очень не везет. Память о нем, к большому сожалению, мало кем по настоящему отмечается. Лишь музейные работники трепетно и бережно относятся к его...
Входимость: 2. Размер: 16кб.
Часть текста: думала узнать меня: вот за какого эгоиста принимают обыкновенно поэта). <6. К стих. «К Гению»> (Напоминание о том, что было в ефремовской деревне в 1827 году — где я во второй раз полюбил 12 лет — и поныне люблю). <7. К стих. «Письмо»> Это вздор. <8. К стих. «Война»> (В пансионе). <9. К стих. «Русская мелодия»> [(Эту пьесу подавал за свою Раичу Дурнов — друг — которого поныне люблю и уважаю за его открытую и добрую душу — он мой первый и последний).] <10. К стих. «К ... », «Не привлекай меня красой»> (А. С.) (Хотя я тогда этого не думал). <11. К стих. «К N. N.»> (К Сабуров<у> — наша дружба смешана с столькими разрывами и сплетнями — что воспоминания об ней совсем не веселы. — Этот человек имеет женский характер. — Я сам не знаю, отчего так дорожил им). <12. К стих. «Пан»> (В Середникове). <13. К стих. «Грузинская песня»> (Слышано мною что-то подобное на Кавказе). <14. К поэме «Джюлио»> (Великим постом и после). Я слышал этот рассказ от одного путешественника. <15. К стих. «К глупой красавице»> Меня спрашивали, зачем я не говорю с одной девушкой, а только смотрю. <16. К стих. «Оставленная пустынь»> (В Воскресенске). (Написано на стенах жилища 2...
Входимость: 1. Размер: 98кб.
Часть текста: дневнике за 1839 г. А. И. Тургенев неоднократно упоминает о том, что он вместе с Лермонтовым посещал салон вюртембергского посланника князя Генриха Гогенлоэ-Кирхберга. Дипломатические бумаги Гогенлоэ хранятся в Государственном архиве в Штутгарте. 1 Информацию, содержавшуюся в депешах к королю, дополняли отправленные одновременно с ними конфиденциальные и часто засекреченные письма дипломата к министру иностранных дел. Следует подчеркнуть, что депеши и письма Гогенлоэ резко отличались от обычных депеш и дипломатических писем: помимо обязательных сведений, они содержали огромное количество всяких описаний, анекдотов и подробностей. Депеши Гогенлоэ — это скорее хроника, иногда принимающая форму дневника, которую дипломат использует осознанно и намеренно. «Мой дневник» («mon journal») — называет посланник депеши, составленные в период событий 14 декабря, когда он ведет записи по часам; так же озаглавлены депеши о праздновании двадцатипятилетия бородинской годовщины. В одной из депеш Гогенлоэ сообщает о состоявшейся в феврале 1840 г. дуэли Лермонтова с сыном французского посла Эрнестом де Барантом. Упоминание это важно. С фактической стороны оно как будто не дает ничего нового, однако оно предстает в окружении иных сообщений Гогенлоэ о жизни придворного и великосветского Петербурга и становится частью некоей общей картины. В этой картине, увиденной глазами умного и проницательного иностранца, долго прожившего в России, проясняются некоторые связи и отношения, ускользавшие от других наблюдателей и важные для биографа Лермонтова. Ее-то мы и постараемся восстановить на основании неизданных и неизвестных лермонтоведам документов Штутгартского архива. 1 У вюртембергского посланника князя Гогенлоэ-Кирхберга и его жены графини Екатерины Ивановны Голубцовой в здании вюртембергского посольства (Галерная улица, дом 45) с осени 1835 г. стали регулярно...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: sont arrivés du Camp pour passer ces deux jours avec nous ... A dix heures du soir, comme nous étions réunis autour de la table à thé avec les Valoueff, 1 Mme Klüpfell, Lermantoff et Repnin, 2 voilà que le fidèle Амос 3 arrivé en courrier du Camp, fait sa laide apparition avec un ordre à mes frères de se rendre le lendemain au bal de Peterhoff en bas et souliers. < ... > Hier lundi (car c'est déjà mardi que je vous écris) il a fait une journée divine. Mme Smirnoff est revenue de Peterhoff (moins heureuse que l'autre jour, car cette fois elle attendit dans la foule, perdue au milieu de trop d'intérêts divers, mais non moins piquante dans ses nombreuses voiles); elle a vu le cher Joukoffsky, qui se porte à merveille et dont le premier mot a été: «Ну, что Карамзины? Катерина Андреевна все спорит?». Vous vous rappelez que c'était son point de folie. Maman a trouvé ce souvenir peu aimable après dix-huit mois d'absence. 4 Moi, il me plaît parce qu'il peint Joukoffsky et sa logique. < ... > A notre thé nous avons eu les Smirnoff, 5 les Valoueff, le Cte Schouvaloff, Repnin et Lermantoff. Ma soirée a fini désagréablement avec ce dernier; il faut que je vous conte cela pour m'en soulager la conscience. Je lui avais...
Входимость: 1. Размер: 48кб.
Часть текста: творчество Лермонтова. Но записи этой тетради не относятся к числу автографов Лермонтова творческого характера. В ней содержатся не собственные его произведения, а сделанные им записи произведений французских поэтов конца XVIII в. и списки поэм Жуковского и Пушкина. Тетрадь эта, сохранившаяся в семействе М. А. Шан-Гирей, П. П. Шан-Гиреем была подарена В. Х. Хохрякову, который в начале 1870-х гг. передал ее вместе с другими лермонтовскими бумагами в Публичную библиотеку. 3 По-видимому, с собранными им «Материалами для биографии Лермонтова», в которых среди прочего находилась и интересующая нас тетрадь, еще в конце 1850-х гг. имел возможность ознакомиться С. С. Дудышкин: в статье последнего «Ученические тетради Лермонтова» появилось первое, краткое и неточное, упоминание о «сохранившемся от 1827 года альбоме», в котором «в числе разных стихотворений, принадлежащих Лермонтову, помещены „Бахчисарайский фонтан“ и „Шильйонский узник“». 4 Тетрадью как документом биографического характера, как свидетельством определенных духовных и литературных интересов мальчика Лермонтова первым заинтересовался П. А. Висковатый, 5 которому принадлежит и первое краткое описание внешнего вида и содержания тетради, фиксирующее ее состав к 1891 г., а позднее — Н. Л. Бродский. 6 В 1941 г. было издано подготовленное А. Н. Михайловой описание лермонтовского фонда рукописного отдела Государственной Публичной библиотеки; в его составе получила архивное описание и интересующая нас тетрадь под номером 55 и с условным наименованием «Тетрадь с копиями чужих произведений и др. записями». Краткая характеристика содержания тетради введена...

© 2000- NIV